9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre VEA ADATPATEUR TNT T100 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur VEA ADATPATEUR TNT T100

Mode d'emploi VEA ADATPATEUR TNT T100

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi VEA ADATPATEUR TNT T100 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (6783 Ko)




COMMENTAIRES

 c bon, tres bon produit. A ton avis ... d'la grosssseeee meeerrrdddeeeee, un adaptateur tnt satisfaisant équipé d'une prise usb., pas simple. Très bon rapport qualité prix., pas de notice. Je ne l'ai pas encore utilisé!, je ne l'ai pas encore essayer j'ai besoin du mode d'emploi, matériel fiable acquis il y a 2ans maintenant, quelques problèmes de réception subsiste tout de même.

 pas trop cher mais pas performant, pas cher mais pas tres performant. Pas mal mais avec la notice c'est mieux, est tombé en panne, très bon produit. Super , sans la notice, c'est difficile à programmer. Je ne m'en suis pas encore servi, pas de notice?, pas mal , très bon produit dans l'ensemble.

 bvhjvubjbmjb xfxuftrxerutxdtxtxtxetxtdxfxcfwrwuilitye(qgbh

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice VEA ADATPATEUR TNT T100

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

~ 1 ! ~- /\ """",.>.,., ",. Manuel d'instruction Adaptateur numérique terrestre f i VEA T100 Veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction afin d'assurer une bonne utilisation de ce produit. Gardez ce manuel pour une référence ultérieure. Mode d'emploi de sécurité avant d'effectuer le montage. Ne pas placer sur une superficie instable. . Le Service technique devra réviser l'appareil si : a Vous avez exposé l'appareil à l'humidité a Si l'appareil est tombé ou abîmé. a Si l'appareil est rompu. a Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas en accord avec le mode d'emploi. Attention . Pour prévenir le risque de décharge électrique, ne pas ouvrir la partie supérieure ou postérieure du récepteur. . Ne pas bloquer les rainures de ventilation de l'appareil. Laissez un espace adéquat au dessus et autour de l'appareil pour obtenir une ventilation adéquate. . Ne pas mettre l'appareil dans un meuble sans ventilation ou sur une unité chaude. Copyright Ne pas reproduire aucune partie de cette publication sans consentement. Les autres marques nommées ont été enregistrées par ses compagnies respectives. Clause de non responsabilité L'information de ce document peut être modifiée à vue. Le fabriquant n'effectuera pas des actions légales ou injonctions (implicites et autres) concernant la fiabilité et la totalité de ce document et ne sera pas exposé à une perte de bénéfices ou à un préjudice commercial compris et ne sera pas limité à un dommage spécial, accidentel, de conséquences ou autres. . Toujours lisez le mode d'emploi de sécurité. . Conservez ce mode d'emploi. . Conservez cet appareil à l'abri de l'humidité. . Mettez cet appareil sur une superficie stable, Table de matières Introduction Ce récepteur de DVB-T TV est un récepteur terrestre digital avec chaînes que transmettent de manière livre et lui permettent accéder à chaînes de TV et de radio terrestres que transmettent de manière livre et qu'émettent avec l'appareil de TV. Sa réception digitale couvre les fréquences VHF & UHF. Si vous comparez avec programmes de TV analogues, les programmes de TV digital éliminent le bruit et les interférences, cependant offrent vidéo et audio d'haut qualité. Apparaîtra une guide d'installation initiale pour voir les programmes facilement. De plus, il y a compris une télécommande complète pour accéder à n'importe quelle option, en vous appuyant simplement sur un bouton. Caractéristiques principales Accomplissement de la réglementation européenne de DVB-T. Accomplissement de la ISO/IEC 13818 de MPEG2 pour décodeurs audio/vidéo. Bande de 61718MHz Démodulateur COFDM Recherche de chaînes automatique/manuelle Edition de chaînes, mouvement et suppression Contrôle parental. Convertit NTSC/PAL automatiquement et manuellement. Fonction d'EPG (Guide de programmes électronique) et de télétex1e. OSD multilingue (anglais, français, allemand, espagnol et Czech) Multi sous-titres Port de série RS-232 pour mettre au jour le software SCART dual (sortie de SCART TV/entrée de SCART de TV). Syntoniseur RF entrée/ en boucle Uniquement SDTV Télécommande avec toutes les fonctions Contenu du package Avant d'installer, s'il vous plaît, révisez les articles du package. Introduction Panneau frontal et postérieur .. " 1 2 Télécommande Connexions Comment brancher l'appareilla première fois Fonctionnement basique Usage du menu setup à l'écran Problèmes Spécifications ...3 5 7 ... ,...... ... 