Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Mode d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'éclair dans le triangle prévient l'utilisateur d'une tension dangereuse non isolée dans l'appareil pouvant constituer un danger d'électrocution aux personnes. Le point d'exclamation dans le triangle prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance dans le manuel accompagnant le produit.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez les mises en garde. Suivez les instructions. Ne pas utiliser près d'une source liquide. Nettoyer uniquement avec un tissu sec. Ne pas bloquer les ouïes de ventilation. Installer selon les instructions du fabriquant. Ne pas installer près d'une source de chaleur comme un radiateur, etc. (ce qui comprend les amplificateurs de puissance). Ne pas modifier la fiche secteur (terre ou repérage de la fiche par une lame plus large, comme au Canada, par exemple). Si le cordon secteur fourni ne correspond pas à vos prises murales, consultez un électricien pour les faire remplacer. 10 Protégez le cordon secteur contre toute dégradation physique. 11 Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabriquant. 12 Utilisez uniquement le chariot, pied, tripode, ou la table spécifiée par le fabriquant ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil sur le chariot pour éviter toute chute et toute blessure.
13 Déconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps. 14 Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Faites contrôler l'appareil lorsqu'il a été endommagé, lorsque le cordon secteur a été endommagé, en présence d'une infiltration liquide ou d'un objet dans le boîtier, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
Attention ! · Pour réduire les risques d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet équipement aux projections liquides. Ne poser aucun vase, verre, etc. sur l'appareil. · Cet appareil doit être relié à la terre. · Utilisez une fiche secteur à trois plots comme celui fourni avec le produit. · Le type de cordon secteur et la fiche secteur varient avec la tension secteur utilisée. · Vérifiez la tension secteur de votre région et utilisez la fiche correspondante. Voir le tableau ci-dessous :
Tension 110-125 V 220-230 V 240V
· · · · ·
Fiche secteur correspondante UL817 et CSA C22.2 n° 42. CEE 7 page VII, SR section 107-2-D1/IEC 83 page C4. BS 1363 de 1984. Norme sur les prises de 13 A avec fusible et commutables.
Cet appareil doit être installé près d'une prise murale et sa déconnexion doit être facile et accessible. Pour complètement déconnecter l'appareil du secteur, déconnectez la fiche du secteur. Contrôlez de temps en temps le bon état de la fiche secteur. Ne pas installer dans un espace confiné. Ne pas ouvrir le boîtier -- risque d'électrocution.
Attention : Les modifications apportées à cet appareil et non approuvées dans ce manuel annulent vos droits à utiliser cet appareil. Réparations · Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. · Les réparations doivent être confiées à un personnel qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Cet appareil a été testé et répond aux régulations sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des normes fédérales américaines. Ces régulations fournissent une protection raisonnable contre les interférences en installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut générer des fréquences radio. S'il n'est pas installé selon les instructions fournies, ces fréquences peuvent causer des interférences aux communications radio. Il n'y a cependant aucune garantie contre ces interférences. Si cet appareil cause des interférences, aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur doit essayer de corriger le problème en suivant les conseils ci-dessous : · · · · Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Éloignez l'appareil du récepteur. Connectez l'appareil sur une ligne secteur différente de celle utilisée par le récepteur. Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV.
Attention : Les modifications apportées au produit et qui ne sont pas expressément approuvées dans ce manuel peuvent annuler votre droit à utiliser ce produit. Utilisateurs au Canada : This Class B Digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certificat de conformité TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark, déclare sous sa propre responsabilité que le produit : TC-Helicon VoicePro couvert par ce certificat et possédant le label CE est conforme aux normes suivantes : EN 60065 (IEC 60065) EN 55103-1 Conformité de sécurité pour les équipements secteur électroniques grand public Norme sur les équipements audio,vidéo, audio-visuels et d'éclairage professionnels. Partie 1 : Émissions. Norme sur les équipements audio,vidéo, audio-visuels et d'éclairage professionnels. Partie 2 : Immunité.
