9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Automobile SSANGYONG REXTON : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SSANGYONG REXTON

Mode d'emploi SSANGYONG REXTON

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SSANGYONG REXTON Automobile.

Télécharger le mode d'emploi intégral (5818 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SSANGYONG REXTON
SSANGYONG REXTON EUROPE
SSANGYONG REXTON EUROPE

COMMENTAIRES

 bon véhicule , tres bon et beau vehicule. Super voiture, tres agreable, tres bonne calite prix et tres agrable a conduir sof la pedal de laxelerateur. C une tres bon voiture , c'est un excelent vehicule . Tres bon vehicule. juste un peu gourmand, tres belle voiture , tres bonne voiture, très bonne voiture .

 personnelement j adore son look et il est tres confortable, tres bien . Très bien, alpha beta gamma
Le forum SSANGYONG REXTON

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SSANGYONG REXTON

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 1 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 2 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 AVANT-PROPOS Ce manuel a été conçu pour vous familiariser avec l'utilisation et l'entretien de votre nouveau REXTON et pour vous fournir d'importantes informations relatives à la sécurité. Nous nous permettons d'insister pour que vous le lisiez attentivement et que vous en suiviez les recommandations. Elles vous permettront d'utiliser votre véhicule de manière agréable, en toute sécurité et sans soucis. En ce qui concerne l'entretien, souvenez-vous que c'est votre concessionnaire SSANGYONG qui connaît le mieux votre véhicule et qu'il a intérêt à ce que vous en soyez pleinement satisfait. Nous souhaitons en profiter pour vous remercier d'avoir choisi REXTON et vous assurer de l'intérêt que nous portons au plaisir et à la satisfaction que vous tirerez de votre automobile. Ce manuel doit être considéré comme une partie intégrante de votre véhicule, et doit accompagner celui-ci en cas de revente. PYUNGTAEK, CORÉE New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 3 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 REMARQUE IMPORTANTE Nous vous invitons à lire ce manuel avec attention et à suivre scrupuleusement ses instructions. : Ce symbole est un signal d'alarme utilisé pour vous avertir de dangers possibles, y compris des risques de blessure ou de dommage à votre véhicule ou d'autres biens. Suivez tous les conseils de sécurité qui sont précédés de ce symbole. Tout au long de ce manuel, vous trouverez des notations spéciales: · DANGER · ATTENTION · IMPORTANT DANGER DANGER signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas prévenu, peut entraî-ner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION signale un danger potentiel qui, s'il n'est pas prévenu, peut occasionner des blessures superficielles ou légères, ou des dégâts aux biens. IMPORTANT IMPORTANT signale des instructions et des informations qui vous aideront à entretenir votre véhicule. Cet * : mentastérisque signifie que l'éléou l'équipement décrit n'est pas présent sur tous les véhicules (variantes de modèles, motorisations optionnelles, modèles propres à un pays, équipement en option, etc.). Toutes les informations, illustrations et spécifications qui figurent dans ce manuel, sont basées sur les données du produit les plus récentes, disponibles au moment de la publication. Ssangyong se réserve le droit de modifier les spécifications ou le design à tout moment sans préavis et sans obligation d'aucune nature. Il se peut que ce véhicule ne soit pas conforme aux normes et règlements en vigueur dans d'autres pays. Avant d'immatriculer ce véchicle vérifiez toutes les réglementations applicables et effectuez toutes les modifications nécessaires. Ce manuel décrit des options et des niveaux d'équipement disponibles au moment de la publication. Cest pourquoi, il est possible que certains lments mentionns ne sappliquent pas votre vhicule. En cas de doute quant aux options et aux niveaux dquipement, nhsitez pas prendre contact avec votre concessionnaire Ssangyong pour obtenir des informations sur les spcifications les plus rcentes. Nous voudrions insister sur le fait que les pièces et accessoires autres que les pièces et accessoires Ssangyong d'origine, n'ont pas été vérifiés et agréés par Ssangyong. Nous ne pouvons certifier ni l'adéquation, ni la sécurité de tels produits. Ssangyong n'est pas responsable de tout dommage causé par l'utilisation de pièces et accessoires autres que les pièces et accessoires Ssangyong d'origine. New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 4 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 TABLE DES MATIERES 1. AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE ......................................................................................... 