9 13 , , 25 26 de Le package doit avoir: - Récepteur de TV DVB- T x1 x1 x2 x1 Télécommande Piles AAA pour la télécommande Mode d'emploi m Panneau frontal et J::>ostérielJr Télécommande 11, Panneau frontal 1 () 0 0 @> 18. 19. 20. 21. 22. 1) RF lN: Cette fiche est branché sur l'antenne externe, 2) RF LOOP THROUGH (en boucle): Cette fiche a le signal de RF pour sa TV ou un autre système de vidéo, 3) COAXIAL: Cette fiche est branchée sur une fiche coaxiale du système de son quadriphonique, 4) R SCART: Cette fiche est branchée sur le DVD ou sur un système de vidéo, 5) TV SCART: Cette fiche est branchée sur la TV, 6) RS-232 PORT: Cette fiche s'utilise seulement pour mettre au jour le software. 7) CÂBLE PRINCIPAL: Le câble est branché sur l'alimentation électrique principal. d'un menu. BOUTON DE VOl+: Pour vous déplacer à travers de l'écran ou changer le volume {) 0 quand vous n'êtes pas dans le menu. 8. BOUTON DE FAVORIS: Accède aux @ chaînes favorites. @ () 9. BOUTON DE TEMPS: Visualise ~ l'information de la date, le jour et l'heure. @ 10. BOUTON DE MÉMOiRE: Change les deux dernières chaînes. 11. BOUTON DE SOUS-TITRES: Change entre différents sous~tjtres. 12. BOUTON DE TEXTE (TEXT): Introduit le télétexte toujours que le télétexte est disponible. 13, BOUTON DE STANDBY: Allume et éteint le décodeur. BOUTON DE MUTE (BOUTON DE SOURDINE): Extrart le son. BOUTON DE MENU: Ouvre la fenêtre du menu principal. BOUTON DE CH+: Pour vous déplacer à travers des écrans ou sélectionner les chaînes quand vous n'êtes pas dans le menu. BOUTON DE VOL-: Pour vous déplacer à travers des écrans ou changer le volume quand vous n'êtes pas dans le menu. BOUTON CH-: Pour vous déplacer à travers des écrans ou sélectionner les chaînes quand vous n'êtes pas dans le menu. BOUTONS NUMÉRIQUES: Sélectionne les numéros de chaînes ou l'entrée de numéros dans les menus. BOUTON AUDIO: Introduit la sortie de son, STEREO (STÉRÉO), lEFT(GAUCHE), RIGHT (DROIT), MONO. BOUTON DE TV/RADIO: Change les chames de TV et de radio, BOUTON DE COUlOURS (ROUGEIVERT/JAUNEIBlEU): Met en fonctionnement les différentes fonctions de l'écran de TEXTE ou d'autres menus. Note: Les SOUS.TITRESlTEXTElLANGUES toutes chaînes. peuvent ne pas être disponibles dans ..zJ oe Branchements: Installation des piles Extrayez le couvercle des piles de la télécommande et introduisez les piles 2 X AM dans le compartiment. Le schéma graphique de l'intérieur du compartiment des piles lui montre le mode correct d'installation. 1.0pen the coyef 2.lnstall batteries 3.Close the cover Avertissement: Assurez-vous que le voltage de sortie est le même que celui du récepteur. Pour éviter décharges électriques, ne pas ouvrir le couvercle ou la partie postérieur du récepteur. Branchement sur un appareil de TV TVAerial TV Usage de la télécommande Pour utiliser la télécommande, visez-le vers le décodeur. Vous pouvez utiliser la télécommande avec une distance de 7m et un angle de 60°. ~ -. ~~ ~ 8:1 -~ . ~ ë 0- .... !U!.!l~ ..0. La télécommande ne fonctionne pas si la trajectoire est bloquée. .... .... Q ~.. (Antenne de TV- TV) La lumière du soleil ou la lumière très brillant réduira la sensibilité de la télécommande. [i: oe Comment Branchement sur un appareil TV et sur un VCR allumer l'appareilla première fois: TV Aerial TV R -- Une fois vous effectuez toutes les connexions correctement, allumez la TV. Assurez-vous que le récepteur est branché sur l'alimentation principale et appuyez sur Power pour allumer le récepteur. Si vous utilisez le récepteur par première fois, vous visualiserez un menu de Première installation »(First time " Installation) pour vous guider à travers du setup initial. Utilisez la télécommande pour finir le setup. 