9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC

Mode d'emploi SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC .

Télécharger le mode d'emploi intégral (926 Ko)



Ce produit, bien que classé sous la marque SEB, a pu être fabriqué par ALL-CLAD, ARNO, CALOR, KRUPS, LAGOSTINA , MOULINEX, PANEX, ROWENTA, SAMURAI, TEFAL, WEAREVER suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.


COMMENTAIRES

 je viens de l'acheter mais sans le mode d'emploi donc pas encore utilisé., très bon achat, vite rentabilisé. evite le grosses casseroles d'eau bouillantes, longues et pénibles.. Pratique mais quelquefois le riz est un peu collé, tres bonne machine, cuiseur facile d'emploi . C' est supert, tres fonctionnel. Bon produit, seb c'est bien!, bien pratique, tres pratique a tout point, pas mal .

 il est bien, moi j'aime bien, je m'en sers surtout pr le riz. Un appareil conçu pour faciliter la vie et durer des années !!, bof pas terrible, seb c est bien!. Dommage que le téfal parte, l'autocuiseur devient alors collant, très bon rapport qualité /prix , entretien facile , look sympa pas assez de recttes livré avec . Tres bon achat, très bon , superbe produit, ok .

 c'est un produit très fiable, facile d'utilisation. je m'en sers en permanence, très bien !. Difficile pour petite dose, inutile comme appareil!!, tres bon riz bien cuit. Un bon produit fonctionnel. , dont know yet, havent used it. Tres bien pour faire du riz, avis donné pour lire notice pas objective...ne pas en tenir compte merci, très bon ^produit;, rien de plus simple.

 c'est un outil pratique. vous le mettez en route et il n'y a plus à s'en occuper, tres bon produit. Un super appareil, pratique, solide, et fiable dans le temps : déjà 10 ans au compteur !!!, très bon produit et simple d'utilisation. le riz est bien compact mais pas trop cuit non plus. , très bien mais pas de détail sur différentes recettes. Bon produit, facile d utilisation, c'est un bon produit, beau design, un peu encombrant cela dit.... utilisation facile et très bon rendu!. La cuisson s'arrête souvent au bout de quelques secondes sans que l'on sache pourquoi, cuisson du riz parfaite!!!, tres performant et tres bon rapport qualite prix, très bon achat.

 très bon produit!!!, très content de cet appareil. Très pratique pour cuisiner sain et rapide, super appareil ettres simple d'utilisation, très bien, pratique, un bon achat. Tres bonmateriel, bonne réalisation. C'est un bon produit, simple et pratique, tres bon produit ... je l'utilise depuis des annees....., tres facile et pratique.

 appareilfiable et performant , sans notice claire et précise c'est difficile de juger . Marche bien, fonctionne très bien, apareil tres performant
Le forum SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SEB CUISEUR AUTOMATIQUE CLASSIC

