9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Téléphone mobile SENDO SV663 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SENDO SV663

Mode d'emploi SENDO SV663

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SENDO SV663 Téléphone mobile.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1637 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SENDO SV663

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Table des matières Copyright et informations légales iv 1 1 2 3 4 1 Votre téléphone Présentation - face avant Présentation - face arrière Menus Indicateurs d'affichage 2 Mise en service Retrait de la face arrière Retrait de la batterie Installation de la carte SIM Installation de la batterie Remise en place du capot arrière Recharge de la batterie 6 6 6 6 7 7 7 3 Les fonctions de base Mettre sous tension/éteindre Navigation et défilement Mon numéro Écran de veille Économie d'énergie Raccourcis Saisie d'un texte, de chiffres et de symboles 9 9 9 9 10 10 10 11 4 Appels Émission d'un appel Répondre à un appel Options disponibles pendant l'appel Réglage du volume 15 15 17 17 18 5 Messages Utilisation de la messagerie SMS Messages MMS Messages WAP Push Utiliser des modèles Trier et supprimer les messages 19 19 19 22 27 27 27 i [[[ ]]] Créer Carte Postale Appelez votre boîte vocale Paramètres SMS et MMS 28 29 29 6 Vodafone live! Paramètres WAP Connexion à une page Internet Options disponibles sur le navigateur Téléchargement Mes Favoris 32 32 32 32 33 33 7 Personnalisez votre téléphone Sonneries Sons Volume et vibreur Affichage Faces Cordon de poignet/de cou 34 34 34 35 35 36 38 8 Contacts Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM Ouvrir vos contacts Créer un contact Copier contacts Supprimer contacts Noms fixes Autres options du menu Contacts 39 39 39 40 43 44 44 45 9 Journal des Appels Composer un appel depuis le journal des appels Options du journal des appels Coûts/Durées 46 46 46 46 10 Appareil photo Prise d'une photo Envoi d'une photo Options Photos Options de l'appareil photo Mémoire 48 48 48 49 49 50 [[[ ii ]]] Délai dépassé Modifier vos photos 51 51 11 Mes Documents Mes Images Mes Sons Mes Jeux Mes Favoris Etat mémoire 52 52 54 55 56 57 12 Extras Plus d'applications Services SFR Calculatrice Alarme 58 58 58 58 59 13 14 Jeux Télécharger Plus 60 60 Paramètres Paramètres du téléphone Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Paramètres de l'internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation 61 61 64 64 65 66 68 70 70 15 16 Dépannage Communications réglementaires 71 76 [[[ iii ]]] Copyright et informations légales Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Ce manuel et les brochures Sécurité, Garantie et Licence l'accompagnant peuvent être téléchargés à l'adresse www.sendo.com. MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA COMMERCIALISATION OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. Copyright Référence : 8E30-1N041-52401 (Édition 1). Copyright Sendo 2004. Tous droits réservés. Imprimé dans l'Union européenne. Sendo, le logo Sendo, le `D' de Sendo et le téléphone Sendo modèle SV663 sont des marques commerciales, déposées ou non, de Sendo International Ltd. et/ou de ses filiales. Tous droits réservés. Le présent document ne peut être reproduit, transféré, distribué ou stocké en totalité ou en partie à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo. T9 Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l'un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D'autres brevets sont en cours d'homologation dans le monde entier. Java et l'ensemble des marques et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Les noms des sociétés et produits réels dont il est fait mention dans le présent document sont des marques commerciales pouvant appartenir à leur propriétaire respectifs. Informations concernant l'exportation Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d'autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l'ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n'exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises. Pour votre sécurité Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à obéir aux recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez lire le présent manuel en conjonction avec les brochures Sécurité, Garantie et Licence (et en particulier le chapitre relatif à la sécurité) avant d'utiliser votre téléphone. ! Déni de responsabilité Les informations figurant dans le présent guide d'utilisation concernent le téléphone Sendo modèle SV663. Sendo se réserve le droit de modifier et d'améliorer les produits et n'importe lesquelles des fonctions des produits dont il est question dans le présent document sans préavis. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L'ÉTAT. SAUF DISPOSITION D'ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N'EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA PRÉCISION, À L'EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN Avertissement : Le présent texte fait office d'avertissement dans l'ensemble du manuel. Veuillez lire attentivement chaque avertissement. Ce téléphone est équipé d'une antenne interne située sur la partie supérieure de l'appareil. Evitez de toucher ou de recouvrir l'antenne comme indiqué dans le chapitre Sécurité de la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel. Sécurité, Garantie, Licence Veuillez consulter les informations fournies dans la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel. La brochure contient des informations importantes sur la Sécurité, la Garantie et la Licence d'utilisation. iv [[[ ]]] Accessoires homologués ­ Avertissement Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce modèle de téléphone. Outre le danger éventuel qu'il représente, l'usage de tout autre matériel peut entraîner l'annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.com. