9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre YAMAHA VA-10 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur YAMAHA VA-10

Mode d'emploi YAMAHA VA-10

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi YAMAHA VA-10 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (317 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
YAMAHA VA-10
YAMAHA VA-10
YAMAHA VA-10


Extrait du mode d'emploi : notice YAMAHA VA-10

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

GUITAR AMPLIFIER VA-10 q INPUT HI LOW w VOLUME e TREBLE r MIDDLE t BASS !0 PHONES !1 POWER AUX IN 0 DIST. 10 0 LEVEL ON OFF 10 0 SPEED 10 0 DEPTH 10 LEVEL ON OFF DISTORTION MIN MAX MIN MAX CHORUS MIN MAX MIN MAX DELAY MIN MAX o y u i q w e r t y DC IN u i o w !0 !1 I PRECAUTIONS GUITAR AMPLIFIER VA-10 Owner's Manual N To avoid possible damage do not expose the unit to: · direct sunlight · very high or low temperature/humidity · sand or excessive dust * Especially inside a vehicle, the temperature may rise excessively -- do not leave the VA-10 in your parked car on a sunny day! N Before connecting/disconnecting cables or turning the unit on/off, be sure to set the VOLUME control on the VA-10 to 0. N The VA-10 can be operated with six SUM-1 batteries or an optional AC adapter (YAMAHA PA-3). Use of a different AC adapter may damage the unit! When using a different AC adapter, make sure that ­) matches the VA-10. its voltage and polarity (+ N Always turn the unit off after use. To avoid battery leakage, remove the batteries when the unit is not to be used for an extended period of time. N Neon and fluorescent lamps may induce noise. Keep the unit away from such lighting sources. N Handle the unit carefully -- never apply excessive force to the controls and avoid dropping the unit. Thank you very much for purchasing a YAMAHA VA-10 Guitar Amplifier. The VA-10 is a two-speaker stereo guitar amplifier with built-in Distortion, Chorus and Delay effects. It can also be used to amplify acoustic guitar and electric basses. It's compact design allows easy portability yet produces a clean sound that is much bigger than its size. We hope you enjoy using the VA-10. To obtain maximum performance please read this owner's manual before using the amp, and then store it in a safe place. I CONTROL PANEL q INPUT HI LOW N Clean the exterior with a dry, soft cloth. Never use volatile liquids such as benzine or thinner. w VOLUME e TREBLE r MIDDLE t BASS !0 PHONES !1 POWER N After reading this owner's manual, keep it in a safe place for future reference. I BATTERY REPLACEMENT AUX IN 0 DIST. 10 0 LEVEL ON OFF 10 0 SPEED 10 0 DEPTH 10 LEVEL ON OFF DISTORTION MIN MAX MIN MAX CHORUS MIN MAX MIN MAX DELAY MIN MAX o y u i When the overall sound volume decreases or the sound becomes distorted during battery operation, the batteries are exhausted and should be replaced with new ones (SUM-1 x 6). When the VA-10 is to be used for longer periods at a time, we recommend the use of an optional AC adapter (YAMAHA PA-3). * Be sure to insert the batteries according to the polarity markings (+ and ­). q INPUT jack Connect the guitar to one of jacks. HI input produces a brighter sound and is better equipped for use with distortion. LOW input produces a softer, cleaner sound. A bit more difficult to get a good distortion tone. * Replace the batteries with the power turned off. Six SUM-1 batteries + pole ­ pole ­ pole + pole DC IN w VOLUME control This acts as a master volume controlling the amps total volume along with the effect volume. e TREBLE control For adjustment of the high-frequency sound level. r MIDDLE control For adjustment of the middle-frequency sound level. t BASS control For adjustment of the low-frequency sound level. y DISTORTION control ON/OFF : Turns the distortion function on or off. DIST. : Controls the amount of distortion applied to the guitars sound. Turning clockwise will boost Mid frequencies. LEVEL : Controls the volume of the distorted sound before it is mixed with the clean sound. Turning clockwise will increase the volume of the distorted sound and sustain. * Insert the batteries over the extended ribbon. This facilitates later removal of the batteries by simply pulling on the ribbon. u CHORUS control ON/OFF : Turns the chorus function on or off. SPEED : Controls the rate by which signal is varied. Turning clockwise will increase the speed of the effect. DEPTH : Sets the amount by which the level of the signal is varied. Turning clockwise will increase depth of the effect. I SPECIFICATIONS N Rated output power 6W (3W + 3W) (r.m.s.) N Speaker N Controls 12 cm (4 ) x2 VOLUME, TREBLE, MIDDLE, BASS · DISTORTION (ON/OFF, DIST., LEVEL) · CHORUS (ON/OFF, SPEED, DEPTH) · DELAY (LEVEL) i DELAY control LEVEL : Controls the overall level of the effect. Turning clockwise will increase the volume of the delay effect. * Delay time and feedback values are fixed and cannot be changed. o AUX IN jack This stereo input jack can be used to connect the audio signal of a CD player, rhythm machine, etc. to the VA-10. This feature allows you to play along with your favorite CD or rhythm machine. * The AUX IN jack has no volume control. Use the volume control on the CD player or rhythm machine to adjust the balance between the AUX sound and the guitar sound. N Input/Output terminals INPUT (HI, LOW), AUX IN, PHONES, DC IN N Power supply Six SUM-1 batteries (not included) Optional AC adapter (PA-3) N Battery Life