Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Table des matières
Table des matières
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel. Présentation de votre téléphone . . . . 8 Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, gestionnaire de fichiers. Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Appels, répertoire, contrôle vocal, options d'appel. Messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages texte, messages image, e-mail, Mes amis, glossaire de la messagerie. Imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Appareil photo, enregistreur vidéo, images, économiseur d'écran. Loisirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Lecteur Media, sons, thèmes, jeux.
Sony Ericsson K700i
Connectivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Paramètres Internet et e-mail, synchronisation, technologie sans fil BluetoothTM, infrarouge. Fonctions supplémentaires . . . . . . . . 83 Heure et date, réveil, agenda, tâches, verrou de la carte SIM, etc. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Pourquoi le téléphone ne fonctionne-t-il pas comme je le souhaite ? Informations complémentaires . . . . . 97 Site Web Sony Ericsson, utilisation sûre et efficace, garantie, déclaration de conformité. Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Description des icônes. Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
Sony Ericsson GSM 900/1800/1900 Deuxième édition (octobre 2004) Ce manuel est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toutefois intégrées aux nouvelles éditions de ce manuel. Tous droits réservés. © Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004 Numéro de publication : FR/LZT 108 6824 R2A Remarque : Certains services présentés dans ce manuel ne sont pas pris en charge par tous les réseaux. Cela s'applique aussi au numéro d'urgence international 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services si vous n'êtes pas certain de la disponibilité d'un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres Instructions pour une utilisation efficace et sans danger et Garantie limitée avant d'utiliser votre téléphone mobile. Le nom et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par Sony Ericsson est soumise à licence. L'entrée de texte T9TM est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications. L'entrée de texte T9TM est utilisée sous licence sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux E.-U. n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ; brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet de République de Singapour n°51383 ; brevets européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en instance dans le monde. Java et l'ensemble des logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
2
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Contrat de licence utilisateur final pour SunTM JavaTM J2METM. 1 Limitations : Le logiciel constitue une information confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun et/ou ses concédants de licence conservent les droits liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas modifier, décompiler, désassembler, décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre à l'ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être donné en location, cédé ou proposé en sous-licence, que ce soit en tout ou en partie. 2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les données techniques, est soumis aux lois américaines de contrôle des exportations, notamment l'U.S. Export Administration Act et la législation connexe, et peut être soumis aux règles d'importation et d'exportation d'autres pays. Le client s'engage à se conformer de manière stricte à toutes les réglementations et reconnaît qu'il est de son devoir d'obtenir les licences adéquates pour exporter, réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba, de l'Irak,
de l'Iran, de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays soumis à l'embargo par les États-Unis ; ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially Designated Nations du Département du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial Orders du Département du commerce américain. 3 Droits limités : L'utilisation, la duplication ou la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis est soumis aux limitations énoncées dans les Rights in Technical Data and Computer Software Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables. Une partie du logiciel de ce produit est protégée par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Tous droits réservés. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressément accordés sont réservés.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
3
Mise en route
Mise en route
Assemblez le téléphone, la carte SIM et la batterie, et effectuez un appel. Pour obtenir des informations et télécharger des éléments, visitez le site www.SonyEricsson.com.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès d'un opérateur réseau, vous recevez une carte SIM (module d'identification de l'abonné). Cette carte contient notamment une puce qui assure le suivi de votre numéro de téléphone, des services compris dans votre abonnement ainsi que des informations relatives à votre annuaire téléphonique.
Si vous avez utilisé une carte SIM sur un autre téléphone, assurez-vous que vos informations sont enregistrées sur la carte avant de la retirer de ce téléphone. Par exemple, les contacts peuvent avoir été enregistrés dans la mémoire du téléphone % 20 Répertoire.
Icônes d'instructions
Les icônes d'instructions suivantes apparaissent dans ce guide de l'utilisateur. } Utilisez les touches de sélection ou la touche de navigation pour faire défiler et sélectionner. % 10 Navigation dans les menus. Important Remarque Contactez votre opérateur réseau pour plus de détails. % 6 Services disponibles.
% Voir aussi page...
Informations sur les batteries et la carte SIM
Il faut toujours mettre le téléphone hors tension et retirer le chargeur avant d'installer ou de retirer la carte SIM.
Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant l'affichage de l'icône de la batterie.