1-1 2. DÉMARRAGE ET FONCTIONNEMENT ............................................................................................. 2-1 3. INSTRUMENTS ET CONTRÔLES ..................................................................................................... 3-1 4. SIÈGE ET APPUI-TÊTE ....................................................................................................................... 4-1 5. VENTILATION, CHAUFFAGE ET CLIMATISATION* ............................................................................ 5-1 6. TURBOCOMPRESSEUR ................................................................................................................... 6-1 7. EN CAS D'URGENCE ........................................................................................................................ 7-1 8. ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....................................................................................................... 8-1 9. ENTRETIEN DU VÉHICULE .............................................................................................................. 9-1 10. CARACTÉRISTIQUES ET DONNÉES DE SERVICE ...................................................................... 10-1 11. INDEX ............................................................................................................................................... 11-1 New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 5 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 New Rexton00_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 6 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 1 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE New Rexton01_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 1 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 1­2 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE PÉRIODE DE RODAGE Il n'existe pas de règles particulières pour le rodage de votre nouveau Rexton. Toutefois, le respect de quelques précautions élémentaires pendant les premières centaines de kilomètres est susceptible d'améliorer encore les performances futures de votre voiture, dètconomiser son coût et d'assurer sa longévité. · · Ne pas emballer le moteur. Lorsque vous conduisez, veillez à garder la vitesse de votre moteur (RPM) endessous de la zone rouge. Eviter les démarrages à plein régime. Eviter les freinages brutaux, sauf en cas d'urgence. Cela permettra aux freins de s'adapter correctement. Varier la vitesse du véhicule en essayant de ne pas "fatiguer" le moteur. · · Eviter de tracter une remorque ou un autre véhicule. Eviter des manoeuvres brutales telles que des démarrages en trombe, des accélérations soudaines et une conduite prolongée à grande vitesse. Ces manoeuvres ont non seulement un effet néfaste sur le moteur, mais elles provoquent également une consommation accrue d'essence et d'huile susceptible d'entraîner un mauvais fonctionnement des pièces du moteur. Eviter en particulier d'accélérer à fond à faible vitesse. AVANT D'ENTRER DANS LA VOITURE · S'assurer que les vitres, les rétroviseurs extérieurs et les phares ne sont pas sales, endommagés ou obstrués. Vérifier que tous les feux, les boutons et les commandes fonctionnent correctement. Vérifier la zone située à l'arrière du véhicule, si vous vous apprêtez à faire marche arrière. S'assurer qu'il n'y ait pas de fuite sous le véhicule. Contrôler le niveau d'huile du moteur, ainsi que les autres niveaux d'huile et liquides dans le compartiment moteur. · · · · · · · New Rexton01_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 2 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 1­3 AVANT DE DEMARRER · S'assurer que vous ayez bien compris le fonctionnement du véhicule et de ses équipements et que vous saurez le conduire en toute sécurité. Régler la position du siège. Régler les rétroviseurs intérieur et extérieur. S'assurer que tous les occupants de la voiture ont attaché leur ceinture de sécurité. Vérifier le bon fonctionnement de tous les témoins au moment où la clef est tournée dans la position "ON". Contrôler tous les indicateurs. Desserrer le frein à main et s'assurer que le témoin lumineux du frein s'éteint. DANGER Vérifier que tous les feux, les systèmes de signalisation et les indicateurs de danger sont en état de marche. CLEFS SYSTÈME D'OUVERTURE ET FERMETURE A DISTANCE (REKES)* · · · · · · Deux clefs sont fournies pour l'ouverture de toutes les serrures. Conservez une de ces clefs en réserve. DANGER Ne pas laisser les clefs dans le véhicule. · Verrouiller le véhicule. · Emporter