Approximately 10 hours of continuous use (using Manganese batteries) N Dimensions (WxHxD) 306 x 225 x 162 mm (12-1/16" x 8-7/8" x 6-3/8") !0 PHONES jack Allows connection of headphones. !1 POWER switch To turn the VA-10 on and off. N Weight 3.1 kg (6.8 lbs) * not including batteries * Specifications and design subject to change without notice. I SETTING EXAMPLES Sound Type Clean cutting sound For electric acoustic guitar For electric bass Crunch sound Natural overdrive sound Hard distortion sound INPUT HIGH or LOW LOW HIGH or LOW HIGH HIGH HIGH DISTORTION DIST. LEVEL VOLUME 5 5 5 7 7 7 TREBLE 8 8 7 7 4 8 MIDDLE 5 3 7 6 8 7 BASS 5 8 10 5 10 9 -- -- -- 0 8 5 -- -- -- 5 5 10 FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporations of America or its subsidiaries. THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B" LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. Printed in Hong Kong I MESURES DE PRECAUTION AMPLIFICATEUR DE GUITARE VA-10 Mode d'emploi N Pour éviter toutes possibilités de dommage, ne soumettez pas l'appareil aux conditions suivantes : - en plein soleil - température/humidité extrêmement élevée ou basse - sable ou poussière excessive * La température peut s'élever excessivement à l'intérieur d'un véhicule fermé : Ne laissez pas le VA-10 dans une voiture en stationnement en plein soleil. N Avant de brancher/débrancher les câbles, ou de mettre l'appareil sous/hors tension, veillez à régler la commande VOLUME du VA-10 à 0. N Le VA-10 peut fonctionner avec six piles SUM-1 ou avec un adaptateur secteur en option (YAMAHA PA-3). L'utilisation de tout autre adaptateur pourrait endommager l'appareil. Si vous utilisez un adaptateur secteur différent, assurez-vous que sa tension et sa ­) sont identiques à celles du VA-10. polarité (+ N Mettez toujours l'appareil hors tension après l'avoir utilisé. Pour éviter toute fuites des piles, retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. N Les lampes fluorescentes et les lampes au néon peuvent engendrer du bruit. Eloignez l'appareil de ces sources d'éclairage. N Manipulez l'appareil avec précaution : n'appliquez jamais une force excessive sur les commandes et évitez de faire tomber l'appareil. Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'amplificateur de guitare YAMAHA VA-10. Le VA-10 est un amplificateur de guitare stéréo à 2 haut-parleurs avec effets de distorsion, de chorus et de retard intégrés. Il peut également être utilisé comme amplificateur de guitare acoustique et de basse électrique. C'est un modèle compact pouvant être transporté facilement capable de produire un son d'une qualité à celles des modèles les plus gros. Nous sommes certains que vous aurez beaucoup de plaisir à utiliser le VA-10. Afin de tirer le maximum du potentiel offert par cet amplificateur, nous vous conseillons de lire attentivement son mode d'emploi et de le ranger en lieu sûr. I PANNEAU DE COMMANDE q INPUT HI LOW N Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de liquides volatiles, tels que de la benzine ou des diluants. w VOLUME e TREBLE r MIDDLE t BASS !0 PHONES !1 POWER N Une fois que vous avez lu ce mode d'emploi, rangez-le en lieu sûr pour futures références. AUX IN 0 DIST. 10 0 LEVEL ON OFF 10 0 SPEED 10 0 DEPTH 10 LEVEL ON OFF I REMPLACEMENT DES PILES Lorsque l'appareil fonctionne sur piles et que le volume sonore général diminue ou que le son est déformé, les piles sont vides et doivent être remplacées par un jeu de piles neuves (SUM-1 x 6). Lorsque vous devez utiliser le VA-10 pendant une période prolongée, nous vous conseillons d'utiliser un adaptateur secteur en option (YAMAHA PA-3). * Veillez à placer les piles en respectant les indications de polarité (+ et ­) * Remplacez les piles avec l'appareil hors tension. DISTORTION MIN MAX MIN MAX CHORUS MIN MAX MIN MAX DELAY MIN MAX o y u i q Prise d'entrée (INPUT) Connectez votre guitare à une de ces prises. L'entrée HI produit un son plus clair et elle est mieux adaptée pour obtenir un bon effet de distorsion. L'entrée LOW produit un son plus doux et plus pur. Avec cette entrée, il n'est pas aussi facile d'obtenir un bon effet de distorsion. w Commande de VOLUME Il s'agit d'une commande de volume principale permettant de régler le volume général de l'amplificateur aussi bien que le volume des effets. Pôle + Six piles SUM-1 Pôle ­ e Commande de réglage aigu (TREBLE) Pour le réglage du niveau sonore des hautes fréquences. Pôle ­ Pôle + DC IN r Commande de réglage médium (MIDDLE) Pour le réglage du niveau sonore des fréquences moyennes. t Commande de réglage grave (BASS) Pour le réglage du niveau sonore des basses fréquences. y Commande DISTORSION ON/OFF : Active et désactive la fonction de distorsion. DIST. : Règle l'ampleur de la distorsion appliquée au son de la guitare. LEVEL : Règle le volume du son avec distorsion avant son mixage avec le son d'origine. La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume du son avec distorsion et de l'effet de sustain. u Commande CHORUS ON/OFF : Active et désactive la fonction de chorus. SPEED : Règle la vitesse de variation du signal. La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse de l'effet. DEPTH : Règle la vitesse de variation du son. La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse de variation de l'effet. * Placez les piles sur le ruban déplié. Ceci permet ensuite de retirer les piles en tirant sur le ruban. I ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.