Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Table des matières
Copyright et informations légales iv 1
1 2 3 4
1
Votre téléphone
Présentation - face avant Présentation - face arrière Menus Indicateurs d'affichage
2
Mise en service
Retrait de la face arrière Retrait de la batterie Installation de la carte SIM Installation de la batterie Remise en place du capot arrière Recharge de la batterie
6
6 6 6 7 7 7
3
Les fonctions de base
Mettre sous tension/éteindre Navigation et défilement Mon numéro Écran de veille Économie d'énergie Raccourcis Saisie d'un texte, de chiffres et de symboles
9
9 9 9 10 10 10 11
4
Appels
Émission d'un appel Répondre à un appel Options disponibles pendant l'appel Réglage du volume
15
15 17 17 18
5
Messages
Utilisation de la messagerie SMS Messages MMS Messages WAP Push Utiliser des modèles Trier et supprimer les messages
19
19 19 22 27 27 27
i
[[[
]]]
Créer Carte Postale Appelez votre boîte vocale Paramètres SMS et MMS
28 29 29
6
Vodafone live!
Paramètres WAP Connexion à une page Internet Options disponibles sur le navigateur Téléchargement Mes Favoris
32
32 32 32 33 33
7
Personnalisez votre téléphone
Sonneries Sons Volume et vibreur Affichage Faces Cordon de poignet/de cou
34
34 34 35 35 36 38
8
Contacts
Contacts enregistrés dans le téléphone et dans la carte SIM Ouvrir vos contacts Créer un contact Copier contacts Supprimer contacts Noms fixes Autres options du menu Contacts
39
39 39 40 43 44 44 45
9
Journal des Appels
Composer un appel depuis le journal des appels Options du journal des appels Coûts/Durées
46
46 46 46
10
Appareil photo
Prise d'une photo Envoi d'une photo Options Photos Options de l'appareil photo Mémoire
48
48 48 49 49 50
[[[
ii
]]]
Délai dépassé Modifier vos photos
51 51
11
Mes Documents
Mes Images Mes Sons Mes Jeux Mes Favoris Etat mémoire
52
52 54 55 56 57
12
Extras
Plus d'applications Services SFR Calculatrice Alarme
58
58 58 58 59
13 14
Jeux
Télécharger Plus
60
60
Paramètres
Paramètres du téléphone Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Paramètres de l'internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation
61
61 64 64 65 66 68 70 70
15 16
Dépannage Communications réglementaires
71 76
[[[
iii
]]]
Copyright et informations légales
Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Ce manuel et les brochures Sécurité, Garantie et Licence l'accompagnant peuvent être téléchargés à l'adresse www.sendo.com. MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA COMMERCIALISATION OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT.
Copyright
Référence : 8E30-1N041-52401 (Édition 1). Copyright Sendo 2004. Tous droits réservés. Imprimé dans l'Union européenne. Sendo, le logo Sendo, le `D' de Sendo et le téléphone Sendo modèle SV663 sont des marques commerciales, déposées ou non, de Sendo International Ltd. et/ou de ses filiales. Tous droits réservés. Le présent document ne peut être reproduit, transféré, distribué ou stocké en totalité ou en partie à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo. T9 Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l'un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D'autres brevets sont en cours d'homologation dans le monde entier. Java et l'ensemble des marques et logos basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Les noms des sociétés et produits réels dont il est fait mention dans le présent document sont des marques commerciales pouvant appartenir à leur propriétaire respectifs.
Informations concernant l'exportation
Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d'autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l'ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n'exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises.
Pour votre sécurité
Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à obéir aux recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez lire le présent manuel en conjonction avec les brochures Sécurité, Garantie et Licence (et en particulier le chapitre relatif à la sécurité) avant d'utiliser votre téléphone.
!
Déni de responsabilité
Les informations figurant dans le présent guide d'utilisation concernent le téléphone Sendo modèle SV663. Sendo se réserve le droit de modifier et d'améliorer les produits et n'importe lesquelles des fonctions des produits dont il est question dans le présent document sans préavis. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L'ÉTAT. SAUF DISPOSITION D'ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N'EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA PRÉCISION, À L'EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN
Avertissement : Le présent texte fait office d'avertissement dans l'ensemble du manuel. Veuillez lire attentivement chaque avertissement.
Ce téléphone est équipé d'une antenne interne située sur la partie supérieure de l'appareil. Evitez de toucher ou de recouvrir l'antenne comme indiqué dans le chapitre Sécurité de la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel.
Sécurité, Garantie, Licence
Veuillez consulter les informations fournies dans la brochure Sécurité, Garantie et Licence fournie avec le présent manuel. La brochure contient des informations importantes sur la Sécurité, la Garantie et la Licence d'utilisation. iv
[[[
]]]
Accessoires homologués  Avertissement
Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce modèle de téléphone. Outre le danger éventuel qu'il représente, l'usage de tout autre matériel peut entraîner l'annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.com. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez non pas sur le cordon, mais sur la prise.
Services réseau
Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées Services Réseau. Ils constituent des services fournis par votre opérateur. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous abonner à ce(s) service(s) auprès de votre opérateur local et vous procurer les consignes d'utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent être indisponibles si vous vous trouvez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement. Contactez votre opérateur pour plus de détails.
