Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
VA-2
GUITAR AMPLIFIER
INPUT
DRIVE/ CLEAN
VOLUME
TREBLE
BASS
PHONES
GUITAR AMPLIFIER
ON OFF
10
0
10
0
10
VA-2
q
q w
w
e
r
t
y
> ?
e r t y
? ? ? > >
I CONTROL PANEL
VA-2
GUITAR AMPLIFIER
Owner's Manual
INPUT
DRIVE/ CLEAN
VOLUME
TREBLE
BASS
PHONES
Thank you for purchasing the YAMAHA VA-2 Guitar Amplifier. The VA-2 is a high performance 2-channel, Clean/Drive, amplifier that produces a tone that is unbelievable for its size. To obtain maximum performance please read this owner's manual before using the amp, and then store it in a safe place.
GUITAR AMPLIFIER
ON OFF
10
0
10
0
10
VA-2
q
w
e
r
t
y
q INPUT jack
Connect the guitar to this jack.
w CLEAN/DRIVE select switch
I PRECAUTIONS
N To avoid possible damage do not expose the unit to: - direct sunlight - very high or low temperature/humidity - sand or excessive dust * Especially inside a vehicle, the temperature may rise excessively -- do not leave the VA-2 in your parked car on a sunny day! N Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be sure to set the VOLUME control on the VA-2 to 0. N The VA-2 can be operated with a 6F22 or 006P 9V dry cell battery or an optional AC adapter (YAMAHA PA-3). Use of a different AC adapter may damage the unit! When using a different AC adapter, make sure that its voltage and polarity Â) matches the VA-2. (+ N Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove the batteries when the unit is not to be used for an extended period of time. N Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away from such lighting sources. N Handle the unit carefully -- never apply excessive force to the controls and avoid dropping the unit. N Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids such as benzine or thinner. N After reading this owner's manual, keep it in a safe place for future reference.
When this switch is depressed (>), the DRIVE channel is selected and a distortion sound is obtained. When the switch is released (?), the CLEAN channel is selected, delivering a guitar sound without distortion.
e VOLUME (VOLUME/POWER Switch)
Adjusts the overall volume. POWER and VOLUME switches are combined. When the POWER is switched ON, the LED indicator located next to the knob will light.
r TREBLE control
For adjustment of the high-frequency sound level.
t BASS control
For adjustment of the low-frequency sound level.
y PHONES jack
Allows connection of headphones.
I BATTERY REPLACEMENT
When the overall sound volume decreases or the sound becomes distorted during battery operation, the batteries are exhausted and should be replaced with new ones (6F22 or 006P). When the VA-2 is to be used for longer periods at a time, we recommend the use of an optional AC adapter (YAMAHA PA-3).
* Be sure to insert the batteries according to the polarity markings (+ and Â). * Replace the batteries with the power turned off.
9V dry cell battery (6F22 or 006P)
I SPECIFICATIONS
N Rated output power N Speaker N Channels : 1 Wr.m.s. : 7.5 cm (8 ) : CLEAN/DRIVE (selectable via a push switch) N Controls : VOLUME, TREBLE, BASS N Input/Output terminals : INPUT, PHONES, DC IN N Power supply : 9V dry cell battery (6F22 or 006P) Optional AC adapter (PA-3) N Dimensions (W×H×D) : 150 × 122 × 86 mm (5.9" × 4.8" × 3.4") N Weight : 450g (15.9 oz) * with battery N Accwssory : 9V dry cell battery (6F22) × 1
* Specifications and design subject to change without notice. The clip on the back of the unit can be used to attach the amp to a guitar strap or belt.
DC IN
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
I SETTING EXAMPLES
Sound Type Clean cutting sound For electric acoustic guitar Crunch sound Natural overdrive sound Hard distortion sound CLEAN/DRIVE CLEAN (?) CLEAN (?) CLEAN (?) DRIVE (>) DRIVE (>) VOLUME 5 4 8 0 7 8 TREBLE 5 7 8 4 7 BASS 4 5 10 10 8
9610 R2 Printed in Hong Kong
VA-2
AMPLIFICATEUR DE GUITARE
I PANNEAU DE COMMANDE
INPUT DRIVE/ CLEAN VOLUME TREBLE BASS PHONES
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'amplificateur de guitare YAMAHA VA-2. Le VA-2 est un amplificateur de guitare hautes performances à deux canaux (CLEAN/DRIVE) qui produit des sons d'une qualité inhabituelle pour un appareil de cette dimension. Afin de tirer le maximum du potentiel offert par cet amplificateur, nous vous conseillons de lire attentivement son mode d'emploi et de le ranger en lieu sûr.
