9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO

Mode d'emploi SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1471 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO

Ce produit, bien que classé sous la marque SCUBAPRO-UWATEC, a pu être fabriqué par JOHNSON OUTDOORS, SCUBAPRO, UWATEC suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.


COMMENTAIRES

 ordinateur robuste., très bon ordinateur, je l'utilise depuis 10 ans. Tres bon materiel et fiable, apres 15 ans il est toujours aussi fiable, cet ordinateur est pas mel du tout mais sans sa notice il est un peut difficile d'utilisation ! =). Bon produit, super génial méga top. Un produit indémodable mais limité à la plongée loisir., fiable , bon ordinateur de plongée rustique et efficace, génial, grand écran, facile d'utilisation.

 bon materiel, bien en utilisation n2. Très bon produit, très bon produit ,simple à utiliser. dommage prix remplacement des piles, sympa et facile d'utilisaton. Tres content de mon ordi acheté d'occas, ça va pas la tête . Il fait spontanement un drole de bruit , appareil simple et efficace, je n'ai pas encore d'avis, vu que je ne l'ai pas encore utilisé, très content de l'appareil.

 bon ordi , tres simple et efficace . Excellent matériel, tres pratique , bon produit . Excellent et très robuste ordi. a conseiller , un excelent produit je l'ai depuis 2003. Bon ordi de plongee, facile a utiliser, le prix est trop cher à neuf, produit d'entrée gamme .

 aucun probleme depuis 5 ans, fragile au transport, bien le protéger. Jamais eu de soucis avec se modéle, bien comme ordi, bon emploi pour débutant voir plus. Pas encore utilisé, tres bon. Bon matériel très fiable., bon ordi, très bien, tres bonne montre de plongée, .

 super produit pour débuter !!!!ou en complement , globalement positif, appareil ancienne génération. Bon materiel , tres bon produit, très bien . Avis ee , tres simple !!. Très bon ordinateur de plongée, facile à utiliser, on ne peutplus s'en passer, le top en ordinateur de plongée, tres bien, rien à dire.

 ancien modéle mais parfait piur les debutants, simple a utiliser. Excellent ordinateur, simple et robuste. un peu ancien ?, est-ce le bon ? , tres bon produit, un peu dépassé maintenant, mais très fiable, jamais de panne

Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice SCUBAPRO-UWATEC ALADIN PRO

