9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre YAESU VX-7R : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur YAESU VX-7R

Mode d'emploi YAESU VX-7R

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi YAESU VX-7R .

Télécharger le mode d'emploi intégral (3561 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
YAESU VX-7R
YAESU VX-7R BROCHURE
YAESU VX-7R SERVICE MANUAL
YAESU VX-7R TECHNICAL SUPPLEMENT

COMMENTAIRES

 bon poste, super bien. Excellent portable , vu le nombre de fonctions il parait compliqué mais sinon tres bon materiel, excellent radio !!. Bon portable, bon materiel, surtout etanche. Belle machine mais presque un peu compliquée pour un simple utilisateur, tres magnable

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice YAESU VX-7R

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

EMETTEUR-RÉCEPTEUR TRI-BANDE ETANCHE RENFORCÉ 50/144/430 MHz Notice d'emploi Français VERTEX STANDARD CO., LTD. 4-8-8 Nakameguro, Meguro-Ku, Tokyo 153-8644, Japan VERTEX STANDARD US Headquarters 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. International Division 8350 N.W. 52nd Terrace, Suite 201, Miami, FL 33166, U.S.A. YAESU EUROPE B.V. P.O. Box 75525, 1118 ZN Schiphol, The Netherlands YAESU UK LTD. Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. VERTEX STANDARD HK LTD. Unit 5, 20/F., Seaview Centre, 139-141 Hoi Bun Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Table des matières Introduction .................................................................. 1 Commandes & Connexions ......................................... 2 Icônes & Témoins de l'afficheur ................................. 3 Fonctions au Clavier .................................................... 4 Accessoires & Options ................................................. 6 Installation des Accessoires ......................................... 7 Installation de l'Antenne ........................................... 7 Installation du crochet de ceinture à verrouillage rapide ................................................ 7 Installation du Pack batteries FNB-58LI ................... 8 Installation du Boîtier de piles Alcalines FBA-23 ..... 9 Durée de vie de la batterie ...................................... 10 Emploi en courant Alternatif à l'aide du NC-72C/U ........................................... 10 Utilisation en packet .................................................. 11 Emploi ........................................................................ 12 Mise sous et hors tension 12 Régler le niveau du Volume .................................... 12 Réglage du Squelch ................................................. 13 Choix de la bande courante active .......................... 14 Choix de la Bande Utilisée ...................................... 15 Navigation en Fréquence ......................................... 16 Suppression d'un signal BF ..................................... 17 Asservissement de bandes ....................................... 17 Transmission ........................................................... 17 Changer le niveau de puissance de l'émetteur ......... 18 Emploi du VOX ...................................................... 19 Réception des bandes radiodiffusion AM ............... 20 Réception de la bande aviation AM ........................ 20 Réception des bandes radiodiffusion FM /son TV .. 21 Réception de la radiodiffusion Météo ..................... 22 Verrouillage du clavier ............................................ 23 Eclairage du clavier et de l'écran ............................ 24 Désactiver le témoin sonore de clavier .................... 24 Fonctions complexes .................................................. 25 Choisir la taille de l'affichage de la Fréquence ....... 25 Changer les incréments de fréquence des canaux .... 25 Changer le mode opératoire .................................... 26 Emploi en relais ...................................................... 27 Emploi du CTCSS ................................................... 30 Emploi du DCS ....................................................... 31 Recherche automatique sur tonalité ......................... 32 Emploi de l'avertisseur sonore en mode CTCSS/DCS ............................................ 33 Trafic en mode tonalités croisées ............................ 33 Tonalité d'appel (1750 Hz) ..................................... 34 ARTS (surveillance automatique de surveillance de liaison) . 35 Emploi du DTMF .................................................... 