9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS

Mode d'emploi TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS .

Télécharger le mode d'emploi intégral (812 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS

COMMENTAIRES

 c'est un bon produit, je suis catastrophé de constater ce qui était annoncé sur internet à savoir que la pile ne durait pas (j'ai acheté la montre en janvier et elle est déja en panne .............) sinon c'est un très bel objet dont j'ai rêvé longtemps j'en suis donc d'autant plus désappointé j.h.scogna. Tres bon produit, tres bien, bonne montre fiable . Montre elegante et très utiles pour mes randonnées , gvfb . Vraiment vraiment bien, très bonne montre suisse., j'aime cette montre, bonne montre.

 très beau, très pratique sauf pour personnes âgées quioublientcomment cela fonctionne...!, très bon produit, diificile à régler quand on a égaré le manuel.
Le forum TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice TISSOT T-TOUCH MULTIFONCTIONS

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

T-Touch, multifonctions Mode d'emploi Aiguille des minutes Aiguille des heures Correction + / chrono Lunette tournante Activation / validation Afficheur numérique Glace tactile saphir inrayable Correction - / chrono Page 9 6 9 Synchronisation Mode d'affichage Mise à l'heure Réglage de la date Choix des unités 4 4 5 5 6 7 8 8 Zone tactile 138_fr / 01.07 1/14 www.tissot.ch Félicitations Nous vous félicitons d'avoir choisi une montre Tissot, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-Touch bénéficie des innovations techniques les plus récentes. Elle vous offre un affichage analogique permanent de l'heure ainsi qu'un affichage numérique varié. En plus de cela, les fonctions suivantes sont accessibles par un simple toucher de la glace: météo, altimètre, chronographe, boussole, alarme et thermomètre. Remarques importantes Pour effectuer une mesure optimale de la température, retirer la montre du poignet et attendre environ 15 à 30 minutes. Pour plus d'informations, voir l'explication du thermomètre à la page 13. Pour une utilisation appropriée de l'altimètre, caler celui-ci aussi souvent que possible. Pour plus d'informations, voir l'explication de l'altimètre à la page 12. La fonction météo indique une tendance. Aiguilles superposées à gauche de midi = mauvais temps, à midi = temps stable, à droite de midi = beau temps. Pour plus d'informations, voir l'explication de la fonction météo à la page 10. Votre T-Touch est étanche jusqu'à 30 m, mais n'est pas un instrument adapté à la plongée sportive. Il est déconseillé de presser les poussoirs lorsque la montre est immergée. Aucune fonction ne peut être activée si la glace est en contact avec un liquide. Généralités d'utilisation · Activer la glace en appuyant sur · Lorsque la glace est activée, une barre clignotante apparaît sur l'afficheur numérique. · Choisir une fonction en touchant l'endroit correspondant sur la glace. · Pression courte sur les poussoirs = mouvement pas à pas des aiguilles ou incrémentation (décrémentation) sur l'afficheur numérique. · Pression longue sur les poussoirs = mouvement ou incrémentation (décrémentation) continu. · Fausse manoeuvre sur les poussoirs = sonnerie différente du signal sonore habituel. · Aucune manipulation pendant 30 secondes = désactivation automatique de la glace. · Aucune manipulation pendant 3 secondes dans un mode de réglage = sortie de celui-ci. www.tissot.ch 2/14 138_fr / 01.07 Utilisation: Réglage: Action de toucher (sans appuyer) Signal sonore Ecoute / Vision Temps d'appui sur les poussoirs (p. ex. 2 secondes) Informations complémentaires Actions répétitives Indication de la position des aiguilles Soins et entretien Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre montre avec un chiffon doux et de l'eau tiède. Après une baignade dans l'eau salée, rincez votre montre à l'eau douce et laissez-la sécher complètement. Evitez de la laisser dans des endroits exposés à de fortes variations de température ou d'humidité, aux rayons solaires ou à des champs magnétiques intenses. 