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Ordinateur de décompression1 M O D E D'EMPLOI depth dive time NO STOP max. depth deco info ® Français ® SWISS MADE BY UWATEC AG Aladin® Pro ­ Instructions de sécurité L'Aladin® Pro est un accompagnateur précieux qui vous procure un confort de plongée maximal de même qu'une plus grande sécurité si vous observez strictement les règles suivantes: ­ L'Aladin® Pro ne remplace ni une solide formation en plongée ni un partenaire de plongée ­ Plongez toujours selon votre formation de plongée! L'Aladin® Pro n'augmente pas vos capacités de plongée! ­ Ne plongez pas plus profondément que 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des profondeurs). L'Aladin® Pro ne vous prévient pas en la matière. ­ Observez strictement les messages optiques et acoustiques émis par l'Aladin® Pro. Evitez les situations à risque qui sont décrites par les indications ou . ­ Le mode d'emploi doit être lu de manière attentive et complète. Décembre 1995, Copyright by Uwatec Switzerland Mode d'emploi Aladin® Pro B Aladin® Pro · Interface et logiciel carnet DataTrak/DataTalk (option) B dep th div e ti DIV E me ma x. d · Carnet de plongée epth dec o in fo ® · Extension externe de la mémoire (option) · Ordinateur de plongée Aladin® Pro ­ C + E Mode d'emploi Aladin® Pro Indications importantes Dans ce mode d'emploi, nous indiquons les remarques particulièrement importantes par les signes suivants: Conseils Informations et conseils importants pour une utilisation optimale des fonctions de votre Aladin® Pro Informations qui attirent l'attention sur des situations et des particularités importantes pour une plongée sans problème et pour éviter à temps des situations présentant certains risques Avertissements qui attirent l'attention sur des situations à risque et des dangers. Une non-observation de ces mises en garde peut être fatale. Ces mises en garde sont à respecter sans faute Attention! Attention danger! Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi: signaux avertisseurs clignotants signal d'alarme acoustique B E Instruction pour des saisies manuelles (exemple: effleurer les touches B et E) ­+ Mode d'emploi Aladin Pro D TABLE DES MATIÈRES DES CHAPITRES I II III IV V VI VII VII IV INTRODUCTION APERÇU D'ALADIN® PRO PLONGER AVEC L'ALADIN® PRO PLONGER A RISQUE MINIMAL AVEC L'ALADIN® PRO CARNET DE PLONGÉE LE PLANIFICATEUR DE PLONGÉE INTERFACE ET LOGICIEL CARNET DE PLONGÉE DATATRAK / DATATALK PROBLEMES EVENTUELS APPENDICE 1I 9 II 23 III 45 IV 53 V 59 VI 67 VII 71 VIII 75 IX I INTRODUCTION 1 Aladin® Pro ­ encore plus sûr 2 Aladin® Pro ­ votre garde du corps personnel 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT ______________________________________ 2 ______________________________________ 3 3.1 Description ____________________________ 5 3.2 Avantages _____________________________ 7 ______________________________________ 8 I 4 Sécurité de plongée maximale I Introduction 1 1 Aladin® Pro ­ encore plus sûr Ses caractéristiques impressionnantes, sa sécurité inégalée et sa qualité parfaite font de l'Aladin® Pro un ordinateur de plongée exceptionnel. En s'appuyant sur une technique et un usinage éprouvés, l'Aladin® Pro de la dernière génération est devenu encore plus convivial et plus fiable grâce à l'intégration d'un nouveau modèle de calcul révolutionnaire. L'Aladin® Pro propose, sous une forme claire et facile à comprendre, toutes les informations nécessaires à une plongée en toute sécurité. Son extrême confort d'utilisation et son port très aisé parlent d'eux-mêmes dès la première plongée. Avec l'Aladin® Pro de la dernière génération, vous possédez un appareil qui vous garantit un avantage notable en matière de sécurité, de qualité et de confort de plongée. Veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation jusqu'à la dernière page! Lisez cette notice d'utilisation attentivement et complètement. 2 I Introduction 2 Aladin® Pro ­ votre accompagnateur personnel I L'Aladin® Pro tient compte de votre comportement individuel en plongée et du refroidissement de la peau. Il intègre dans le calcul le travail accompli sous la forme d'une valeur constante. Son développement a intégré les dernières découvertes de la médecine et de la technique. On a tout particulièrement tenu compte de la formation de bulles de gaz microscopiques dans le système circulatoire veineux en fonction du travail et de la température de la peau; d'où la mise au point d'un modèle de calcul unique et adaptatif. L'Aladin ® Pro a été conçu expressément pour la plongée à l'air comprimé et se distingue des modèles qui l'ont précédé ou d'autres ordinateurs de plongée disponibles en général sur le marché par une série de nouvelles fonctions. · Le nouveau modèle de calcul ZH-L8 ADT tient compte de 8 tissus, du comportement du plongeur et des conditions environnantes. Il est ainsi possible I Introduction d'obtenir des indications de décompression plus précises pour des situations à risque, ce qui permet d'augmenter la sécurité. · L'Aladin® Pro est un instrument personnalisé qui accorde alors davantage d'importance au comportement individuel du plongeur que les modèles précédents. Le comportement différent des partenaires de plongée peut entraîner des divergences considérables dans l'affichage des valeurs de décompression, car les situations à risque (non respect des règles de plongée) peuvent prendre de l'ampleur au niveau des processus physiologiques. Pour y remédier, l'Aladin® Pro offre une plongée fiable et réglementaire grâce à un confort de plongée maximal. * L'intégration du travail accompli par le plongeur dans les calculs de décompression s'effectue au moyen d'une constante