|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi THOMSON ROC 6306
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi THOMSON ROC 6306 Télécommande universelle.
Ce produit, bien que classé sous la marque THOMSON, a pu être fabriqué par ATLINKS, FERGUSON, GRASS VALLEY, GRUNDIG, RADIOLA, RCA, SABA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
COMMENTAIRES
 ses asser cho a utilizer
, très bon produit
. Bonne telecommande, peu facile a utiliser et les codes difficile a avoir
, bon produit fiable
. Tres bon, par terrible car ce déprogramme souvent. Pas encore servi, produit simple, robuste, petit format .. c'est bien ... un pb je ne sais pas comment lui faire dire ... que je veux recevoir une entrée par hdmi ??? et vous , vous savez ?????? depusi que j'ai installé sur un tv, un adap^teur en hd, délivrant un signal hdmi en 1920 ....., tres bien, elle est tres bien.  tres belle télécommande, tres solide. Tres bonne telecommande, très bonne télécommande !, tres pratique. Simple et sympa, pas encore utiliser donc je reste neutre. Bonne prise en main, bon prodit, c'est casse pied d'avoir à la reprogrammer chaque fois qu'on change les piles !!!!!!!!!, impossible à reprogrammer simplement, perd la programmation chaque fois qu'on change les piles..  bon materiel, je lai pas encore utulisé doc g pas d'avis pour l'instant. Simple et legere, a voir, ca fait plus de 3 ans que je l'ai et elle fonctionne toujours. Dur à programmer, no comment.... , ,, télécommande correct, pas mal sinon bien, facile d'utilisation je suis assez satisfaite.  la plus simple et la meilleur, bonne telecommande
. Elle est bien mais dure a programmé
, super cool, bon produit. Bonne télécommande solide
, superbe télécommande universelle. Excelent produit, elle est bien
, je viens de la retrouver alors j attends la notice pour pouvoir donner mon avis, tres bonne telecommande.  bonne pour l epoque, télécommande difficile a programmer
. Fonctionne bien mais sans notice difficile de reprogrammer..., c cool, tres bien
. Bon produit, pas tj facile à utiliser...
. C une bonne marque, bien mais bof, pas terrible, telecommande simple, mais se déconnecte rapidement..  guy_ hvbnbhj, trlnbh . Ytityiityity uty , elle est super bien si on perd ps la notice, bon rapport qualité prix
Extrait du mode d'emploi : notice THOMSON ROC 6306
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. ROC6306
User manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manuale di utilizzazione Manual de utilización Gebruiksaanwijzing Manual de utilização E
Instrukcja obslugi Návod k pouzità Használati kézikönyv Bruksanvisning Brukerhåndbok Betjeningsvejledning Käyttöohje
00_CoverRoc6306.indd COVI
7/12/06 11:34:22
AUX
DVB-T
ROC 3205
3205 ROC
00_CoverRoc6306.indd COVII
7/12/06 11:34:25
ROC6306
1
2
3 4 5 6 17 16 15 9 7 8
18
14
10
11
13
12
A
B
C
Respect the environment and the law! Respectez l'environnement et la loi ! Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein! Rispettate l'ambiente e la legge! ¡Respete el medio ambiente y la ley!
00_CoverRoc6306.indd Flap3
7/12/06 11:34:25
ENGLISH...................................1 FRANÇAIS................................4 DEUTSCH ................................7 ITALIANO ............................. 10 ESPAÑOL............................... 13 NEDERLANDS ..................... 16 PORTUGUÊS ........................ 19 EHNIKA........................... 22 PCC ........................... 25 POLSKI ................................... 28 âESTINA .............................. 31 MAGYAR................................ 34 SVENSKA ............................... 37 NORSK .................................. 40 DANSK................................... 43 SUOMI .................................... 46
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften - Caratteristiche CaracterÃsticas - Eigenschappen - CaracterÃsticas - - Dane techniczne - Technické údaje Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet Weight = 70 grammes Poids = 70 grammes Gewicht = 70 Gramm Peso = 70 grammi Peso = 70 gramos Gewicht = 70 gram Peso = 70 gramas
= 70
= 70 Ciar = 70 g Hmotnost = 70 g Súly = 70 gramm
Vikt = 70 gram Vekt = 70 gram Vægt = 70 gram Paino = 70 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones Afmetingen - Dimensões - - - Wymiary - Rozmry Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat = 53 x 150 x 23 mm
00_CoverRoc6306.indd Flap4
7/12/06 11:34:25
ENGLISH - Do not mix different types of batteries or new and old batteries. Do not use rechargeable batteries. In order to avoid any risk of explosion, observe polarities indicated inside the battery compartment. Replace only with the type of batteries specified above. Do not throw them into fire, do not recharge them. If you are not using the remote control for a long period of time, remove the batteries. Please respect the environment and prevailing regulations. Before you dispose of batteries or accumulators, ask your dealer whether they are subject to special recycling and if they will accept them for disposal. FRANÇAIS - Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles
neuves et usagées. N'utilisez pas de piles rechargeables. Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez les polarités indiquées au fond du compartiment à piles. Utilisez uniquement des piles du type spécifié. Ne les jetez pas au feu, ne les rechargez pas. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles. Respectez l'environnement et la loi ! Avant de jeter des piles (ou des accumulateurs), informez-vous auprès de votre distributeur pour savoir si elles (ou ils) font l'objet d'un recyclage spécial, et s'il peut se charger de les récupérer.
