Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
WASHING MACHINE LAVADORA LAVE-LINGE FLS 876 C
124976690
INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE USO NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
Avertissements
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 . . . . . . . . .41
Entretien
s s s s s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Description de l'appareil
s
Tiroir des bacs à produits et carte programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 . . . . .41
Caractéristiques techniques Installation
s s s s s
s
La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Le tiroir des bacs à produits . . . . . . . . . . . .52 Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau . . . . . . . .52 Le filtre de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Précautions contre le gel . . . . . . . . . . . . . .53 Si l'appareil ne vidange pas . . . . . . . . . . . .53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilisation
s s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
s
s s
Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . .44 Conseils pour le lavage . . . . . . . . . . . . . .45 Le tri du linge par catégorie . . . . . . . . . . . .45 Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Avant de charger le linge . . . . . . . . . . . . . .45 Traitement des taches . . . . . . . . . . . . . . . .45 Produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Symboles internationaux pour l'entretien des textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Comment faire votre lessive . . . . . . . . .48-49 Programmes de lavage . . . . . . . . . . . .50-51
39
FRANÇAIS
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . .43
En cas d'anomalie de fonctionnement
. . . . . . . . . . . . .54-55
AVERTISSEMENTS
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consultation future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
s
A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les «réserves d'usage» en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple).
s
s
Recommandations générales
s
s
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Pendant le fonctionnement, l'appareil se réchauffe sensiblement au niveau du hublot. Assurez-vous par conséquent que les enfants en bas âge ne s'en approchent pas.
s
s
Installation
s
s
s
s
s
L'appareil doit être débridé avant l'utilisation. La non élimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d'alimentation. Si la machine est installée sur un sol recouvert de moquette, réglez les pieds de façon à ce que l'air puisse circuler librement autour de l'appareil.
s
s
s
s
s
s
Utilisation
s
Ne surchargez pas l'appareil. Suivez les instructions données dans la notice d'utilisation. Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie, afin d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. Contrôlez toujours, avant d'ouvrir le hublot, que l'eau ait été évacuée. Dans le cas contraire effectuez la vidange suivant les indications de la notice d'utilisation. Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour de votre machine avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet de l'eau après l'utilisation de l'appareil. Laissez le hublot entrouvert lorsque l'appareil n'est pas utilisé, afin de préserver le joint du hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi.
s
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
Service après-vente
s
En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente le plus proche et exigez des pièces d'origine.
40
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 Tiroir des bacs à produits Carte programmes Touches option Touche marche/arrêt Sélecteur température Voyant de fonctionnement Sélecteur programmes Poignée hublot Filtre de vidange Vérins
2 34 5 67
1
8
9
10
Tiroir des bacs à produits
Symboles Prélavage Lavage Assouplissant Une carte programmes avec symboles se trouve à la partie avant du tiroir.
C0006
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Hauteur Largeur Profondeur coton synthétiques délicats laine maximum 85 cm 60 cm 54 cm 5 2 2 1 kg kg kg kg
Charge maximum
Vitesse d'essorage Tension/fréquence Puissance totale Puissance minimum du fusible Pression de l'eau
850 t/min. 220-230V/50 Hz 2200 W 10 A
minimum maximum
5 N/cm2 80 N/cm2
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 41
FRANÇAIS
INSTALLATION
Débridage
Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. Il est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l'appareil. 1. Dévissez à l'aide d'une clé la vis arrière droite. 2. Couchez l'appareil sur le dos, en faisant attention à ne pas endommager les tuyaux. A cet effet placez une cornière de l'emballage entre la machine et le sol.
P0255
3. Enlevez les blocs de polystyrène du fond de la machine. 4. Dégagez les deux sachets en polyéthylène en enlevant l'adhésif. Extrayez avec soin le sachet droit (1) et ensuite le sachet gauche (2) en les tirant vers le centre de l'appareil.
P0802
2
1
P0233
5. Remettez la machine debout et dévissez les 2 autres vis à l'arrière. 6. Extrayez les trois goujons en plastique des trous où se trouvaient les vis. 7. Bouchez les trous restés libres à l'aide des caches qui se trouvent à l'arrière de l'appareil.