1. Dans le menu de "Première installation" (First time Installation), sélectionnez YES et appuyez sur OK. 2. Introduisez le code régional, qu'a la région, langue OSD, fuseau horaire et puissance de l'antenne. Après, sélectionnez NEXT pour continuer. ~ VCR -=~ . England ~ English ~lo~~~T~; ~-p~~~~; ~ GMT+ 00:00 OFF (Antenne de TV-TV) Note: Assurez-vous que vous avez sélectionné la région, puisque le récepteur fera un balayage des chaînes avec la largeur de bande de la région sélectionné. Si la région n'est pas dans la liste, nous recommandons que vous faites une recherche manuelle. Regardez la" Recherche manuelle» de la page 16 pour avoir plus information. Note: Quand vous branchez le récepteur sur un autre appareil, ex., sur une TV, sur un VCR et sur un amplificateur, consultez un mode d'emploi adéquat. De même, débranchez tous les appareils d'alimentation électrique avant de les brancher. ~ m Fonctionnement basique 3. Sélectionnez "Yes" (oui) pour commencer une recherche de chaînes automatique. FI.st Tlme Installation (21 Une fois que vous avez complété la recherche, vous pourrez voir les chaînes de TV terrestre digitale et radio. Dans ce chapitre, vous verrez voir quelques opérations basiques. Allumage et éteint Quand vous n'utilisez pas le récepteur, appuyez sur le bouton de Standby de la télécommande ou le bouton du récepteur pour introduire le mode standby. Changement de chaînes: Do you want to start Auto Search? Previous.channellist will be replaced. .Appuyez sur OK pour visualiser les chaînes et UP/DOWN pour sélectionner la chaîne dont vous désirez. ~ 4. ma~ Attendez pour compléter le balayage. Si vous désirez arrêter le balayage, appuyez sur le bouton EXIT (SORTIR). Vous stockerez les chaînes trouvées. TVUs! TTV-1 TTV.2 HAKKA 013 Musiclist: G-Gu!de RAILWAY 002 . Appuyez sur le bouton CH+/CH- ou les boutons du récepteur pour aller à la chaîne antérieure/suivante. .Utilisez les boutons numériques pou.r sélectionner le numéro de la chaîne. . Utilisez le bouton de RECALL (mémoire) pour rentrer à la chaîne visualisée antérieurement. \ 5. Une fois vous avez fini, toutes les chaînes actives que vous avez trouvée, seront stockées automatiquement. La demière chaîne stockée sera reproduite. Maintenant, vous pouvez voir les chaînes de TV terrestre digitale et de radio. Si vous avez passé l'écran de "Première installation" (First time Installation, vous pourrez spécifier le code régional et la recherche de programme (Program Search) avec le menu setup de l'écran. Vous pouvez accéder au Menu régional avec le Menu principal> System settings (Ajustàges du système» Regional setting (ajustages régionaux). Plus ioformation au "Regional setting" (Ajustages régionaux) de la page 20. Vous pouvez accéder au menu de "Program Search" avec le Menu principal (Main menu» Program search (recherche des programmes) Recherche automatique/recherche manuelle. Plus information, à la page 15 de la section "Recherche automatique" (Automatic Search). ~~mr:' 1 TV/'adio Channel Name No. Sound Mode .Channel TV/Radio: TV/Radio Channel N°: chaîne n° Channel Name: nom de la chaîne Sound Mode: Mode de son Ajustages de volume Appuyez sur le volume de VOL+NOL- pour ajuster le volume. mm 1111111111 OEI . [[] Pour voir la liste de favoris. Vous pouvez appuyer sur FAVORITE pour voir les chaînes favorites préprogrammées. V,ous~ouvez créer la liste de favorites, aller à Main Menu (menu principal»Program List (Liste de programmes). Plus information à .Creating Favorite Channel Groups" (Créer un groupe de chaînes favorites) à la page 13. Pour visualiser information Pour visualiser information détaillée de la chaîne actuelle, appuyez sur INFO. Comment visualiser EPG Pour visualiser EPG (guide électronique de programmes) foumie: 1. Appuyez sur le bouton EPG et après, appuyez sur les boutons directionnels en haut/en bas et sélectionnez la chaîne dont vous désirez pour visualiser antérieurement l'EPG. Pour voir l'EPG complet, appuyez sur le bouton à droite. 2. Une fois vous ayez visualisé l'EPG complet, utilisez le bouton en haut/en bas pour vous déplacer à travers du EPG. Pour visualiser l'EPG du jour suivant/antérieur, appuyez sur le bouton en haut/en bas de manière continuelle. Pour voir l'information EPG détaillée, appuyez sur le bouton droit. Pour c ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.