138_fr / 01.07 3/14 www.tissot.ch (1) Synchronisation 1" Activation de la glace Choix du mode "unités" 5" et , A l'aide des poussoirs amener les 2 aiguilles précisément sur 12 heures Incrémentation de l'aiguille des minutes (3 pas = 1 minute) Incrémentation de l'aiguille des heures (3 pas = 1 minute) Validation du réglage (1) Procédure permettant de synchroniser l'affichage numérique avec les aiguilles. Note: lorsque l'afficheur numérique et les aiguilles montrent la même heure, il n'est pas nécessaire d'effectuer cette opération de synchronisation. h-m-s/date/unités Mode d'affichage Activation de la glace 1" h-m-s date (1) unités (2) Sélection du mode d'affichage Retour en mode h-m-s(3) (1) Les modes "h-m-s" et "date" restent actifs. (2) Le mode "unités" est un mode temporaire de réglage. (3) Cette procédure est valable lorsque la glace est activée pour les fonctions ALTIMETER, CHRONO, COMPASS, ALARM, THERMO et METEO. www.tissot.ch 4/14 138_fr / 01.07 Mise à l'heure 1" Activation de la glace Choix du mode "h-m-s" (ex. 8 h 34' 20'') 2" + ou - 1 minute Activation du réglage(1) Incrémentation ou décrémentation d'une minute(2) Validation du réglage, les secondes redémarrent à zéro Validation du réglage, les secondes continuent normalement ou (1) Précision: -0.3 à +0.5 seconde / jour. (2) Une pression continue sur et permet d'effectuer la mise à l'heure. Après un tour complet, l'aiguille des minutes s'arrête et celle des heures avance par pas d'une heure. Réglage de la date 1" (1) Activation de la glace Choix du mode "date" (ex. 5 juillet) 2" Activation du réglage Incrémentation ou décrémentation d'un jour Validation du réglage + ou - 1 jour (1) Le calendrier est de type semi-perpétuel, c'est-à-dire que le nombre de jours par mois est prédéfini. Pour le mois de février, il est nécessaire de réajuster la date lorsque celui-ci ne compte que 28 jours. 138_fr / 01.07 5/14 www.tissot.ch Choix des unités 1" Activation de la glace Choix du mode "unités" 2" Activation du réglage Choix "degré Celsius / mètre" ou "degré Fahrenheit / pied" Choix "12" ou "24" heures(1) Validation des choix (1) Le choix du mode "12" heures inverse automatiquement la lecture du calendrier. (Juillet 5) au lieu de (5 juillet). Exemple: Indication de la tendance météorologique(1) METEO 1" Activation de la glace Activation de la fonction météo(2) (1) Pour plus d'informations, voir l'explication de la fonction météo à la page 10. (2) Les deux aiguilles indiquent une tendance pendant que l'afficheur numérique donne une pression calculée en hectoPascal (valeur absolue). Après 30 secondes, l'affichage numérique revient en mode "h-m-s". www.tissot.ch 6/14 138_fr / 01.07 CHRONO Mesure précise d'une durée 1" Activation de la glace Activation du chronographe(1) Démarrage du chronographe Arrêt du chronographe (ex. 10'' et 34/100) Remise à zéro du chronographe(2) (1) Résolution: 1/100 de seconde Plage de mesure: 9 h 59' 59'' et 99/100. (2) Après 30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau l'heure, mais l'afficheur numérique reste en mode CHRONO. Après 10 h, l'afficheur numérique revient en mode "h-m-s". CHRONO (split) Mesure précise d'une durée avec temps intermédiaire 1" Activation de la glace Activation du chronographe Démarrage du chronographe Affichage du temps intermédiaire (ex. 48 `' et 15/100) Redémarrage du chronographe en tenant compte du temps écoulé Arrêt du chronographe (ex. 2' 54'' et 88/100) Remise à zéro du chronographe 138_fr / 01.07 7/14 www.tissot.ch Boussole Indication du Nord géographique COMPASS 1" N Activation de la glace Activation de la fonction boussole(1) S 2" Activation du réglage de la déclinaison magnétique(2) + ou - 1 degré Réglage de la déclinaison magnétique vers l'Est (+) ou l'Ouest (-) Validation du réglage (ex. 2° Est) (1) L'aiguille des minutes indique le Nord. Une meilleure précision est obtenue en maintenant la T-Touch horizontalement. L'afficheur numérique donne la déclinaison magnétique réglée. Après 30 secondes, l'afficheur numérique revient en mode "h-m-s". (2) Pour plus d'informations, voir l'explication de la déclinaison magnétique à la page 11. ALARM 1" Activation de la glace Activation de la fonction alarme (ex. 12h19') 1" Activation de l'alarme Désactivation de l'alarme 2" + ou - 1 minute Réglage de l'heure Incrémentation ou décrémentation d'une minute Validation du réglage(1) (1) Lorsque l'heure programmée est atteinte, arrêt de l'alarme en appuyant sur un des poussoirs. La durée de la sonnerie est de 30 sec. sans répétition de celle-ci. www.tissot.ch 8/14 138_fr / 01.07 ALTIMETER Indication lade l'altitude niveau de mer par rapport au 1" Activation de la glace Activation de la fonction altimètre(1) 2" + ou - 1 pas Calage de l'altitude(2) Incrémentation ou décrémentation (1 m ou 3 ft) Validation du réglage (1) L'altitude s'affiche en mètres ou en pieds suivant le choix des unités (voir "Choix des unités" à la page 6). Après 30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau l'heure, mais l'afficheur