Mise en service
Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez : · Insérer la carte SIM. · Fixer, puis charger la batterie. 4
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route Pour insérer la carte SIM et charger la batterie 1 2 3 4 Insérez la carte SIM. Assurez-vous qu'elle est placée sous les guides argentés. Placez la batterie au dos du téléphone, étiquette vers le haut, de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l'un de l'autre. Placez le couvercle de la manière illustrée sur l'image et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Ouvrez le cache des connecteurs et branchez le chargeur sur le téléphone au niveau de l'icône d'éclair. L'icône d'éclair du chargeur doit être orientée vers le haut. Lors du chargement, il peut s'écouler jusqu'à 30 minutes avant que l'icône de la batterie apparaisse à l'écran. Attendez environ 4 heures ou jusqu'à ce que l'icône indique que la batterie est complètement chargée. Si, passé ce délai, l'icône de la batterie ne s'affiche pas, appuyez sur une touche quelconque ou sur pour activer l'écran. Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut.
30 min
5 6
4h
7
Numéro d'identification personnel (PIN) Il se peut que vous deviez introduire un numéro d'identification personnel (PIN) pour activer les
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
5
Mise en route services de votre téléphone. Le code PIN est fourni par votre opérateur réseau. Lorsque vous entrez votre code PIN, les chiffres sont masqués par un astérisque *, à moins que votre code PIN ne débute par les mêmes chiffres qu'un numéro d'urgence, tel que le 112. De cette manière, vous pouvez voir et appeler un numéro d'urgence sans avoir à introduire de code PIN % 20 Appels d'urgence. Si vous commettez une erreur en entrant votre code PIN, effacez le chiffre erroné en appuyant . sur
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM se bloque et le message code PIN bloqué s'affiche. Pour débloquer la carte SIM, vous devez entrer votre code de déblocage personnel, appelé « PUK » (Personal Unblocking Key)% 89 Verrou de la carte SIM.
Pour plus d'informations sur votre abonnement, consultez votre opérateur réseau.
Mise sous tension du téléphone et appels
Assurez-vous que le téléphone est chargé avant de le mettre sous tension. Une fois le téléphone sous tension, vous pouvez utiliser un Assistant de configuration pour préparer rapidement et aisément votre téléphone en vue de son utilisation. Assistant de configuration Vous pouvez utiliser l'Assistant de configuration pour commencer à définir les paramètres de base de votre téléphone. Si vous ne souhaitez pas obtenir de l'aide lors de la première mise sous tension de votre téléphone, vous pouvez choisir d'utiliser l'Assistant ultérieurement. Il est également possible de lancer l'Assistant à tout moment à partir du système de menus. L'Assistant donne des conseils sur l'utilisation du clavier et vous guide au sein de la procédure de définition des paramètres suivants : · l'heure et le format de l'heure ; · la date et le format de la date ; · la copie de noms et de numéros à partir de votre carte SIM vers les contacts de votre répertoire.
Services disponibles
Certains services et fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur sont tributaires d'un réseau ou d'un abonnement. Il se peut donc que tous les menus ne soient pas disponibles sur votre téléphone. Ce symbole indique qu'un service ou une fonction est tributaire d'un réseau ou d'un abonnement.
6
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
Mise en route Pour lancer l'Assistant de configuration à partir du système de menus 1 } Réglages } l'onglet Général } Assistant Config. 2 Sélectionnez la langue de votre téléphone. 3 Pour utiliser l'Assistant } Oui et suivez les instructions qui s'affichent. Pour mettre le téléphone sous tension 1 2 3 Maintenez enfoncée la touche . Entrez votre code PIN si vous en possédez un pour votre carte SIM. Au premier démarrage, sélectionnez la langue à utiliser pour votre téléphone, c'est-à -dire la langue des menus. } Oui si vous souhaitez que l'Assistant de configuration vous aide à démarrer, puis suivez les instructions qui s'affichent.
4
Pour émettre et recevoir des appels · Entrez l'indicatif régional et le numéro de téléphone } Appeler pour composer le numéro. } Fin appel pour mettre fin à l'appel. · Lorsque le téléphone sonne } Oui.
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
7
Présentation de votre téléphone
Présentation de votre téléphone
Présentation du téléphone, utilisation des menus, saisie de lettres, gestionnaire de fichiers.
1 2 3 4 5, 11 6
Port infrarouge Maintenez la touche enfoncée pour activer l'appareil photo et l'enregistreur vidéo Boutons de réglage du volume Ecran Touches de sélection Appuyez une fois sur cette touche pour revenir au niveau de menu précédent. Maintenez-la enfoncée pour revenir en mode veille. Connecteur du casque d'écoute stéréo et du chargeur. Cache des connecteurs. Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le téléphone sous et hors tension Haut-parleur Touche Internet Touche de navigation. Appuyez pour entrer dans le menu du bureau. Faites défiler les menus, les listes et les textes. Permet de supprimer des chiffres, des lettres ou un élément dans une liste Microphone
Présentation du téléphone
1 2 3 4 8 9 10
7
8 5 11 9 12 6 13 10 12
13 14
7
14
8
This ...