la clef avec vous. 1. Bouton LOCK: Verrouille toutes les portes. Les lampes témoins clignotent deux fois. 2. Bouton UNLOCK: Déverrouille toutes les portes. Les lampes témoins clignotent une fois. IMPORTANT Ne pas mouiller la télécommande. Eviter de faire subir des chocs à l'émetteur. En cas de perte puis de remplacement de la télécommande, il est nécessaire de reprogrammer ie code correct pour l'utilisation. New Rexton01_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 3 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 1­4 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 3. Placez la nouvelle pile en s'assurant que la polarité appropriée soit maintenue (côté positif (+) vers le bas). Les marques de doigt réduisent leur durée de vie. Si possible, évitez de toucher les surfaces planes de la pile. Les essuyer avant de les placer. 4. Assemblez les deux couvercles de l'émetteur. 5. Vérifiez le fonctionnement. Remplacement de la pile Même si la LED ne s'allume pas, il est possible d'utiliser l'émetteur pendant encore quelques temps. Changez la pile encas de nédcessité. Utilisez une pile Panasonic CR2025 ou équivalente et pour le remplacement, adoptez la procédure suivante: 1. Desserrez la vis du couvercle arrière. 2. Retirez la pile en prenant soin de ne pas toucher le circuit imprimé ou autres composants. ATTENTION Les piles lithium usagées peuvent constituer un risque pour la santé et l'environnement. · Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets ménagers. · Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre concessionnaire Ssangyong pour savoir où trouver une centrale de traitement des piles usagées proche de votre domicile. ATTENTION Il est possible que l'émetteur soit endommagé. · Ne pas inverser la polarité. · Eviter de laisser tomber l'émetteur. · Ne pas poser d'objets pesants sur l'émetteur. · Garder l'émetteur à l'abri de l'eau et des rayons solaires. New Rexton01_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 4 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE 1­5 VERROUILLER/DÉVERROUILLER LES PORTIÈRES AVEC LA CLÉ (PORTIÈRE PASSAGER) IMPORTANT Essuyer l'émetteur avec un linge sec s'il est humide. Le rayon d'action de REKES est d'environ 5 m du véhicule. N'utiliser que la pile adaptée à l'appareil. Lorsque vous remplacez le REKES par un nouvel appareil, reprogrammez le code à partir de nos réseaux de service. La durée de vie de la pile est réduite de beaucoup si vous l'utilisez fréquemment ou si vous la remplacez par une pile de mauvaise qualité. Ne faire fonctionner le REKES qu'une fois toutes les portières fermées. Si une portière est ouverte, les lampes témoins ne clignotent pas quand vous appuyez sur le bouton. Fermeture Ouverture BOUTON VERROUILLAGE DES PORTIERES Les portes avant peuvent être verrouillées et déverrouillées de l'extérieur au moyen de la clef. Pour verrouiller toutes les portes, tournez la clef vers l'arrière du véhicule. Pour déverrouiller toutes les portes, tournez la clef vers l'avant du véhicule. Pour ouvrir la portière, tirer la poignée de la portière quand la porte n'est pas déverrouillée. ATTENTION Fermer les portières et le hayon lorsque vous quittez le véhicule. Toutes les portes peuvent être verrouillées et déverrouillées de l'intérieur en appuyant ou en tirant sur le bouton de verrouillage de la portières. 1. Déverrouillage 2. Verrouillage Quand vous appuyez sur le bouton de la portière conducteur ou passager, tous les boutons passent en position verrouillée (les boutons de verrouillage des portières ne peuvent passer en position verrouillée qu'une fois toutes les portières fermées). New Rexton01_Fre_ÀϹÝÁö¿ª.p65 5 2004-06-25, ¿ÀÈÄ 1:26 1­6 AVANT DE CONDUIRE VOTRE VOITURE SYSTÈME DE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE DES PORTES 3. Pour ouvrir les portes de l'intérieur, tirez le bouton de verrouillage ensuite la poignée de porte vers l'arrière. DANGER Ne jamais laisser un enfant ou un animal sans surveillance à l'intérieur du véhicule. · ll pourrait déplacer le véhicule de manière inopinée. · ll pourrait suffoquer, en particulier par temps chaud. Verrouillage automatique des portes Toutes les portes se verrouillent automatiquement lorsque vous roulez à plus de 50 km/h pendant que la porte est déverrouillée. Déverrouillage porte Si vous appuyez sur l'interrupteur de déverrouillage ou si vous tirez sur la poignée intérieure, toutes les portes se déverrouillent automatiquement (disponible à partir du siège conducteur). Les portières verrouillées par le système de verrouillage automatique se déverrouillent automatiquement à partir d'une certaine vitesse et dans l'éventualité d'une collision. ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.