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c1 S.A. SEB SELONGEY CEDEX · RC. DIJON B 302 412 226 · REF. 5061478 RÉALISATION : ADHOC STUDIO 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c2 CLASSIC 2.0l/CLASSIC 3.2l Cuiseur Automatique · Automatic rice Cooker Automatische Rijstkoker · Cuoci riso Automatico Automatik-Reiskocher MODE D'EMPLOI · INSTRUCTIONS FOR USE · GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI D'USO · GEBRAUCHSANWEISUNG 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c3 SOMMAIRE Description Consignes de sécurité Préparation P. 4 P. 4 P. 5 Cuisson Nettoyage et entretien Recettes P. 6 P. 7 P. 8 CONTENTS Features Safety reminders Preparation P. 18 P. 18 P. 20 Cooking P. 21 Cleaning and maintenance P. 22 Recipes P. 24 INHOUDSOPGAVE Beschrijving van het apparaat Veiligheidsvoorschriften Voorbereiding Het koken Blz. 34 Blz. 34 Blz. 35 Blz. 36 Schoonmaken en onderhoud Recepten Blz. 37 Blz. 38 SOMMARIO Caratteristiche dell'apparecchio P. 48 Norme di sicurezza Preparazione P. 48 P. 49 Cottura Pulizia ed entretien Ricette P. 50 P. 51 P. 52 INHALTSVERZEICHNIS Eigenschaften des Gerätes Sicherheitshinweise Vorbereitung S. 62 S. 62 S. 63 Kochvorgang Reinigung und Pflege Rezepte S. 64 S. 65 S. 66 2 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c4 CLASSIC 2.0l/CLASSIC 3.2l 1 2 3 12 13 4a 4b 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page 4 Description a 1 Poignée du couvercle avec accrochage cuillère 2 Couvercle 3 Hublot en verre 4 Accessoires vapeur (selon modèle) a Plateau vapeur (modèle 2.0l) b Bol vapeur (modèle 3.2l) 5 Graduation d'eau et de riz 6 Cuve anti-adhésive amovible 7 Poignée de portage avec accrochage coucercle 8 Récupérateur à condensats aimanté 9 Aimant 10 Corps de l'appareil 11 Boitier de commande a Voyant maintien au chaud (vert) b Voyant cuisson (rouge) c Commande position maintien au chaud (bouton en haut) d Commande position cuisson (bouton en bas) 12 Plaque chauffante 13 Capteur 14 Pied anti-dérapant 15 Cordon connecteur amovible 16 Cuillère et verre doseur (ou cup) b c d Consignes de sécurité · Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux directives : - Directive électromagnétique 89/336/ CEE modifiée par la Directive 93/68/ CEE. - Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE. · Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l'appareil (courant alternatif seulement). · Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l'achat, le faire vérifier par une station service agréée. · Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d'emploi, n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur. · Ne jamais laisser l'appareil fonctionner sans surveillance. · Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants. · Utiliser un plan de travail stable et à l'abri des projections d'eau. · Ne pas placer l'appareil à proximité · Ne pas plonger le corps de l'appareil d'une source de chaleur. dans l'eau, ne pas verser d'eau à l'intérieur. · Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit avec la cuve vide, ou sans · Ne pas laisser pendre le cordon. cuve. · Toujours brancher l'appareil sur une · Ne jamais retirer la cuve lorsque le prise reliée à la terre. produit est en fonctionnement. · Ne pas débrancher l'appareil en · Ne jamais poser la cuve directement tirant sur le cordon. sur la flamme, ou une autre source · Débrancher l'appareil s'il présente de chaleur. des anomalies de fonctionnement · La cuve et la plaque chauffante doiaprès l'utilisation ou avant chaque vent être en contact direct. Tout nettoyage ou entretien. objet intercalé entre ces deux élé· S'il arrivait que certaines parties du ments risquerait de provoquer une produit s'enflamment, ne jamais panne. tenter de les éteindre avec de l'eau. · Ne mettre ni liquide, ni aliments Etouffer les flammes avec un linge dans le produit lorsque la cuve n'est humide. pas mise en place. · Ne jamais utiliser l'appareil, si : · Respecter les niveaux conseillés par - celui-ci ou son cordon connecteur les recettes. amovible est défectueux, - I'appareil est tombé et présente · Lors de la mise en service d'un des détériorations visibles ou des appareil