[[[
v
]]]
[[[
vi
]]]
1
1
Votre téléphone
Présentation - face avant
1
Votre téléphone
1 2 3 4
Combiné Affichage  Les indicateurs graphiques, les options de menu et d'autres informations sont affichés ici. Touche latérale gauche g Touche latérale droite d Ces touches exécutent également les fonctions situées immédiatement au-dessus d'elles à l'écran. Touche d'appel f  Cette touche est utilisée pour composer un numéro ou pour répondre à un appel entrant. Touche Terminer/Touche alimentation c  Une brève pression sur cette touche terminera un appel ou vous renverra à l'écran principal, en fonction de vos opérations. Une pression plus longue sur cette touche éteindra ou allumera le téléphone. Touche de sélection A  Utilisée pour sélectionner une option de menu ou un élément dans une liste. Appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal pour accéder à l'écran du menu. Cette touche exécute souvent la même action que la touche Sélectionner. Touches de navigation : ; [ ]  Utilisée pour faire défiler vers le haut, le bas, la gauche et la droite dans les menus et fonctions. Connecteur du chargeur et/ou des accessoires - Introduisez le connecteur du chargeur à cet endroit. Il permet par ailleurs de raccorder les accessoires, tels que le kit mains libres.
2
5
3 5 4 6
6
7 8
7
9
Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone.
8
9
[[[
1
]]]
1
Votre téléphone
Présentation - face arrière
1 2
2 1 3
Haut-parleur  Utilisé pour émettre les sonneries, les alertes et les sons. Objectif de l'appareil photo  Utilisé pour l'appareil photo numérique. Miroir auto-portrait  Utilisé pour vous prendre en photo. Regardez-vous dans le miroir d'auto-portrait et positionnez votre image au centre dudit miroir. Lorsque vous prenez la photo, votre image sera correctement alignée. Boucle de la courroie pour un port au poignet ou autour du cou  Permet d'attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou. Reportez-vous à la section Cordon de poignet/de cou à la page 38 pour obtenir des détails.
3
4
4
Les couleurs et le layout illustrés ci-dessous peuvent différer de ceux fournis avec le téléphone.
[[[
2
]]]
1
Votre téléphone
Menus
Menus (appuyez sur la touche de sélection A dans l'écran principal)
Jeux & Applis
1 Télécharger Plus 2 Paramètres
Vodafone live!
1 Vodafone live! 2 Raccourcis * 3 Historique 4 Entrer URL 5 Paramètres WAP
Extras
1 Services SFR 2 Calculatrice 3 Alarme
Messages
1 Créer MMS 2 Créer SMS 3 4 5 6
Appareil Photo
Mes Documents
1 Mes Images 2 Mes Sons 3 Mes Jeux 4 Mes Favoris 5 Etat mémoire
Créer Carte Post. Reçus Brouillons Envoyés 7 Modèles 8 Boîte vocale 9 Paramètres
Journal Appels
Contacts
1 Mes Contacts 2 Créer Contact 3 Journal Appels 4 Mémoire 5 Avancé
Paramètres
1 2 3 4 5 6 7 8
Paramètres du tél. Date et heure Paramètres d'appel Renvoi Param. Internet Paramètres du réseau Sécurité Réinitialisation
Les éléments et fonctionnalités disponibles des menus varient en fonction du modèle de téléphone et du réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et les fonctionnalités disponibles sur votre téléphone. * L'option Raccourcis fait uniquement référence à un certain nombre de liens Vodafone live!. Consultez le menu Vodafone live! pour plus de détails sur les liens fournis.
[[[
3
]]]
1
Votre téléphone
Indicateurs d'affichage
Ecran principal
PictoSignification gramme Batterie faible Batterie chargée Batterie en charge (téléphone allumé) Batterie en charge (téléphone éteint) Puissance du signal - faible Puissance du signal - forte Service GPRS disponible (rouge) Service GPRS indisponible (gris) (ces pictogrammes varient en fonction du réseau) Nouveau SMS, message MMS ou message forcé Nouveau message dans la boîte vocale (cette icône dépendant du réseau) Indique que vous avez un appel en absence Tous les appels entrants sont déviés Clavier verrouillé Activation du mode silencieux Réveil réglé Appel mis en attente
Ecran de menu
Icône Menu Jeux & Applis Vodafone live! Extras Messages Appareil photo Mes Documents Contacts Journal Appels Paramètres
Saisie de texte.
Pictogramme Signification Saisie de texte intuitive T9 (T9 ABC) majuscules (verrouillées) Saisie de texte intuitive T9 (T9 Abc) majuscules (première lettre uniquement) Saisie de texte intuitive T9 (T9 abc) minuscules Saisie de texte avec pressions successives (ABC) majuscules (verrouillées) Saisie de texte avec pressions successives (Abc) majuscules (première lettre uniquement) Saisie de texte avec pressions successives (abc) minuscules Mode numérique - (123)
j i h b k
Dans la liste des messages
Pictogramme Signification Un SMS non-lu Un SMS lu Un MMS non-lu Un MMS lu Un message forcé non-lu Un message forcé lu
a q
[[[
4
]]]
1
Votre téléphone Dans le répertoire
Pictogramme Signification Numéro du mobile Numéro de téléphone professionnel Numéro de téléphone du domicile Adresse e-mail Contact SIM
Dans les listes
Pictogramme Signification Affiche l'option activée
Vodafone live! (Internet)
Pictogramme G Signification Session GPRS WAP Session GSM WAP
Dans liste d'appels
Type Signification Numéro mobile Numéro bureau Numéro domicile Contact SIM Contact inconnu Direction ...