38 Emploi du dispositif d'urgence ............................... 39 ATT (atténuateur signal d'entrée) ........................... 40 Economiseur de batterie en réception ..................... 40 Economiseur de batterie à l'émission ...................... 41 Mise hors fonction du STROBE ............................. 41 Mise hors tension automatique (APO) .................... 42 Limiteur du temps d'émission (TOT) ...................... 42 Verrouillage du canal occupé (BCLO) .................... 43 Contrôle du micro (MIC Monitor) .......................... 43 Changer le niveau de déviation en émission ............ 44 Mode Mémoire .......................................................... 45 Mise en oeuvre des canaux mémoires « réguliers » . 45 Mise en mémoire ..................................................... 46 Mise en mémoire de fréquences TX/RX indépendantes ........................................ 46 Rappel mémoire ...................................................... 47 Canal mémoire « HOME » ...................................... 47 Libellés mémoires ................................................... 48 Réglage en fréquence par décalage d'une fréquence en mémoire .............................. 49 Masquer les mémoires ............................................ 50 Mode groupe Mémoire ........................................... 51 Transfert de données mémoire dans le VFO ........... 52 Mode « CANAL » ................................................. 52 Mode « hyper-mémoire » ........................................ 53 Mode mémoire « à accès rapide » ........................... 54 Mémoires des stations brodcast .............................. 55 Canaux mémoires VHF MARINE .......................... 56 Recherche automatique ............................................. 57 Recherche automatique en mode VFO .................... 58 Recherche automatique en mémoire ........................ 58 Saut mémoire temporaire ........................................ 59 Eviter un canal en «scan» mémoire ......................... 59 Recherche en mémoires préférentielles ................... 60 Recherche en mémoire programmée (PMS) ........... 61 Double veille «Canal Prioritaire» ............................ 61 Eclairage automatique de l'afficheur sur arrêt de recherche ........................ 62 Marqueur sonore de limite de bande ....................... 62 Mode analyseur de spectre ...................................... 63 Recherche dynamique ............................................. 64 Capteur de fréquence .............................................. 66 Fonction connexion Internet .................................... 67 Mode « mesure » ........................................................ 68 Options du mode « mesure » ................................... 69 Réglage de l'horloge ............................................... 69 Sélection de l'affichage de la forme du signal BF ... 70 Sélection de l'affichage de l'unité de mesure de température ....................... 70 Sélection de l'affichage de l'unité de mesure du baromètre .......................... 70 Compensation corrective pour le baromètre ............ 70 Sélection de l'affichage de l'unité de mesure de l'altimètre ......................... 71 Compensation corrective pour l'altimètre ............... 71 Utilisation du compteur de temps ............................. 72 Personnalisation de l'affichage ................................. 73 Mode icône ............................................................. 73 Sélection des icônes ................................................ 73 Editeur d'icônes ...................................................... 74 Mode d'affichage en mode « arrêt » ....................... 75 Symboles de l'indicateur de mesure ........................ 76 Editeur de caractères ............................................... 77 Contraste de l'affichage .......................................... 78 Réglage du DIMMER (luminosité) ......................... 78 Personnalisation du STROBE ................................. 79 Procédures de réinitialisation .................................. 80 Clonage ....................................................................... 81 Mode menu ................................................................. 82 Installation de l'option SU-1 .................................... 97 Spécifications .............................................................. 98 Appendice ................................................................. 