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez non pas sur le cordon, mais sur la prise. Services réseau Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées Services Réseau. Ils constituent des services fournis par votre opérateur. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous abonner à ce(s) service(s) auprès de votre opérateur local et vous procurer les consignes d'utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent être indisponibles si vous vous trouvez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails. [[[ v ]]] [[[ vi ]]] 1 1 Votre téléphone Présentation - face avant 1 Votre téléphone 1 2 3 4 Combiné Affichage ­ Les indicateurs graphiques, les options de menu et d'autres informations sont affichés ici. Touche latérale gauche g Touche latérale droite d Ces touches exécutent également les fonctions situées immédiatement au-dessus d'elles à l'écran. Touche d'appel f ­ Cette touche est utilisée pour composer un numéro ou pour répondre à un appel entrant. Touche Terminer/Touche alimentation c ­ Une brève pression sur cette touche terminera un appel ou vous renverra à l'écran principal, en fonction de vos opérations. Une pression plus longue sur cette touche éteindra ou allumera le téléphone. Touche de sélection A ­ Utilisée pour sélectionner une option de menu ou un élément dans une liste. Appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal pour accéder à l'écran du menu. Cette touche exécute souvent la même action que la touche Sélectionner. Touches de navigation : ; [ ] ­ Utilisée pour faire défiler vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus et fonctions. Connecteur du chargeur et/ou des accessoires - Introduisez le connecteur du chargeur à cet endroit. Il permet par ailleurs de raccorder les accessoires, tels que le kit mains libres. 2 5 3 5 4 6 6 7 8 7 9 Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone. 8 9 [[[ 1 ]]] 1 Votre téléphone Présentation - face arrière 1 2 2 1 3 Haut-parleur ­ Utilisé pour émettre les sonneries, les alertes et les sons. Objectif de l'appareil photo ­ Utilisé pour l'appareil photo numérique. Miroir auto-portrait ­ Utilisé pour vous prendre en photo. Regardez-vous dans le miroir d'auto-portrait et positionnez votre image au centre dudit miroir. Lorsque vous prenez la photo, votre image sera correctement alignée. Boucle de la courroie pour un port au poignet ou autour du cou ­ Permet d'attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou. Reportez-vous à la section Cordon de poignet/de cou à la page 38 pour obtenir des détails. 3 4 4 Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone. [[[ 2 ]]] 1 Votre téléphone Menus Menus (appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal) Jeux & Applis 1 Télécharger Plus 2 Paramètres Vodafone live! 1 Vodafone live! 2 Raccourcis * 3 Historique 4 Entrer URL 5 Paramètres WAP Extras 1 Services SFR 2 Calculatrice 3 Alarme Messages 1 Créer MMS 2 Créer SMS 3 4 5 6 Appareil Photo Mes Documents 1 Mes Images 2 Mes Sons 3 Mes Jeux 4 Mes Favoris 5 Etat mémoire Créer Carte Post. Reçus Brouillons Envoyés 7 Modèles 8 Boîte vocale 9 Paramètres Journal Appels Contacts 1 Mes Contacts 2 Créer Contact 3 Journal Appels 4 Mémoire 5 Avancé Paramètres 1 2 3 4 5 6 7 8 Paramètres du tél. Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Param. Internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation Les éléments et fonctionnalités disponibles des menus varient en fonction du modèle de téléphone et du réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et les fonctionnalités disponibles sur votre téléphone. * L'option Raccourcis fait uniquement référence à un certain nombre de liens Vodafone live!. Consultez le menu Vodafone live! pour plus de détails sur les liens fournis. [[[ 3 ]]] 1 Votre téléphone Indicateurs d'affichage Ecran principal PictoSignification gramme Batterie faible Batterie chargée Batterie en charge (téléphone allumé) Batterie en charge (téléphone éteint) Puissance du signal - faible Puissance du signal - forte Service GPRS disponible (rouge) Service GPRS indisponible (gris) (ces pictogrammes varient en fonction du réseau) Nouveau SMS, message MMS ou message forcé Nouveau message dans la boîte vocale (cette icône dépendant du réseau) Indique que vous avez un appel en absence Tous les appels entrants sont déviés Clavier verrouillé Activation du mode silencieux Réveil réglé Appel mis en attente Ecran de menu Icône Menu Jeux & Applis Vodafone live! Extras Messages Appareil photo Mes Documents Contacts Journal Appels Paramètres Saisie de texte. Pictogramme Signification Saisie de texte intuitive T9 (T9 ABC) majuscules (verrouillées) Saisie de texte intuitive T9 (T9 Abc) majuscules (première lettre uniquement) Saisie de texte intuitive T9 (T9 abc) minuscules Saisie de texte avec pressions successives (ABC) majuscules (verrouillées) Saisie de texte avec pressions successives (Abc) majuscules (première lettre uniquement) Saisie de texte avec pressions successives (abc) minuscules Mode numérique - (123) j i h b k Dans la liste des messages Pictogramme Signification Un SMS non-lu Un SMS lu Un MMS non-lu Un MMS lu Un message forcé non-lu Un message forcé lu a q [[[ 4 ]]] 1 Votre téléphone Dans le répertoire Pictogramme Signification Numéro du mobile Numéro de téléphone professionnel Numéro de téléphone du domicile Adresse e-mail Contact SIM Dans les listes Pictogramme Signification Affiche l'option activée Vodafone live! (Internet) Pictogramme G Signification Session GPRS WAP Session GSM WAP Dans liste d'appels Type Signification Numéro mobile Numéro bureau Numéro domicile Contact SIM Contact inconnu Direction ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.