9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Téléphone mobile SENDO S330 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SENDO S330

Mode d'emploi SENDO S330

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SENDO S330 Téléphone mobile.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1116 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SENDO S330

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Copyright et Informations légales Votre téléphone Mise en service Émission d'un appel Réception d'un appel Liste des appels et répertoire Navigation dans les menus Messages Menu Internet Sons Extras Réglages Services Troubleshooting Informations relatives à la sécurité Conformité et déclaration sur le débit d'absorption spécifique (DAS) Contrat de licence d'utilisation Garantie 1 3 6 11 13 14 17 18 27 32 35 40 43 46 51 56 58 62 1 Copyright et Informations légales COMMERCIALISATION OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SENDO SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER OU DE RETIRER LE PRÉSENT DOCUMENT À TOUT MOMENT, SANS PRÉAVIS. SENDO NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, OU DE DOMMAGES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. 1 Copyright et Informations légales Le téléphone cellulaire décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Copyright Référence commerciale : 8E30-28041-50004, Édition 4. Copyright Sendo 2003. Tous droits réservés. Imprimé aux Pays-Bas. SENDO est une marque commerciale, déposée ou non, de Sendo International Ltd et/ou de ses filiales. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, transférée, distribuée ou stockée à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit sans la permission expresse et écrite de Sendo. T9 Text Input est une marque déposée de Tegic Communications. Tous droits réservés. T9 Text Input est une marque déposée sous l'un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,818,437, 5,953,541, 5,945,928, 6,011,554. D'autres brevets sont en cours d'homologation partout dans le monde. Informations concernant l'exportation Ce téléphone peut être soumis à la réglementation des exportations du Royaume-Uni et d'autres pays. Tout détournement contraire à la législation est interdit. Vous devez vous conformer à l'ensemble des législations, restrictions et réglementations sur les exportations du Royaume-Uni ou des agences ou autorités étrangères, et vous n'exporterez ni ne transférerez le téléphone ou des pièces qui le composent à des fins de ré-exportation, en contravention de telles restrictions, législations ou réglementations, ou sans bénéficier des homologations requises. AVERTISSEMENT Les informations fournies dans ce guide d'utilisation concernent le téléphone Sendo 330. Sendo se réserve le droit d'apporter sans préavis aucun des modifications et améliorations aux produits fournis et à toutes les fonctionnalités décrites dans le présent document. LE CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI EN L'ÉTAT. SAUF DISPOSITION D'ORDRE PUBLIC CONTRAIRE, AUCUNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE N'EST FOURNIE RELATIVEMENT À LA PRÉCISION, À L'EXACTITUDE OU AU CONTENU DU PRÉSENT DOCUMENT, NOTAMMENT EN MATIÈRE DE CARACTÈRE PROPRE À LA 1 Pour votre sécurité Pour un usage efficace et en toute sécurité de votre téléphone, nous vous invitons à obéir aux recommandations contenues dans le présent manuel. Le non-respect de ces recommandations pourrait invalider votre garantie et toute homologation applicable à votre téléphone. Veuillez consulter la section `Informations importantes sur la sécurité' de ce manuel avant d'utiliser ce téléphone. 1 Copyright et Informations légales Accessoires homologués ­ Avertissement Utilisez exclusivement des batteries, chargeurs et accessoires homologués par Sendo avec ce téléphone. Outre le danger éventuel qu'il représente, l'usage de tout autre matériel peut entraîner l'annulation pure et simple de la garantie du téléphone. Pour une liste des accessoires homologués disponibles, consultez votre revendeur ou le site www.sendo.com. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, tirez non pas le cordon, mais la prise. Services réseau Un certain nombre des fonctionnalités décrites dans le présent guide sont appelées Services Réseau. Il s'agit de services spéciaux fournis par les opérateurs de téléphonie mobile. Avant de pouvoir profiter de ces services réseau, vous devez vous abonner auprès de votre opérateur et vous procurer les consignes d'utilisation nécessaires. Certains de ces services réseau peuvent ne pas être disponibles en cas de déplacement et que vous vous trouviez dans une zone autre que la zone nominale où a été souscrit votre abonnement. 2 2 Votre téléphone Disposition Boucle de la courroie pour un port au poignet ou autour du cou ­ Permet d'attacher une courroie pour porter le téléphone au poignet ou autour du cou. Écouteur Écran ­ Les indicateurs graphiques, les options de menu et autres informations apparaissent ici. Touches de navigation (Haut et Bas) ­ Servent à naviguer de part et d'autre des menus et options. Touche programmable gauche ­ Cette touche permet d'exécuter la fonction affichée tout de suite au-dessus sur l'écran Touche programmable droite (et Touche de mise sous/hors tension) ­ Appuyez longuement sur cette touche pour allumer ou éteindre le téléphone. Appuyez plus brièvement sur cette touche pour exécuter la fonction affichée tout de suite au-dessus sur l'écran. Touche d'accès rapide ­ La fonction de cette touche varie suivant le modèle de votre téléphone. Elle permet d'accéder rapidement à une fonction donnée, par exemple la messagerie. Touche Effacer ­ Selon le contexte, cette touche permet d'effacer le texte ou vous renvoie à l'étape antérieure. Appuyez longuement sur cette touche pour revenir à l'écran principal. Connecteur du chargeur et/ou des accessoires ­ Introduisez le connecteur du chargeur à cet endroit. Il permet par ailleurs de raccorder les accessoires adéquats, tels que le kit mains libres. 3 2 Votre téléphone 2 Votre téléphone Menus Messages Internet Sons 1 Sonnerie 2 Autres sonneries 3 Mélodies 4 Volume 5 Bips touches 6 Mélodie on/off 7 Vibreur 8 Événements 1 2 3 4 Accueil Favoris Réglages Options 1 Envoi 2 Lire 3 Chat 4 Tout effacer 5 Boîte vocale 6 Diffusés 7 Réglages Réglages Services 1 Commandes 2 Sélect. réseau 3 Envoi ID 4 Coûts/durées 5 Renvoi 6 Appel en attente 1 Langues 2 Heure/date 3 Alarme 4 Économ. d'écran 5 Gestion appels 6 Sécurité 7 Affichage Extras 1 Jeux 2 Images 3 Animations Boîte à outils SIM Les éléments et fonctionnalités des menus varient en fonction du modèle de téléphone et de l'opérateur réseau. Consultez le menu de votre téléphone pour vérifier les éléments et fonctionnalités disponibles. 4 2 Votre téléphone Description des symboles Écran principal Niveau de la batterie - bas *** Niveau de la batterie - elevé Recharge de la batterie Puissance du signal - faible Puissance du signal - elevée Service GPRS disponible Service GPRS indisponible Nouveau message texte Tous les appels reçus sont transférés Verrouillage du clavier Nouveau message dans la boîte vocale (cette icône dépend du réseau) Activation du mode silencieux Programmation de la fonction réveil Liste des appels Signale un appel entrant Signale un appel sortant Liste des messages Signale les messages qui n'ont pas encore été lus Listes Signale l'option activée Internet G Session WAP GPRS C Session WAP GSM Signale les messages qui ont été lus Signale un appel en absence 5 3 Mise en service 3 Mise en service Installation de la carte SIM Insérez la carte dans le téléphone par le côté le plus court, en vous assurant que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone. Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez tout d'abord installer la carte SIM miniature fournie par votre opérateur, puis charger la batterie. Remarque : Il vous faut ôter la batterie pour pouvoir insérer ou retirer la carte SIM. Pour démonter la batterie, appuyez sur la languette située au centre du bord inférieur de batterie, puis soulevez-la. Remarque : Éteignez toujours votre téléphone avant d'insérer ou de retirer la batterie. Retrait du capot arrière Appuyez sur l'encoche dessinée en haut du capot arrière, faites coulisser celui-ci, puis soulevez. Avertissement : Conservez les cartes SIM hors de portée des enfants. La carte SIM est très sensible aux rayures et au pliage : il convient donc d'être prudent lors de l'insertion ou du retrait de la carte. 