PCC
- H y p p, y p p p p. B p p, yy yp p. 3 p p y . H p x , p x. E p y yp p, p p. ! , ( ) , , .
POLSKI - Nie mieszaj rónych typów baterii ani nie uywaj
nowych baterii razem ze starymi. Nie uywaj akumulatorków. Aby unikn ryzyka wybuchu, wkladaj baterie zgodnie ze znakami biegunów wewntrz kieszeni na baterie. Wymieniaj jedynie na baterie podanego wyej typu. Nie wrzucaj baterii do ognia, ani nie laduj ich ponownie. Jeeli przez dlugi okres nie uywasz pilota, wyjmij baterie. Szanuj rodowisko naturalne i przestrzegaj prawa! Zanim wyrzucisz zuyte ogniwa (lub akumulatorki), dowiedz si u dystrybutora, czy podlegaj one recyklingowi i czy moe on je od Ciebie w tym celu odebra.
DEUTSCH
- Verwenden Sie nie Batterien unterschiedlicher Marken bzw. verbrauchte und neue Batterien. Keine wiederaufladbaren Batterien einsetzen. Achten Sie stets beim Einlegen der Batterien auf die Angabe der Polarisierungsrichtung. Batterien dürfen nicht in offenes Feuer geworfen werden. Wenn Sie Ihre Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie bitte die Batterien heraus. Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
âESTINA
ITALIANO - Non mescolate diversi tipi di batterie e non utilizzate
batterie vecchie e nuove allo stesso tempo. Non utilizzate batterie ricaricabili. Al fine di evitare qualsiasi rischio di esplosione, rispettate le polarità indicate all'interno del vano batterie. Sostituitele solo con il tipo di batterie sopra specificato. Non gettatele nel fuoco, non ricaricatele. Se non utilizzate il telecomando per un lungo periodio, togliete le batterie. Rispettate l'ambiente e la legge! Prima di gettar via le pile (o gli accumulatori) informatevi presso il vostro distributore per sapere se sono o no oggetto di riciclaggio speciale e se può incaricarsi di recuperarli.
- NepouzÃvejte baterie rÛzných typÛ, nemÃchejte staré baterie s novými. NepouzÃvejte dobÃjecà baterie. Pfii vkládánà baterià dbejte na správnou polaritu, vyznaãenou uvnitfi bateriového pouzdra, pfii nedodrzenà polarity hrozà nebezpeãà exploze. Baterie nahrazujte pouze výse specifikovaným typem. Baterie nevhazujte do ohnû a nedobÃjejte je. Pokud nebudete dálkový ovládaã delsà dobu pouzÃvat, baterie vyjmûte. ChraÀte zivotnà prostfiedà a dodrzujte zákon! Nez vyhodÃte ãlánkové (nebo akumulátorové) baterie do odpadu, informujte se u prodejce pfiÃstroje, zda nenà organizován sbûr pouzitých baterià a jejich speciálnà recyklace v souladû s právnà ùpravou na ochranu zivotnÃho prostfiedÃ.
ESPAÑOL - No mezcle diferentes tipos de pilas, nuevas y antiguas.
No utilice pilas recargables. Para evitar riesgos de explosión, respete las polaridades indicadas en el compartimento de las pilas. Sustituya las pilas por otras iguales a las especificadas anteriormente. No las queme y no las recarge. Si no tiene que utilizar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, retire las pilas. ¡Respete el medio ambiente y la ley! Antes de tirar las pilas o acumuladores, pregunte a su distribuidor si éstos son objeto de algún reciclaje especial y si él puede encargarse de su recuperación. - Mix geen verschillende batterijen of oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen oplaadbare batterijen. Respecteer de polariteit zoals aangegeven in het batterij compartiment om de kans op een eventuele explosie te voorkomen. Alleen vervangen met het batterijtype zoals hierboven aangegeven. Gooi batterijen nooit in het vuur, niet herladen. Indien u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen. Eerbiedig de natuur en de wetgeving! Alvorens de batterijen (of de accumulators) weg te werpen, vraag aan uw dealer of deze het voorwerp uitmaken van een bijzondere recycling en of hij belast is met de ophaling ervan.
