Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
MAGYAR - Kábel nélküli mikrofon - használati utasítás Mikrofon · Az elemeket vagy az újratölthet akkumulátorokat a mikrofon elem- illetve akkurekeszébe helyezze be. · Csavarja a helyére az antennát (csak broadcast típus) Vevkészülék · Kösse a vevkészüléket hifi berendezéséhez a hozzá tartozó 6,35-es kábelek segítségével. Ha a két mikrofon hangját egyetlen csatornán szeretné kihangosítani, válassza a Mix bemenetet (csak broadcast típus). · Kösse a transzformátort a vevkészülékhez illetve egy hálózati csatlakozóhoz. · Rögzítse az antennákat és hajtsa ki ket. · Kapcsolja be a vevkészüléket, majd kapcsolja be a mikrofon(oka)t. · Próbálja ki és állítsa be a mikrofon(ok) hangerejét. · Ne tartsa a mikrofont a hangfalakhoz közel, a Larsen-effektus (éles hang gerjedése) elkerülése érdekében. Cesky - Návod k pouzití pro bezdrátový mikrofon Mikrofon · Do pihrádky pro mikrofon vlozte nabíjecí akumulátory nebo baterie. · Nasroubujte anténu (pouze model broadcast). Pijímac · Spojte pijímac s audiovybavením pomocí dodaných kabel 6,35 mm. Zvolte zásuvku Mix pro vysílání zvuku ze 2 mikrofon na jediném kanálu (pouze model broadcast). · Pipojte transformátor k pijímaci a do zásuvky. · Upevnte antény a rozlozte je. · Zapnte pijímac, potom zapnte mikrofon nebo mikrofony. · Vyzkousejte a nastavte hlasitost mikrofonu nebo mikrofon. · Nesmujte mikrofon do blízkosti reproduktor, abyste zabránili Larsenovu efektu. - · . · ( ) · 6,35 . Mix ( ). · . · . · , . · (). · .
WIRELESS MICROPHONE
ENGLISH - INSTRUCTIONS FOR USE FRANÇAIS - MODE D'EMPLOI CASTELLANO - MODO DE EMPLEO PORTUGUÊS - MODO DE EMPREGO ITALIANO - MODALITA D'USO TÜRKÇE - KULLANMA KILAVUZU
pKß ÊËb° ÊuËdJ¥UL« ULFß« WI¥d© - w°d´
DEUTSCH - BEDIENUNGSANLEITUNG NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZING POLSKI - INSTRUKCJA OBSLUGI MAGYAR - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cesky - NÁVOD K POUZITÍ
ÊuËdJ¥UL« .ÊuËdJ¥UL« WUî w sA« ...oeU´ù WK°UI« M K>LAVUZU
Micro · Introduisez les piles ou batteries rechargeables dans le compartiment du micro. · Vissez l'antenne (modèle broadcast uniquement). Récepteur · Reliez le récepteur à votre équipement audio à l'aide des câbles 6,35 mm fournis. Choisissez la prise Mix pour diffuser le son des 2 micros sur un seul canal (modèle broadcast uniquement). · Branchez le transformateur au récepteur et à une prise d'alimentation. · Fixez les antennes et dépliez-les. · Allumez le récepteur, puis allumez le ou les micros. · Testez et réglez le volume du ou des micros. · Ne dirigez pas le micro à proximité de vos enceintes pour éviter l'effet Larsen. CASTELLANO - MODO
Mikrofon · fiarj edilebilir pil veya bataryalar> mikrofon bölümüne yerlefltiriniz. · Anteni yerine vidalay>n (Sadece telsiz modelleri için). Al>c> · Al>c> ile birlikte gelen 6,35 mm'lik ses kablolar>n> kullanarak al>c>y> ses düzeninize ba¤lay>n. Tek bir kanalda 2 mikrofon sesini yay>nlamak için Mix prizi seçin. · Adaptörü 220 V prizine ve di¤er ucunu al>c>ya tak>n. · Antenleri aç>n ve sabitleyin. · Al>c>y> ve mikrofonu/mikrofonlar> çal>flt>r>n. · Mikrofonun/mikrofonlar>n sesinin gelip gelmedi¤ini deneyin ve sesi uygun seviyeye ayarlay>n. · Yank> ve rezonans> önlemek için mikrofonu hoparlörlere do¤ru yöneltmeyin. DEUTSCH - GEBRAUCHSANLEITUNG MIKRO
DE EMPLEO MICRO INALÁMBRICO
FÜR KABELLOSES
Micro · Introducir las pilas o baterías recargables en el compartimento del micro. · Enrosque la antena (modelo broadcast únicamente). Receptor · Conecte el receptor a su equipo de audio por medio de los cables 6,35 mm incluidos. Elija la toma Mix para difundir el sonido de los 2 micros por un sólo canal (modelo broadcast únicamente). · Conecte el transformador al receptor y a una toma de alimentación. · Fije las antenas y despliéguelas. · Encienda el receptor y el o los micros. · Pruebe y ajuste el volumen del o de los micros. · No dirija el micro hacia los bafles, a fin de evitar el efecto Larsen. PORTUGUÊS - MODO