GUITAR AMPLIFIER
ON OFF
10
0
10
0
10
VA-2
q
w
e
r
t
y
q Prise d'entrée (INPUT)
Connectez la guitare à cette prise.
w Sélecteur son pur/distorsion (CLEAN/DRIVE)
Lorsque le bouton est enfoncé (>), le canal DRIVE est sélectionné et un son avec effet de distorsion est obtenu. Lorsque le bouton est sorti (?), le canal CLEAN est sélectionné et un son de guitare sans effet de distorsion est obtenu.
I MESURES DE PRECAUTION
N Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas l'appareil aux conditions suivantes : - en plein soleil - température/humidité extrêmement élevée ou basse - sable ou poussière excessive * La température peut s'élever excessivement à l'intérieur d'un véhicule fermé : Ne laissez pas le VA-2 dans une voiture en stationnement en plein soleil. N Avant de brancher/débrancher les câbles, ou de mettre l'appareil sous/hors tension, veillez à régler la commande VOLUME du VA2 à 0. N Le VA-2 peut fonctionner avec une pile sèche 6F22 ou 006P de 9 volts Pé ou avec un adaptateur secteur en option (YAMAHA PA-3). L'utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l'appareil. Si vous utilisez un adaptateur secteur différent, assurez-vous que sa tension et sa polarité (+ Â) sont identiques à celles du VA-2. N Mettez toujours l'appareil hors tension après l'avoir utilisé. Pour éviter toute fuites des piles, retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. N Les lampes fluorescentes et les lampes au néon peuvent engendrer du bruit. Eloignez l'appareil de ces sources d'éclairage. N Manipulez l'appareil avec précaution : n'appliquez jamais une force excessive sur les commandes et évitez de faire tomber l'appareil. N Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de liquides volatiles, tels que de la benzine ou des diluants. N Une fois que vous avez lu ce mode d'emploi, rangez-le en lieu sûr pour futures références.
e Commande de volume/Interrupteur d'alimentation (VOLUME/POWER)
Pour le réglage du volume général. La commande VOLUME et l'interrupteur d'alimentation POWER sont combinés. Lorsque l'interrupteur d'alimentation POWER est sous tension, l'indicateur à diode situé à côté de l'interrupteur est allumé.
r Commande de réglage aigu (TREBLE)
Pour le réglage du niveau sonore des hautes fréquences.
t Commande de réglage grave (BASS)
Pour le réglage du niveau sonore des basses fréquences.
y Prise de casque d'écoute (PHONES)
Permet de brancher un casque d'écoute.
I REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l'appareil fonctionne sur piles et que le volume sonore général diminue ou que le son est déformé, les piles sont vides et doivent être remplacées par un jeu de piles neuves (6F22 ou 006P). Lorsque vous devez utiliser le VA-2 pendant une période prolongée, nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur secteur en option (YAMAHA PA-3). * Veillez à placer les piles en respectant les indications de polarité (+ et Â) * Remplacez les piles avec l'appareil hors tension.
Pile sèche de 9V (6F22 ou 006P)
I CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
N Puissance de sortie nominale : 1 Weff. N Haut-parleur : 7.5 cm (8) N Canaux : CLEAN/DRIVE (sélectionnable par
bouton-poussoir) L'agrafe équipée au dos de l'appareil peut servir à attacher l'amplificateur à une courroie ou une sangle de guitare.
N Commandes : VOLUME, TREBLE, BASS N Bornes d'entrée/sortie : INPUT, PHONES, DC IN N Alimentation électrique : Pile sèche de 9V (6F22 ou 006P) N Dimensions N Poids N Accessoires
Adaptateur secteur en option (PA-3) : 150 (L) × 122 (H) × 86 (P) mm : 450g (avec pile) : Pile sèche de 9V (6F22) × 1 DC IN
* Les caractéristiques techniques et l'aspect externes peuvent être modifiés sans aucun avis.
I EXEMPLES D'INSTALLATION
Type sonore
Son pur Pour guitare acoustique électrique Son crunch Son avec surmodulation naturelle Son avec distorsion dure
CLEAN/DRIVE
CLEAN (?) CLEAN (?) CLEAN (?) DRIVE (>) DRIVE (>)
VOLUME
5 4 8 7 8 10
TREBLE
5 7 8 4 7
BASS
4 5 10 10 8
LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA "CLASSE B" PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.
I BEDIENELEMENTE
VA-2
GITARRENVERSTÄRKER
Bedienungsanleitung
INPUT
DRIVE/ CLEAN
VOLUME
TREBLE
BASS
PHONES
Wir danken Ihnen für den Kauf des Gitarrenverstärkers YAMAHA VA-2. Beim VA-2 handelt es sich um einen leistungsstarken 2Kanal-Verstärker (CLEAN/DRIVE), der mit einem Klang aufwartet, den man von einem Gerät dieser Größe nicht erwartet. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Verstärkers bitte aufmerksam durch, um die Leistungsreserven des Geräts voll nutzen zu können, und bewahren Sie die Anleitung danach an einem sicheren Ort auf.