électrique chauffant, il se anomalies de fonctionnement. produit des températures élevées, Dans ces cas, I'appareil doit être qui peuvent occasionner des brûenvoyé à la station-service agréée la lures. Ne pas toucher les parties plus proche de votre domicile. métalliques apparentes. · Si le cable d'alimentation est endom· Au cours de la cuisson, le produit magé, il doit être remplacé par le émet de la chaleur et de la vapeur. fabricant, son service après-vente Ne pas approcher votre main ou ou une personne de qualification votre tête. Ne pas placer de torchon similaire afin d'éviter tout danger. humide sur le couvercle extérieur. 4 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c6 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page 5 FRANÇAIS Modèle 2.0l 1.2 6 0.8 4 0.4 2 1.0 6 4 1.4 8 Modèle 3.2l PRÉPARATION 1.8 10 Avant la première utilisation Lire le mode d'emploi et suivre attentivement les instructions d'utilisation. Déballer l'appareil · Sortir l'appareil de l'emballage et déballez tous les accessoires. · Enlever le couvercle. · Sortir tous les documents imprimés. · Retirer la cuve amovible. · Nettoyer le couvercle et la cuve avec une éponge et un liquide vaisselle. Essuyez l'extérieur de appareil avec un linge humide. · Sécher avec soin. 1 Riz blanc 300 g 600 g 900 g 1200 g 1500 g Nb. de Cup 2 4 6 8 10 0.6 2 Repère Nb. de Niveau personnes d'eau 2 2à4 4 6 8 10 4à8 6 à 12 8 à 16 10 à 20 Dosages des ingrédients - Capacité maxi du bol · Les niveaux gravés à l'intérieur de la cuve ne concernent que la cuisson du riz. Ils sont indiqués en litres et en "CUP" - Fig. 1 et 2 (selon modèle) · Le mot "CUP" signifie "verre doseur". · 1 verre doseur à ras bord correspond à 150 g de riz (pour 1-2 personnes selon votre appétit). 1) Pour la cuisson du riz · Verser le riz à l'aide du verre doseur. Ajouter l'eau jusqu'au repère correspondant. (ex : 4 cups de riz = repère 4 pour l'eau - voir tableau ci-contre). · Pour information : la graduation en litres vous rappelle la quantité d'eau que vous avez rajoutée. · Pour 1 à 2 personnes, verser un verre doseur de riz, puis ajouter un verre doseur et demi d'eau. 2) Pour les autres cuissons · Le volume maximal de la cuve est : Cuiseur automatique 2.0l : 2,0l soit 1.2l sur la graduation - Fig. 1 Cuiseur automatique 3.2l : 3,2l soit 1.8l sur la graduation - Fig. 2 Ne pas dépasser les quantités maximales indiquées (selon modèle). v vv 3 Préparation avant cuisson Pour toutes les utilisations · Verser la quantité d'eau et les ingrédients dans la cuve suivant la recette choisie. · Essuyer soigneusement l'extérieur de la cuve (surtout le fond). Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne se trouve sous la cuve et sur l'élément chauffant - Fig. 3 · Placer la cuve à l'intérieur de l'appareil en vous assurant qu'elle est bien en place - Fig. 4 · Faire tourner légèrement la cuve dans les deux sens, de manière à assurer un bon contact entre le fond de la cuve et la plaque chauffante. · Dans le cas d'une cuisson vapeur (selon modèle) Verser la quantité d'eau dans la cuve suivant la recette choisie. plateau vapeur : poser le plateau dans la cuve. Orienter la partie avec les supports à oeufs vers le haut. bol vapeur : poser le bol vapeur sur la cuve. Placer les ingrédients. · Poser le couvercle sur l'appareil. · Enfoncer le cordon connecteur amovible sur l'appareil à fond puis brancher - Fig. 5 · Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que les étapes précédentes n'ont pas été achevées. v 4 vv v 5 6 Mettre en place le réservoir à condensats aimanté - Fig. 6 · Insérer le réservoir par le dessous de la poignée de portage (aimant contre le corps de l'appareil). 