Mikro · Batterie oder aufladbare Akkus in das Fach des Mikrofons einlegen. · Antenne anschrauben (nur bei Modell Broadcast). Empfänger · Verbinden Sie den Empfänger durch die mitgelieferten 6,35 mm Kabel mit Ihrer Audioanlage. Wählen Sie den Mix-Plug für die Wiedergabe von 2 Mikros über nur einen Kanal (nur bei Modell Broadcast). · Schließen Sie den Transformator an den Empfänger und an eine Steckdose an. · Antennen befestigen und auseinander ziehen. · Empfänger einschalten, dann das Mikro / die Mikros einschalten. · Lautstärke des / der Mikros testen und regeln. · Richten Sie das Mikro nicht zu nah auf Ihre Lautsprecherboxen, damit der Larsen-Effekt (Rückkopplung) vermieden wird. NEDERLANDS - GEBRUIKSAANWIJZING
DE UTILIZAÇÃO DE MICROFONE SEM FIOS
MICROFOON ZONDER SNOER
Microfone · Introduza as pilhas ou baterias recarregáveis no compartimento do micro. · Aparafuse a antena (apenas modelo broadcast). Receptor · Ligue o receptor ao seu equipamento de áudio com a ajuda dos cabos de 6,35 mm fornecidos. Escolha a tomada Mix para difundir o som dos 2 microfones por um só canal (apenas modelo broadcast). · Ligue o transformador ao receptor e a uma tomada de corrente. · Fixe as antenas e desdobre-as. · Ligue o receptor e em seguida ligue o(s) microfone(s). · Teste e regule o volume do(s) microfone(s). · Não utilize o microfone junto das colunas, para evitar o efeito Larsen. ITALIANO - MODALITÀ (WIRELESS)
Microfoon · Breng de gewone of oplaadbare batterijen aan in het vakje van de microfoon. · Schroef de antenne vast (uitsluitend broadcast model). Ontvanger · Sluit de ontvanger aan op uw audio-installatie met behulp van de geleverde kabels, 6,35 mm Kies de Mix stekker om het geluid van de 2 microfoons op één enkel kanaal te verspreiden (uitsluitend broadcast model). · Sluit de transformator aan op de ontvanger en een stekkerdoos. · Bevestig en ontvouw de antennes. · Schakel de ontvanger in, en schakel vervolgens de microfoon(s) in. · Test het volume van de microfoon(s) en stel het volume in. · Plaats de microfoon niet in de directe nabijheid van uw luidsprekers om het Larsen effect te voorkomen. POLSKI - Instrukcja obslugi mikrofonu bezprzewodowego Mikrofon · Wloy baterie lub akumulatorki do zasobnika mikrofonu. · Przykrci anten (tylko model broadcast). Odbiornik · Podlczy odbiornik do wyposaenia audio za pomoc dostarczonych kabli 6,35 mm. Wybra gniazdo Mix dla dwiku z 2 mikrofonów na jednym kanale (tylko model broadcast). · Podlczy zasilacz do odbiornika i gniazdka zasilania. · Umocowa anteny i rozloy. · Wlczy odbiornik, nastpnie wlczy mikrofon lub mikrofony. · Sprawdzi i wyregulowa sil glosu mikrofonu lub mikrofonów. · Nie umieszcza mikrofonu w pobliu gloników, aby zapobiec powstawaniu sprze.
D'USO MICROFONO SENZA FILI
Microfono · Introdurre le pile o le batterie ricaricabili nel vano del microfono. · Avvitare l'antenna (solo per il modello broadcast). Ricevitore · Collegare il ricevitore all'apparecchio audio utilizzando i cavi da 6,35 mm forniti in dotazione. Selezionare la presa Mix per diffondere l'audio dai 2 microfono attraverso un solo canale (solo per modello broadcast). · Collegare il trasformatore al ricevitore e a una presa d'alimentazione elettrica. · Fissare le antenne ed estenderle. · Accendere il ricevitore, quindi il/i microfono/i. · Provare il volume di uno dei microfoni, regolarlo secondo necessità. · Per evitare l'effetto Larsen, evitare di orientare il microfono in prossimità delle orecchie.
...