100 INTRODUCTION Le VX-7R est un émetteur récepteur miniature FM tribande destiné aux liaisons radioamateurs en VHF et UHF avec en plus une large couverture de fréquence en réception et des fonctionnalités de mesure et de contrôle inhabituelles sur ce type d'appareil. La taille incroyablement petite du VX-7R permet de l'utiliser partout, en randonnée, ski ou promenade et sa souplesse d'emploi doit apporter beaucoup de plaisir d'utilisation aux opérateurs. En plus de l'émission sur les bandes 50, 144 et 430 Mhz, il est possible d'écouter la radiodiffusion en AM et FM, la bande HF des ondes courtes, les bandes TV VHF et UHF, la bande aviation VHF(en AM). La possibilité de réception en double bande (VHF/VHF) et (UHF/UHF) permet l'écoute simultanée de deux fréquences. Et le capteur optionnel de pression permet la détermination de la pression barométrique et de l'altitude. La partie émission fournit 5 Watts de puissance en sortie sur les bandes 50 MHz, 144 MHz et 430 MHz avec le Pack batteries FNB-80LI fourni avec l'appareil, et 1 Watt de porteuse en sortie AM sur 50 MHz. Les systèmes de codages de signaux CTCSS et DCS sont incorporés au VX-7R, avec en plus le système ARTS -exclusivité Yaesu- (Système automatique de surveillance de liaison), qui avertit l'utilisateur quand ce dernier quitte la plage de faisabilité de la liaison avec une autre station équipée elle aussi du système ARTS.. Nous vous remercions pour votre achat et nous vous conseillons vivement de lire la présente notice pour utiliser toutes les possibilités de l'appareil. Mise en garde avant utilisation Ces émetteurs récepteurs fonctionnent sur des fréquences non libres à l'utilisation. Pour un usage normal, l'utilisateur doit posséder une licence radioamateur. L'usage n'est permissif que dans les bandes affectées au service radioamateur. Zone d'utilisation AUT BEL DNK FIN FRA DEU GRC ISL IRL ITA LIE LUX NLD NOR PRT ESP SWE CHE GBR VX-7R NOTICE D'EMPLOI 1 COMMANDES & CONNEXIONS DIAL La commande principale de fréquence est utilisée pour déterminer la fréquence d'utilisation, mais aussi pour effectuer des choix dans le menu et réaliser d'autres réglages. ANTENNE Relier ici, l'antenne flexible caoutchouc fournie (ou toute autre antenne présentant une impédance de 50). MIC/SP Ce jack miniature à quatre conducteurs porte les connexions pour la BF du microphone, la BF de l'écouteur, la commande PTT, et la masse. VOLUME Cette commande ajuste le niveau du volume audio. Une rotation vers la droite augmente le niveau du volume. EXT DC Ce jack coaxial DC permet de brancher une alimentation externe DC (10-16V DC). Le connecteur central de jack supporte le plus (+). MIC Le microphone intérieur est localisé en bas et à droite de l'afficheur. SPEAKER Le haut-parleur interne est situé juste en dessous de l'afficheur. STROBE Ce témoin lumineux indique l'état de la radio (l'émission, réception, etc.). La couleur du STROBE personnalisable par menu. PTT Appuyer sur cette touche pour émettre, et relâcher la en fin de transmission. MONI L'appui sur cette touche désactive le squelch, permettant d'entendre les petits signaux justes à la limite du bruit. (PWR) Appuyer et maintenir ce commutateur pendant 2 secondes pour mettre le transceiver sous ou hors tension. CLAVIER Ces 17 touches permettent de sélectionner la plupart des fonctions du VX-7R. Les touches sont présentées en détail page 4 et 5. 2 VX-7R NOTICE D'EMPLOI ICÔNES ET TÉMOINS DE L'AFFICHEUR Commande de fréquence bande principale Indicateur E/R bande principale Commande de fréquence bande secondaire Indicateur E/R bande secondaire Fréquence bande principale Mode de trafic bande principale Fréquence bande secondaire Mode de trafic bande secondaire COMMANDE DE FRÉQUENCE Commande de fréquence VFO : Mode VFO (Page 15) MR : Mode mémoire (Page 45) MT : Mode mémoire par décalage (Page 4) PMS : Mode scan programmé (Page 61) WX : Canaux météo (Page 22) Sea : Canaux marine (Page 56) HYP : Mode hyper mémoire (Page 53) OTM : Mode accès rapide (Page 54) LST : mémoire stations broadcast (Page 55) MODE OPÉRATOIRE NFM : FM WFM : FM large AM : AM ICÔNES :Double veille activée (page 61) : Verrouillage de touche activé (page 23) : Sens du décalage relais (page 27) : Décalage MOINS (­) : Décalage PLUS (+) : Sans Décalage : Emploi CTCSS/DCS (page 30) : Encodeur de tonalité : Squelch tonalité : Squelch DCS : TX : Encodeur tonalité RX : Décodeur DCS : TX : Encodeur DCSRX : Décodeur tonalité : Encodeur DCS : Mise hors tension automatiqu ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.