P0256
P0020
Emplacement
Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas au mur ou aux autres meubles de la cuisine. Mettez l'appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins avant. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l'aide d'un tournevis.
P0254
P0509
42
Arrivée d'eau
Branchez le tuyau d'arrivée à un robinet fileté au pas de gaz de 3/4", après avoir introduit le filtre "A" livré avec l'appareil. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée, du côté de la machine, peut être orientée dans n'importe quelle direction. Dévissez un peu la bague de serrage, tournez le bout du tuyau et revissez solidement la bague. Le tuyau d'arrivée ne peut pas être prolongé. Si le tuyau est trop court, achetez un tuyau pour haute pression plus long, spécialement conçu pour lave-linge.
A
P0003
P0021
Vidange
La crosse du tuyau de vidange peut être placée de trois manières différentes: Sur le bord d'un lavabo à l'aide du coude en plastique livré avec l'appareil. Dans ce cas il est nécessaire de veiller à ce que l'extrémité ne puisse pas se décrocher du bord lorsque la machine effectue la vidange. Vous pouvez, par exemple, la fixer avec une petite ficelle au robinet, ou l'accrocher au mur. Dans une dérivation de la vidange du lavabo. Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon, de manière que la crosse du tuyau soit au moins à 60 cm du sol. Dans un conduit de vidange dont la distance du sol doit être comprise entre 60 et 90 cm. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
P0022
P0023
Branchement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu'à 220-230 V, 50 Hz. Vérifiez si le compteur et les fusibles de l'installation électrique de la maison peuvent supporter l'intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils branchés. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
43
FRANÇAIS
UTILISATION
Le bandeau de commande
A
B B C D F G
40º- 95º 30º- 60º 30º- 40º
H
J K L M N P
30º- 60º 30º- 40º 30º- 40º
1
234567
8
9
10
1 Tiroir des bacs à produits 2 Touche suppression essorage
Enfoncez-la lorsque vous devez laver du linge en coton ou lin particulièrement délicat: toutes les phases d'essorage seront supprimées.
6 Touche "arrêt cuve pleine"
A la fin des programmes pour linge synthétique et délicat la machine effectue une vidange suivie d'un bref essorage. Si on veut laisser le linge dans l'eau du dernier rinçage (pour éviter qu'il se froisse s'il n'est pas retiré immédiatement), il faut enfoncer cette touche avant le lavage. Pour vidanger l'eau et essorer brièvement relâchez la touche ou bien choisissez le programme "P" (vidange seulement).
3 Touche réduction essorage
En enfonçant cette touche l'essorage est réduit de 850 à 500 t/min. dans les programmes pour coton et lin et de 550 à 400 t/min. dans les programmes pour synthétiques, délicats et laine.
7 Touche marche/arrêt
Cette touche permet de mettre le lave-linge en marche. A la fin du programme ou avant de modifier un programme en cours faites ressortir cette touche pour mettre le lave-linge hors tension.
4 Touche rinçage intensif
En pressant cette touche dans les programmes pour coton et lin, la machine effectuera les rinçages à haut niveau d'eau. A utiliser en cas d'eau très douce ou pour les personnes allergiques aux détergents et ayant la peau délicate.
8 Sélecteur température
Il peut être tourné aussi bien à droite qu'à gauche. Sur la position la machine lave à l'eau froide, c'est-à -dire qu'elle utilise l'eau provenant du réseau, sans la chauffer.
5 Touche demi-charge
A utiliser lors du lavage d'une demi-charge de coton ou lin pour consommer moins d'eau dans les rinçages. La machine effectuera 3 rinçages au lieu de 4.
9 Voyant de fonctionnement
Il s'allume lorsque le programme démarre et s'éteint à la fin du programme.
10 Sélecteur programmes
Tournez-le vers la droite pour afficher le programme désiré.
44
i
Conseils pour le lavage
Le tri du linge par catégorie:
Pour obten ...