GUITAR AMPLIFIER
ON OFF
10
0
10
0
10
VA-2
q
w
e
r
t
y
q Eingangsbuchse (INPUT)
Schließen Sie Ihre Gitarre an diese Buchse an.
w Kanal-Wahlschalter (CLEAN/DRIVE)
In Einrastposition (>) dieses Schalters ist der DRIVE-Kanal gewählt, der Spielen mit Distortion-Effekt (d.h. verzerrtem Klang) ermöglicht. In Ausraststellung (?) ist der CLEAN-Kanal gewählt, mit dem der Gitarrenklang verzerrungsfrei wiedergegeben wird.
e Lautstärkeregler (VOLUME) mit Ein/Aus-Schalter (ON/OFF)
I VORSICHTSMASSREGELN
N Um mögliche Beschädigungen zu verhüten, schützen Sie das Gerät bitte vor: - direkter Sonnenbestrahlung - sehr hoher bzw. niedriger Temperatur/Luftfeuchtigkeit - Sand und extremer Staubeinwirkung * Insbesondere in einem geschlossenen Fahrzeug kann die Temperatur extrem ansteigen. Lassen Sie den VA-2 an einem sonnigen Tag nicht in Ihrem geparkten Auto liegen! N Vor dem Anschließen/Abtrennen von Kabeln bzw. Ein-/Ausschalten des Geräts stellen Sie den VOLUME-Regler am VA-2 auf 0. N Der VA-2 kann mit eine 9V Battene der Kennung 6F22 oder 006P oder wahlweise mit einem als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapter (YAMAHA PA-3) betrieben werden. Bei Verwendung eines anderen Netzadapters kann das Gerät beschädigt werden! Soll ein anderer Adapter verwendet werden, vergewissern Sie sich bitte unbedingt, daß dessen Ausgangsspannung und Polarität (+ Â) zum VA-2 passen. N Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch stets aus. Um ein Auslaufen der Batterien zu verhüten, sollten Sie diese herausnehmen, wenn der VA-2 voraussichtlich längere Zeit nicht gebraucht wird. N Neon- und Leuchtstofflampen können Rauschen induzieren. Halten Sie das Gerät von solchen Lichtquellen fern. N Behandeln Sie das Gerät mit Sorgfalt! Zu hoher Kraftaufwand beim Betätigen der Bedienelemente sowie Stöße und Fall können es schwer beschädigen. N Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen keine flüchtigen Mittel wie Benzin oder Verdünner. N Heben Sie die Anleitung nach dem Durchlesen für später anfallende Fragen griffbereit auf.
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts und Einstellen der Gesamtlautstärke. Bei eingeschaltetem Gerät leuchtet die LED-Anzeige (ON) neben dem Regler zur Bestätigung.
r Höhenregler (TREBLE)
Zum Einstellen des Tonpegels im oberen Frequenzbereich.
t Tiefenregler (BASS)
Zum Einstellen des Tonpegels im unteren Frequenzbereich.
y Kopfhörerbuchse (PHONES)
Erlaubt Anschluß eines Kopfhörers.
I BATTERIEWECHSEL
Wenn bei Batteriebetrieb die Gesamtlautstärke abnimmt oder Klangverzerrungen auftreten, sind die Batterien erschöpft und müssen durch frische ersetzt werden (6F22 oder 006P). Für längeren Einsatz empfehlen wir die Verwendung des als Sonderzubehör erhältlichen Netzadapters (YAMAHA PA-3). * Legen Sie die Batterien gemäß den Polmarkierungen (+ und Â) ein. * Schalten Sie das Gerät vor dem Batteriewechsel aus.
9V Trockenzelle (6F22 oder 006P) Mit dem Klemmbügel auf der Rückseite kann das Gerät an den Gitarrenriemen oder den Hosengürtel gesteckt werden.
I TECHNISCHE DATEN
N Nennausgangsleistung : N Lautsprecher : N Kanäle : N Regler : N Ein-/Ausgangsbuchsen : N Spannungsversorgung : N Abmessungen N Gewicht N Zubehör
1 Weff 7.5 cm (8 ) CLEAN/DRIVE (per Schalter wählbar) VOLUME, TREBLE, BASS INPUT, PHONES, DC IN 9V Trockenzelle (6F22 oder 006P) Als Option erhältlicher Netzadapte (PA-3) : 150 (B) × 122 (H) × 86 (T) mm : 450g (mit Batterie) : 9V Trockenzelle (6F22) × 1
DC IN
* Änderungen der technischen Daten u ...