6 3 Mise en service Installation de la batterie Insérez la batterie dans le téléphone par le bord supérieur. Alignez les languettes de la batterie sur celles situées au dos du téléphone. Assurez-vous que ses connecteurs dorés sont plaqués contre les contacts du téléphone. Enclenchez la batterie. Remise en place du capot arrière Placez le capot au dos du téléphone et faites coulisser en vous assurant que la languette dessinée en haut s'enclenche. Recharge de la batterie Pour démonter la batterie, appuyez sur la languette située au centre du bord inférieur de batterie, puis soulevez-la. Remarque : Éteignez toujours votre téléphone avant d'insérer ou de retirer la batterie. Il vous faut laisser la batterie en charge pendant au moins 12 heures avant de pouvoir utiliser le téléphone pour la première fois. Après la charge complète, la recharge de la batterie prend normalement quelques heures. Branchez le cordon du chargeur au connecteur situé en bas du téléphone. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Au démarrage de la recharge, l'icône de la batterie se transforme en icône de câble du chargeur. Lorsque la batterie est rechargée, l'icône de batterie réapparaît et vous pouvez débrancher le chargeur. Une fois le chargeur branché, vous pouvez allumer votre téléphone. Si la batterie est 7 3 Mise en service complètement vide, quelques minutes sont nécessaires avant que vous puissiez effectuer ou recevoir un appel après avoir branché le téléphone sur le chargeur. Remarque : Quand la batterie est Remarque Même si la batterie peut être rechargée et déchargée des centaines de fois, elle finit toujours par s'user avec le temps. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et temps de veille) diminue plus que la normale, il est recommandé de vous procurer une nouvelle batterie. Utilisez exclusivement des batteries approuvées par Sendo et rechargez votre batterie avec un chargeur agréé par Sendo. Débranchez le chargeur de la prise secteur si vous ne l'utilisez pas. Déconnectez la batterie du chargeur dès que le témoin signale qu'elle est entièrement rechargée, et ne la laissez pas en charge plus d'une journée complète pour éviter toute surcharge qui pourrait diminuer sa durée de vie. Une batterie inutilisée se décharge d'elle-même avec le temps. Pour optimiser la durée de fonctionnement, déchargez la batterie de temps à autre en laissant votre téléphone allumé jusqu'à ce qu'il s'éteigne spontanément (batterie totalement déchargée). Ne tentez pas de décharger la batterie par un autre moyen. Utilisez la batterie uniquement dans le but prévu. N'utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagés ou usés. entièrement déchargée, l'icône de recharge de la batterie peut mettre un peu de temps avant d'apparaître après le branchement du chargeur. Recharge et décharge de la batterie Veuillez respecter les remarques et précautions suivantes eu égard à l'usage de la batterie et de l'équipement associé. Remarque Quand vous retirez la batterie, l'étiquette du téléphone apparaît au dos. Elle comporte l'identification et la référence du téléphone. Ne retirez pas l'étiquette du téléphone. Dans le cas peu probable où vous auriez à effectuer une demande de garantie, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre téléphone, il vous faudra fournir ces renseignements. À noter que les performances optimales d'une nouvelle batterie sont atteintes au bout de deux ou trois cycles complets de recharge et de décharge uniquement. Les durées de fonctionnement données sont des évaluations que la qualité du réseau, la recharge et la fréquence d'usage du téléphone peuvent modifier. 8 3 Mise en service Remarque Avertissement : Ne provoquez pas de court-circuit sur la batterie. Vous risquez des dommages matériels, corporels, voire des brûlures, si un objet conducteur, comme un bijou ou une clé, entre en contact avec les connecteurs métalliques de la batterie, le court-circuit consécutif pouvant rendre ledit objet particulièrement chaud. Manipulez la batterie de votre téléphone avec soin. Évitez, par exemple, de la transporter sans protection dans une poche ou dans un sac. Ce produit est conçu pour un usage avec des batteries agréées par Sendo uniquement. Tout autre type de batterie peut se révéler dangereux ou dommageable pour la batterie ou le téléphone et annulerait, de ce fait, toute forme de garantie. Le fait de laisser la batterie dans des lieux froids ou ch ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.