Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Mode d'emploi
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en partie ou totalité, par quelque moyen que ce soit, est interdite.
PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE
PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE
· Portez attention à l'étiquetage de la pile pour veiller à choisir le type correct. · En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil. · Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les extrémités de cellesci pour retirer tous les restes de liquide. · Durant l'utilisation de l'appareil, le capot du compartiment des piles doit être fermé.
CONSIGNES DE SECURITE
Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d'alertes et précautions à lire pour prévenir les accidents. Leur signification est la suivante:
Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous
Danger l'ignorez et utilisez mal votre appareil,
vous encourez des risques de graves blessures ou même de mort. Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si
· Environnement
Pour prévenir le risque d'incendie, choc électrique
Danger
ou mauvais fonctionnement, évitez d'utiliser votre MRS-8 dans des conditions où il est exposé à des: · Températures extrêmes · Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles · Forte humidité · Poussières excessives ou sable · Vibrations excessives ou chocs
Attention vous l'ignorez et utilisez mal votre
appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d'emploi pour une utilisation sans danger du MRS-8.
· Maniement
· Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, tels
Danger
· A propos de l'alimentation
Comme la consommation électrique de cette unité
Danger
que des vases, sur le MRS-8 car cela peut causer un choc électrique. · Ne placez pas sur le MRS-8 des sources à flamme nue telles que des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie. Le MRS-8 est un instrument de précision. Evitez
est assez élevée, nous vous recommandons d'employer autant que possible l'adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n'employez que des piles alcalines. [Fonctionnement avec adaptateur secteur] · Veillez à n'utiliser qu'un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "Â" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L'emploi d'un adaptateur d'un autre type pourrait endommager l'unité et présenter des risques. · Ne connectez l'adaptateur secteur qu'à une prise électrique de la tension requise par celui-ci. · Quand vous déconnectez l'adaptateur de la prise, saisissez l'adaptateur et ne tirez pas sur le câble. · En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l'adaptateur secteur de la prise électrique. [Fonctionnement sur piles] · Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines). · Le MRS-8 ne peut pas servir de chargeur.
Attention Danger Attention
Attention
d'exercer une force excessive sur ses commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou des pressions excessives.
· Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre le MRS-8 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et l'adaptateur secteur avant de déplacer le MRS-8.
· Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier du MRS-8 et ne modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait l'endommager.
· Volume
N'utilisez pas le MRS-8 à fort volume durant une longue période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs.
2
MRS-8 ZOOM
Précautions d'emploi
· Interférence électrique
Pour des raisons de sécurité, le MRS-8 a été conçu en vue d'une protection maximale contre l'émission de radiations électromagnétiques par l'appareil et d'une protection contre les interférences externes. Ne placez toutefois pas un équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques près du MRS-8, le risque d'interférence ne pouvant alors pas être totalement écarté. Dans tout appareil à commande numérique, MRS-8 compris, les interférences électromagnétiques peuvent causer de mauvais fonctionnements et altérer ou détruire des données. Vous devez vous efforcer de minimiser ce risque.
* MIDI est une marque commerciale déposée de l'Association of Musical Electronics Industry (AMEI). * Le logo SD est une marque commerciale. * Toutes les marques commerciales et déposées mentionnées dans ce manuel le sont uniquement dans un but d'identification et non pas dans l'intention d'enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
· Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le MRS-8. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'employez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface.
· Sauvegarde
Les données du MRS-8 peuvent être perdues suite à un mauvais fonctionnement ou une procédure inadaptée. Sauvegardez vos données pour parer à cette éventualité.
· Droits d'auteur
Excepté pour un usage personnel, l'enregistrement non autorisé de sources soumises à des droits d'auteur (CD, disques, bandes, clips vidéo, matériel diffusé etc.) est interdit. ZOOM Corporation n'endosse aucune responsabilité vis à vis des poursuites contre ceux qui enfreignent cette loi.