5 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page 6 CUISSON Lancement de la cuisson · Appuyer sur la commande vers le bas, le voyant cuisson s'éclaire en rouge, indiquant que la cuisson est commencée - Fig. 7 Attention : si la cuve n'est pas mise en place la cuisson ne pourra pas commencer. Maintien au chaud automatique En fin de cuisson, le Cuiseur Automatique détecte lui-même l'absorption totale de l'eau, et passe automatiquement en fonction maintien au chaud. A ce moment, la commande remonte d'elle même en position haute et le voyant "maintien au chaud" s'éclaire en vert - Fig. 8 L'aliment est ainsi toujours chaud prêt à être consommé. Fin de cuisson Lorsque vous êtes prêts à manger : · Enlever le couvercle. Attention la vapeur qui s'échappe est très chaude. · Poser le couvercle sur la poignée latérale côté récupérateur à condensats. Le réservoir récupère les condensats - Fig. 9 · Servir avec la cuillère et remettre le couvercle en place. Quelques conseils pour un meilleur résultat de la cuisson du riz : · Mesurez le riz et lavez-le à l'eau courante dans un récipient à part. Mettez ensuite le riz dans le bol avec la quantité d'eau correspondante. · Assurez-vous que le riz est bien réparti · Pour les cuissons riz et vapeur le cuiseur automatique déterminera lui même le temps exact de cuisson en fonction de la quantité d'eau et des ingrédients versés dans la cuve. v 7 Le Cuiseur Automatique reste en maintien au chaud, tant que le cordon connecteur amovible est branché. Déclenchement manuel · Il est possible de déclencher manuellement le maintien au chaud en remontant la commande, cela peut être utile par exemple pour réchauffer des aliments froids déjà cuits. v 8 · Attention : la cuve est chaude. Pour la retirer, utiliser des gants de protection. · Les aliments qui restent dans le cuiseur se gardent bien au chaud pour un éventuel deuxième service. · Débrancher le cordon connecteur amovible. v 9 sur toute la surface de la cuve afin de permettre une cuisson homogène. · En fin de cuisson, quand la fonction «maintien au chaud» est déclenchée, remuez le riz et laissez-le dans le Cuiseur Automatique encore quelques minutes pour obtenir une cuisson parfaite. 6 5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page 7 FRANÇAIS NETTOYAGE Le récupérateur à condensats doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation - Fig. 10 Nettoyer la cuve, le couvercle et les accessoires vapeur - Fig. 11 · Utiliser de l'eau chaude, du détergent liquide et une éponge. Les poudres à récurer et les éponges métalliques sont déconseillées. · Si les aliments sont collés au fond, laisVous pouvez aussi nettoyer la cuve, le couvercle et les accessoires vapeur au lave-vaisselle - Fig. 12 Pour la cuve, bien suivre les recommandations suivantes : · Faire attention lors de la mise en place de ne pas blesser le revêtement intérieur avec les grilles du lave-vaisselle. · Après plusieurs passages au laveRemarques importantes : Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître à la suite d'une longue utilisation ne présentent pas d'inconvénients. Nous garantissons que le revêtePrécautions d'utilisation de la cuve · Utiliser une cuillère en matière plastique ou en bois, et non en métal, pour ne pas endommager le revêtement de la cuve. · Pour éviter tout risque de corrosion, ne pas verser de vinaigre à l'intérieur de la cuve. Nettoyage et entretien des autres parties de l'appareil · Nettoyer l'extérieur de l'appareil ainsi que le cordon avec un linge humide, puis sécher. Ne pas utiliser de produits d'entretien trop agressifs ou abrasifs. · Ne pas nettoyer l'intérieur du produit avec de l'eau. ser tremper la cuve quelques temps avant de la laver. · Sécher la cuve avec soins. · Ne pas plonger le corps de l'appareil dans l'eau, ne pas verser d'eau à l'intérieur. ET ENTRETIEN v v 10 vaisselle, pour rénover le revêtement nous vous recommandons de passer un chiffon légèrement huilé sur toute la surface intérieure de la cuve. · Pour conserver plus longtemps les qualités anti-adhésives du revêtement ne pas couper directement dans celui-ci. · Bien remettre la cuve en place dans le Cuiseur automatique. ment anti-adhésif de cet ustensile est conforme à la réglementation concernant les matériaux en contact avec les aliments. v 11 12 · La surface de la cuve peut changer de couleur après une ou plusieurs utilisations. Ce changement, dû à l'action de l'eau et de la vapeur, ne nuit en rien à l'utilisation de l'appareil et n'est pas dangereux pour la santé. Vous pouvez continuer à l'utiliser en toute sécurité. · Avant de ranger l'appareil, enr ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.