numérique reste en mode ALTIMETER. Après 10 h, l'afficheur numérique revient en mode "h-m-s". (2) Le calage signifie le réglage de l'altimètre à la valeur de l'altitude réelle. Pour plus d'informations, voir l'explication de l'altimètre à la page 12. THERMO 1" Indication de la température(1) Activation de la glace Activation de la fonction thermomètre(2) (1) Pour obtenir une mesure optimale, il est nécessaire d'enlever la montre du poignet et d'attendre environ 15 à 30 minutes. Pour plus d'informations, voir l'explication du thermomètre à la page 13. (2) La température s'affiche en degrés Celsius ou en degrés Fahrenheit suivant le choix des unités (voir "Choix des unités" à la page 6). Après 30 secondes, les aiguilles indiquent à nouveau l'heure mais l'afficheur numérique reste en mode THERMO. 138_fr / 01.07 9/14 www.tissot.ch Glossaire METEO Indication de la tendance météorologique Description de la fonction En mode METEO, les aiguilles se superposent pour indiquer la tendance météorologique. Explications Les changements de temps sont liés aux variations de la pression atmosphérique. La montre T-Touch mesure ces variations de pression et indique la tendance météorologique des prochaines 24h. Lorsque la pression atmosphérique augmente, le ciel se dégage. Les aiguilles se déplacent alors vers la droite. La zone est alors appelée "haute pression" ou "anticyclone" (A). Lorsque la pression atmosphérique diminue, le ciel se couvre. Les aiguilles se déplacent alors vers la gauche. La zone est alors appelée "basse pression" ou "dépression" (D). Le changement de pression est mesuré et affiché à l'aide des aiguilles, celles-ci peuvent prendre les 7 positions suivantes en fonction de l'évolution météorologique: -6' : Chute de pression forte, dégradation rapide -4' : Chute de pression modérée, dégradation probable -2' : Chute de pression faible, faible dégradation probable 12h: Pas de changement météorologique notable +2' : Hausse de pression faible, faible amélioration probable +4' : Hausse de pression modérée, amélioration probable +6' : Hausse de pression forte, amélioration rapide Variable Storm Sunny 6 42 12 24 6 L'afficheur numérique donne la valeur de la pression atmosphérique absolue en hectoPascals [hPa]. A 1020 Les baromètres et les cartes météorologiques indiquent 1015 les valeurs de la pression rapportées au niveau de la mer. 1010 Exemple:*-1010- : Pression en hPa relative Comparaison lorsque le temps est stable: Altitude [m]/[ft] 0 1000 / 3281 2000 / 6562 Baromètre Pression relative [hPa] 1013.25 1013.25 1013.25 T-Touch Pression absolue [hPa] 1013.25 900.8 790.5 D 990 995 10 10 * 1005 (D): Dépression (A): Anticyclone Informations diverses Le programme de votre T-Touch tient compte de la variation de la pression atmosphérique durant les 8 dernières heures pour calculer la tendance à indiquer, assurant ainsi une plus grande fiabilité et précision qu'un baromètre "mécanique" qui ne montre qu'une tendance instantanée. De plus, la variation de pression engendrée par un changement rapide d'altitude est détectée par le programme et compensée automatiquement. Elle n'a donc aucune influence sur la tendance barométrique. Conversion des unités: 1 hectoPascal [hPa] = 1 millibar [mb] Caractéristiques de la fonction Plage de mesure: 300 hPa à 1100 hPa Précision: ± 3 hPa Résolution: 1 hPa www.tissot.ch 10/14 138_fr / 01.07 10 1000 10 15 10 020 1A COMPASS Boussole, indication du Nord géographique Description de la fonction En mode COMPASS, votre T-Touch indique le pôle Nord géographique en tenant compte de la déclinaison magnétique. N S Explications Sur le globe terrestre, les lignes verticales (méridiens) convergent vers le pôle nord géographique (Ng) et indiquent sa direction. L'aiguille d'une boussole classique indique la direction du pôle nord magnétique (Nm). L'angle () entre ces deux directions est appelé déclinaison magnétique. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc de l'endroit où l'on se trouve sur le globe. De plus, le pôle Nord magnétique se déplace en permanence. La valeur de la déclinaison magnétique dépend donc aussi de la date. Lorsque la valeur correcte (selon le lieu et la date) de la déclinaison magnétique est réglée (voir la procédure de réglage à la page 8), l'aiguille des minutes de votre T-Touch indique la direction du Nord géographique (Ng). Les valeurs et dates de déclinaison magnétique sont indiquées sur les cartes topographiques ou peuvent être recherchées à l'aide de logiciels spéc ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.