EN 55103-2
Et répond aux directives suivantes : 73/23/EEC, 89/336/EEC
Réalisé à Risskov, juin 2005 Mads Peter Lübeck PDG
4
Table Des Matieres
Introduction Section 1 : Introduction
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Enregistrement du VoicePro . . . . . . . . . . . . . . . .8 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Section 6 : Détail des paramètres
HOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 UTILITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 HELP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 TAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 HARMONY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 MULTI-FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 TRANSDUCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 MATRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 DYNAMICS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 PITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 CHARACTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 MIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 BROWSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 STORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Section 2 : Mise en oeuvre
Description de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . .9 Description de la face arrière . . . . . . . . . . . . . . .10 Connexions audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Latence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Configuration analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Configuration numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Départ Aux ou insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Paramètres Dry Lead et VirtuaLead . . . . . . . . .13 Sélection des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Recherche de Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Généralités sur l'édition des Presets . . . . . . . . .14 Réglage de Mix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Activer/désactiver les blocs . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sauvegarde des Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Utilisation de l'aide du VoicePro . . . . . . . . . . . .15
Section 7 : Optimiser l'harmonisation HybridTM
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Techniques Non-HybridTM . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Compréhension des paramètres HybridTM . . . .66 Travail sur les intervalles faibles . . . . . . . . . . . .66 Transpositions importantes vers le haut . . . . . .66 Transpositions importantes vers le bas . . . . . . .66 Émulation d'autres algorithmes . . . . . . . . . . . . .67
Section 3 : Applications musicales
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Création d'une harmonisation . . . . . . . . . . . . . .18 Ajout d'effets de doublage . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Correction de la hauteur du chant . . . . . . . . . . .20 Modification de la mélodie vocale . . . . . . . . . . .22 Modification du phrasé vocal . . . . . . . . . . . . . . .22 Modification du caractère vocal . . . . . . . . . . . . .23 Travail avec les effets classiques . . . . . . . . . . . .25 Traitement avec l'EQ et la dynamique . . . . . . . .26 Création d'effets spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Section 7 : Harmonie et justesse
Harmonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Harmonie diatonique et chromatique . . . . . . . . .71 Justesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Section 8 : Annexes
Détails d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Implémentation MIDI configurable . . . . . . . . . . .74 Éditeur PC/MAC téléchargeable . . . . . . . . . . . .74 Termes et descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Synoptique du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .77
Caractéristiques, interface et aspect sujets à modifications sans préavis du fait de l'amélioration constante du produit.
Section 4 : Applications de voix parlées
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Modification du caractère . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Création d'un son de téléphone, radio, etc. . . . .30 Création d'une voix grave . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Modification du Timing d'un enregistrement . . .31 Traitement avec l'EQ et la dynamique . . . . . . . .32 Création d'effets spéciaux sur les discours . . . .33
Section 5 : Applications de scène
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Remarques sur le VoicePro sur scène . . . . . . .35 Optimisation de la latence . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Réglages MIDI et Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
TC Helicon 6710 Bertram Plc. Victoria BC, Canada info@tc-helicon.com
VoicePro Version Français
Rev 1.01 - SW 1.0 Prod. No. 606086061
5
6
Section 1 : Introduction
Bienvenue !
Merci d'avoir choisi le VoicePro comme outil de production vocale. Les années de recherche et de perfectionnement dont est issu le VoicePro permettent aux professionnels de bénéficier d'un outil extrêmement performant dans le traitement de la voix. Les algorithmes de traitement de la voix de TC-Helicon permettent un traitement de tous les aspects de la voix humaine. En plus de pouvoir créer des voix chantées et parlées d'un réalisme et d'une qualité extrêmes, TC-Helicon vous offre des effets adaptés de façon spécifique à la voix. Caractéristiques générales : · Outils et effets optimisés pour la voix · Hauteur : Transposition de la voix avec un algorithme transparent et polyvalent Hybrid ShiftingTM sur une plage de 8 octaves · Temps : contrôle dans le temps des paramètres de façon créative et avec une sonorité naturelle grâce aux fonctions FlexTimeTM · Caractère : Manipulez ou améliorez le caractère de la voix avec les fonctions VoiceModelingTM · Harmonie : Quatre voix naturelles sont harmonisées · Transducteur : Émule les sons de téléphones, radios, et mégaphones, et ajoute de la distorsion · µMod : Sélectionne un nombre infini de sons à microtransposition comme le Flanger et le Chorus · Délai : Délai optimisé pour la voix avec fonctions de Ducking et Tap tempo · Réverbération : Algorithmes classiques de TC Electronic · EQ/Dynamique : Filtrage standard et outils de gestion de la dynamique issus des meilleurs algorithmes créès par TC Electronic. Interface utilisateur ergonomique · 250 Presets utilisateur et 250 Presets usine, issus de recherches poussées sur les voix. · Navigateur de Presets : Sélectionnez votre source et application pour lancer une recherche sur les Presets les mieux adaptés. · Matrice : Les Presets deviennent des palettes de quatre paramètres et un système de visualisation spécifique, assignable à chaque Preset. Circuits de qualité professionnelle · Plage dynamique d'E/S analogique >110 dB (mesure non pond ...