Conservez ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
MRS-8 ZOOM
3
Sommaire
PRECAUTIONS D'EMPLOI ET SECURITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Présentation du MRS-8 . . . . . . . . . . . . . . 8
Section enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Section rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Effets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Application de l'effet par insertion à une piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Etape 5: Mixage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 5.2 Emploi de l'effet de Mastering . . . . . . . . . 29 Mixage final en piste Master. . . . . . . . . . . 30
Référence [Enregistreur] . . . . . . . . . . . . 32
V-takes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changement de V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Edition du nom d'une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Noms des parties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accès direct à un point dans le morceau (fonction de localisation) . . . . . . . . . . . . . . . 35 Placement de marqueurs dans un morceau (fonction marqueur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Placement d'un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Localisation d'un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Suppression d'un marqueur . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Insertion de la carte SD et des piles . . . 13
Insertion de la carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproduction répétitive du même passage (fonction A-B repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ne ré-enregistrer qu'une zone précise (fonction punch-in/out) . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Punch-in/out manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Auto punch-in/out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . 14
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise hors tension (extinction) . . . . . . . . . . . 14
Enregistrement de plusieurs pistes sur la piste Master (fonction de mixage) . . . . . . . . 38
A propos de la piste Master. . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Etapes du mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Lecture de la piste Master . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Enregistrons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Survol rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etape 1: Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 1.2 Création d'un nouveau Projet . . . . . . . . . . 17 Sélection du Pattern rythmique à employer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Combiner plusieurs pistes sur une ou deux pistes (fonction report ou Bounce) . . . . . . . 40
Faire les réglages de report . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Exécution de l'enregistrement du report . . . . . . . 41
Enregistrement du son de batterie/basse sur les pistes audio (enregistrement rythmique) . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection de la source d'enregistrement . . . . . . . 42 Procédure d'enregistrement rythmique . . . . . . . . 42
Etape 2: Enregistrement de la première piste 20
2.1 2.2 2.3 Réglage de la sensibilité d'entrée . . . . . . 20 Application de l'effet par insertion . . . . . . 21 Sélection et enregistrement d'une piste . 23
Réglages du pré-compte . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Référence [Edition de piste] . . . . . . . . . . 44
Etape 3: Superposition . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1 3.2 Réglage de sensibilité d'entrée et d'effet par insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sélection et enregistrement d'une piste . 25
Edition d'une plage de données . . . . . . . . . . 44
Copie d'une plage de données spécifiée . . . . . . Déplacement d'une plage de données spécifiée. Effacement d'une plage de données spécifiée . . Tronquer une plage de données spécifiée . . . . . Fondu Fade-in/Fade-out d'une plage de données spécifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inversion d'une plage de données spécifiée . . . . 45 46 47 48 48 49
Etape 4: Mixage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 4.2 Réglage du volume, panoramique et égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Application de la boucle d'effet par envoi/retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Edition par V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Etapes de base pour l'édition de V-take . . . . . . . 50
4
MRS-8 ZOOM
Sommaire
Effacement d'une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copie d'une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déplacement d'une V-take . . . . . . . . . . . . . . . . . Echange de V-takes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Import d'une V-take d'un autre Projet . . . . . . . . . 51 51 51 52 52
Faire jouer un morceau rythmique . . . . . . . . 84 Editer un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . 85
Copier une zone de mesures spécifiée . . . . . . . . Transposer tout le morceau rythmique . . . . . . . . Copier un morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . Effacer le morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . Donner un nom à un morceau rythmique . . . . . . 85 85 86 87 87
Capture et permutation de pistes . . . . . . . . 53
Capture de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Permutation des données de piste . . . . . . . . . . . 54
Importer des Patterns et morceaux rythmiques d'un autre Projet . . . . . . . . . . . . 88 Editer différents réglages de la section rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Procédure de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer la longueur du pré-compte . . . . . . . . . . Changer le volume du métronome . . . . . . . . . . . Régler la sensibilité des pads . . . . . . . . . . . . . . . Contrôler la mémoire restant disponible . . . . . . . Echange de la position panoramique gauche/droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 89 90 90 90 90
Référence [Mixer] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
A propos du mixer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Affecter les signaux entrants aux pistes d'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réglage du signal de chaque piste (paramètres de piste) . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Couplage de deux pistes (Stereo link) . . . . . 60
Référence [Rythmique] . . . . . . . . . . . . . 61
A propos de la section rythmique . . . . . . . . 61
Kits de batterie et programmes de basse . . . . . . Patterns rythmiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode Pattern rythmique et mode morceau rythmique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner un Pattern rythmique . . . . . . . . . . . Changer le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changer de kit de batterie/programme de basse Utiliser les pads pour jouer des sons de batterie/basse . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...