9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Four micro-onde SHARP R-21AT : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SHARP R-21AT

Mode d'emploi SHARP R-21AT

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SHARP R-21AT Four micro-onde.

Télécharger le mode d'emploi intégral (425 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SHARP R-21AT
SHARP R-21AT annexe 1


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SHARP R-21AT

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

MIKROWELLENGERÄT FOUR A MICRO-ONDES MAGNETRONOVEN FORNO A MICROONDE HORNO DE MICROONDAS DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL D BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/ EWG. F MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro­ondes. Avertissement Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. NL Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. I MANUALE D'ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno. Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute. Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. E MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse antes de utilizar el horno. Advertencia Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta. Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/ 68/CEE. R-21AT 1000W(IEC 60705) Página69/E-1 Pagina52/I-1 GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt. Waarschuwing Bladzijde35/NL-1 Page18/F-1 Seite1/D-1 BEZEICHNUNG DER BAUTEILE/LES ORGANES D 7 6 5 43 2 1 F GERÄT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 10 FOUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tableau de commande Ouvertures des verrous de la porte Eclairage du four Sole en céramique (non amovible) Charnières Porte Poignée d'ouverture de la porte Loquets de sécurité Joint de porte et surface de contact du joint Face de la cavité Ouïes d'aération et couvercle Cordon d'alimentation Entrées d'air Carrosserie extérieure 8 9 10 11 12 13 11 12 13 14 Bedienfeld Öffnungen für Türsicherheitsverriegelung Garraumlampe Keramikboden (nicht entfernbar) Türscharniere Tür Türgriff Türsicherheitsverriegelung Türdichtungen und Dichtungsoberflächen Innenraum-Abdeckungsplatte Belüftungsabdeckung Netzkabel Lufteintrittsöffnungen Außenseite ELEKTRONISCHES BE- TABLEAU DE COMMANDE DIENFELD TABLEAU DE COMMANDE ET TÉ6 1 ON DEF NO. X2 CHECK 2 34 7 5 8 ANZEIGE UND SYMBOLE Vergewissern Sie sich nach dem Einschalten anhand der Symbole, daß das Gerät wie vorgesehen arbeitet. Garbetrieb-Anzeige Zeigt an, daß gegart wird. 2 Anzeige für SCHNELLES AUFTAUEN 3 Speichernummern-Anzeige 4 Anzeige für doppelte Menge 5 Kontrollbetrieb-Anzeige 6 Digitalanzeige BEDIENUNGSTASTEN 7 DOPPELTE-MENGE-Taste 8 EXPRESS AUFTAU-Taste 9 NUMMERN-Tasten 10 ZEITWAHL-Taste 11 STOP/LÖSCHEN-Taste 12 LEISTUNGSSTUFEN-Taste 13 START-Taste 14 EINSTELL-Taste 15 KONTROLL-Taste 16 SIGNAL-Taste 1 MOINS Vérifiez les témoins après que le four a confirmé son fonctionnement normal. 1 Témoin de cuisson Il s'éclaire pendant la cuisson. 2 Témoin DÉCONGÉLATION RAPIDE 3 Numéro de mémoire 4 Témoin de quantité double 5 Témoin de mode de vérification 6 Affichage numérique TOUCHES D'OPÉRATION 7 Touche QUANTITÉ DOUBLE 8 Touche DÉCONGÉLATION RAPIDE 9 Touches numérotées 10 Touche SÉLECTION DE DURÉE 11 Touche ARRÊT/ANNULATION 12 Touche SÉLECTION DE PUISSANCE 13 Touche MARCHE 14 Touche RÉGLAGE 15 Touche VÉRIFICATION 16 Touche SIGNAL 9 10 12 14 15 11 13 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. AVERTISSEMENT Pour éviter tout danger d'incendie 1. Vous devez surveiller le four lorsqu'il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. 2. Ce four n'est pas conçu pour être encastré dans une maçonnerie ou une armoire. 3. La prise secteur doit être facilement accessible de manière que le fiche du cordon d'alimentation puisse être aisément débranchée en cas d'urgence. 4. La tension d'alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz et le circuit doit être équipé d'un fusible de 16 A minimum, ou d'un disjoncteur également de 16 A minimum. 5. Nous conseillons d'alimenter ce four à partir d'un circuit électrique indépendant. 6. Ne placez pas le four dans un endroit où la température est élevée, par exemple auprès d'un four conventionnel. 7. Ne placez pas ce four dans un endroit où l'humidité est élevée ou encore, dans un endroit où l'humidité peut se condenser. 8. Ne rangez pas et n'utilisez pas le four à l'extérieur. 9. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N'OUVREZ PAS LA PORTE. Débranchez la fiche du cordon d'alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrir le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. 10. N'utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Reportezvous à la page F-15, "GUIDE". 11. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s'enflammer. 12. Nettoyez la sole en céramique et la cavité du four après chaque utilisation. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s'échauffer au point de fumer ou de s'enflammer. 13. Ne placez pas des produits susceptibles de s'enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. 14. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. 15. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l'emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d'un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. 16. N'utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l'huile ne peut pas être contrôlée et l'huile peut s'enflammer. 17. Pour faire des popcorns, n'utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. 18. Ne conservez aucun aliment ou produit à l'intérieur du four. 19. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. 20. Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce mode d'emploi et dans le livre de recettes joint. Pour éviter toute blessure 1. N'utilisez pas le four s'il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four. (a) La porte n'est pas voilée ou affaissée et ferme bien. (b) Les charnières et les loquets de sécurité de la porte ne sont ni endommagés ni desserrés. (c) Le joint de porte et la surface de contact du joint remplissent leur office. (d) La cavité du four n'est pas cabossée. (e) Le cordon d'alimentation et sa fiche sont en bon état. 2. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vousmême dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter I'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre I'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. 3. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. 4. N'utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. 5. Veillez à ce que la graisse et les saletés ne s'accumulent pas sur les joints de porte ni sur les parties voisines. Respectez les instructions du paragraphe "Entretien et nettoyage", page F-14. 6. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l'utilisation du four. Pour éviter toute secousse électrique 1. Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. 2. N'introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d'aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la fiche du cordon d'alimentation et adressez-vous à un technicien d'entretien agréé par SHARP. 3. Ne plongez pas la fiche du cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. 4. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à l'extérieur de l'étagère ou du plan de travail. 5. Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné de toute source de chaleur, en particulier le panneau arrière du four. 6. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un électricien agréé par SHARP faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un agent d'entretien agréé par SHARP. 7. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un agent d'entretien agréé par SHARP. 18/F- 1 ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine 1. AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. 2. N'utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d'étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d'un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l'augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. 3. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s'échapper. Ne chauffez pas un liquide dans un récipient à col étroit tel qu'un biberon car le contenu du récipient peut déborder rapidement et provoquer des brûlures. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque: 1) Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer. 2) Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide. 3) Conservez le liquide quelque temps dans le four à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. 4. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four a fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des oeufs qui n'ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d'éviter qu'ils n'explosent. Retirez la coquille des oeufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. 5. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. 6. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four pour éviter les brûlures. 7. Ne touchez pas le panneau arrière du four qui peut être très chaud après usage. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants 1. AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte. 2. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d'un adulte.Empêchez qu'ils ne s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n'est pas un jouet. 3. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: I'usage d'un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d'emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont dest ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.