MAGYAR - Ne keverje a különbözOE tÃpusù illetve a régi és az ùj elemket. Ne használjon ùjratölthetOE elemeket sem. A tartóban jelölt polarÃtás szerint helyezze be a megfelelOE elemeket. A kimerült elemeket tilos t¦zbe dobni és ùjratölteni. Ha hosszabb ideig nem hasznalja a távirányÃtót vegye ki belOEle az elemeket. Tartsa tiszteletben a környezetet és a törvényt! Az elemek (vagy az akkumulátorok) szemétbe történOE kidobása elOEtt kérdezze meg eladójától, hogy azok részt vesznek-e egy speciális ùjrafeldolgozási programban, illetve foglalkozik-e a kimerült elemek (akkumulátorok) összegy¦jtésével. SVENSKA - Blanda inte olika sorters batterier eller nya med gamla batterier. Använd inte uppladdningsbara batterier. Det är viktigt att batterierna sätts i pÃ¥ rätt sätt och att den rekommenderade typen av batterier används. Utsätt aldrig batterierna för eld. Om fjärrkontrollen inte används under lÃ¥ng tid rekommenderar vi att batterierna tas ur. Tänk pÃ¥ miljön! Förbrukade batterier (eller uppladdningsbara batterier) läggs i de speciella uppsamlingslÃ¥dor som finns uppsatta i din kommun, eller Ã¥terlämnas till en Ã¥terförsäljare av batterier för Ã¥tervinning. NORSK - Bland ikke ulike typer batterier eller nye og gamle batterier.
Bruk ikke oppladbare batterier. Det er viktig at batteriene settes I på riktig måte og at den anbefalte typen batterier benyttes. Utsett aldri batteriene for ild. Om fjernkontrollen ikke benyttes over lang tid anbefaler vi at batteriene tas ut. Tenk på miljøet. Oppbrukte batterier (eller oppladbare batterier ) legges I spesielle oppsamlingsspann som du blant annet finner hos de fleste forhandlere av forbrukerelektronikk.
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
- Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas e antigas. Não utilize pilhas recarregáveis. Para evitar qualquer risco de explosão, respeite as polaridades indicadas no compartimento das pilhas. Substitua as pilhas por outras iguais à s especificadas anteriormente. Não as queime nem as recarregue. Se não utilizar o telecomando durante um longo perÃodo de tempo, retire as pilhas. Respeite o ambiente e a lei! Antes de deitar fora as pilhas (ou os acumuladores) informe-se junto do seu distribuidor para saber se elas (ou eles) estão sujeita (o)s a uma reciclagem especial e se ele pode encarregar-se de as(os) recuperar.
DANSK
EHNIKA
- M . M o . . o . M . M . o . ! ( ), .
- Forskellige typer af batterier bør ikke blandes så som gamle og nye batterier. Benyt ikke genopladelige batterier. For at undgå en eksplosion bør de respektere pol indikationerne som er mærket på indersiden af produktet, hvor batterierne skal sætte i. Erstat kun batterierne med de ovennævnte typer. Batterier må ikke kastes ind i ild, og må ikke genoplades. Hvis De over en længere periode ikke benytter fjernbetjeningen, skal batterierne tages ud. Respekter miljøet og lovgivningen! Inden De smider batterier (eller akkumulatorer) ud, bør De henvende Dem til Deres forhandler for at få at vide, om disse indgår i en speciel genbrugsordning, og om de således kan afleveres hos forhandleren.
SUOMI - Älä käytä sekaisin erilaisia paristoja, esim. uusia ja vanhoja.
Räjähdysvaaran välttämiseksi laita paristot oikein päin paristokoteloon. Ohjeet löydät paristokotelon pohjasta. Käytä vain yllä mainitun tyyppisiä paristoja. Älä heitä vanhoja paristoja tuleen äläkä lataa niitä uudelleen. Mikäli et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot kaukosäätimestä. Noudata lakia ja kunnioita luontoa! Ennen kuin heität kuluneet paristot (tai akut) jätteisiin, niin kysy jälleenmyyjältä kuuluvatko ne mahdollisesti erikoiskierrätykseen ja kerääkö hän ne talteen.
00_CoverRoc6306.indd CovV
7/12/06 11:34:26
ROC6306
Model and serial number Modèle et numéro de série Model und Seriennummer Modello e numero di serie Modelo y número de serie Model en serienummer Modelo e número de série Mo Model i numer seryjny Typ a výrobnà cÃslo TÃpus és szériaszám Modell och serienummer Modell och serienummer Model og serienummer Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE 322 019 464 RCS NANTERRE http://www.thomson-europe.com
3611448A © Copyright THOMSON 2006 ... /
Dealer's address Adresse du détaillant Adresse des Fachhändlers Indirizzo del rivenditore Dirección del distribuidor Adres van de verkoper Morada do negociante o o y/H p Adres sklepu Adresa prodejce Az eladó cÃme Ã…terförsäljarens adress Ã…terförsäljarens adress Detailhandlerens adresse Jälleenmyyjä
00_CoverRoc6306.indd CovVI
7/12/06 11:34:26
La ROC 6306 est une télécommande universelle 6 en 1. Elle peut remplacer 6 télécommandes grâce aux 6 touches de modes TV, DVD, VCR,... Elle est compatible avec la plupart des téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs satellites et câbles ainsi que les récepteurs de télévision numérique terrestre (TNT), les amplificateurs et autres appareils audio commandés par signaux infrarouges. La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l'utiliser immédiatement avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc de l'essayer avant de la programmer. Si la ...
|