de performance. Le nouveau modèle de calcul tient compte, dans les calculs des intervalles de surface et des données de 3 2 Aladin® Pro ­ votre accompagnateur personnel décompression en cas de plongées successives, du fait que le travail effectué à la surface est moindre que celui accompli durant la plongée. · Les signaux de danger sont donnés optiquement et acoustiquement. Les causes de ces alarmes se différencient grâce à un système de séquences de sons. Le carnet de plongée fournit les données des 19 dernières plongées. Par une interface avec le PC il est possible d'obtenir les 37 dernières plongées et le profil de plongée exact pour plus de 200 minutes de plongée, par intervalles de 20 secondes. · Le module de planification de plongée permet de planifier les plongées dans la courbe de sécurité et les plongées avec paliers de décompression en choisissant l'intervalle de surface. · L'Aladin® Pro peut se porter au poignet, un procédé qui a fait ses preuves avec ses prédécesseurs, ou être intégré dans les consoles. L'utilisation aisée, la disposition claire et sans équivoque des données sur l'écran, l'amélioration de la sécurité en plongée sans perte de la commodité de port et la possibilité de transférer les données sur un ordinateur personnel constituent les points forts qui soulignent la convivialité offerte par l'Aladin® Pro. 4 I Introduction 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT I 3.1 Description Le modèle ZH-L8 ADT (8 tissus de périodes nominales de 5 à 640 minutes) se distingue de manière significative des autres modèles par la prise en compte de processus physiologiques supplémentaires: 1. La perfusion des différents organes n'est pas constante. Particulièrement la perfusion de la peau et des muscles peut fortement varier en fonction de la température et de l'effort fourni. Une variation de la perfusion produit aussi une variation de la vitesse de saturation et de la tolérance à la sursaturation. Le modèle prend ces effets en compte. Les tissus de la peau et des muscles offrent de ce fait des périodes et des tolérances à la sursaturation variables. Les paliers de décompression nécessaires sont calculés en fonction de l'effort du plongeur et du refroidissement de la peau. Le refroidissement de la peau est évalué sur la base de la température de I Introduction l'eau et de la durée de la plongée. A la surface l'effort du plongeur est moins important que pendant la plongée. Du fait de la différence d'effort il résulte une période d'attente sensiblement plus longue avant de pouvoir prendre l'avion. 2. Le modèle prend en compte le gaz inerte non seulement en phase dissoute mais aussi en phase gazeuse (sous forme de microbulles). La formation de microbulles est calculée en fonction de différents facteurs influant tout aussi bien sur le sang artériel que sur le sang veineux ou sur les tissus. Lors d'une remontée normale des bulles de gaz apparaissent essentiellement dans le sang veineux, lors d'une remontée rapide aussi dans le sang artériel, et en cas de non-observation des paliers de décompression aussi dans les tissus. Si le modèle prévoit des microbulles il en fournit aussi les causes physiologiques: 5 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT · Les bulles présentes du côté veineux de la circulation arrivent dans les poumons où elles changent la pression artérielle d'azote. Ceci influence avant tout les plongées successives, les plongées avec un temps de décompression très long et le temps d'attente avant de prendre l'avion. · En cas de non-observation grossière de la vitesse de remontée, en cas de dépassement de la profondeur du palier de décompression et en cas de remontées répétées à la surface (plongées en yoyo), il peut aussi se produire des bulles du côté artériel et dans les tissus. Là où les bulles altèrent partiellement la perfusion, la vitesse de l'échange gazeux de même que la tolérance à la sursaturation sont changées. Le temps de décompression et si nécessaire la profondeur du palier de décompression seront ajustés de manière à ce que les bulles déjà présentes ne s'accroissent pas. De plus la décompression ajustée garantit la désaturation suffisante des tissus, au cas où des microbulles altéreraient localement la perfusion. · De l'évaluation des bulles de gaz résulte une instruction pour la remontée. La vitesse de remontée sera réduite jusqu'à 7 m/min dans les parages de la surface. Cela empêche à coup sûr la création de microbulles dans la circulation artérielle et réduit la création de microbulles dans le circuit veineux après la plongée. 6 I Introduction 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT I 3.2. Avantages La première plongée ne nécessite pas de palier de décompression prolongé en cas de technique de plongée correcte et si on n'est pas dans une situation à risque. En cas de situation à risque le corps sera à même de réagir correctement si on simule de manière réaliste le processus physiologique du corps. Ainsi la sécurité est améliorée de manière importante. Les situations à risque sont par exemple: · les plongées successives (avant tout celles comprenant de brefs intervalles de surface) et des plongées répétées pendant plusieurs jours successifs. · les plongées en eau froide. · les plongées accompagnées d'un effort supérieur (courant, effort soutenu). · les plongées en yoyo. · le fait de prendre l'avion après la plongée. Lorsque le plongeur fait des erreurs, grâce à l'indication de formation de bulles et de leurs conséquences, il est possible de vraiment prévenir la maladie de la décompression. Il ne faut cependant pas confondre les corrections apportées à la décompression avec une véritable recompression qui sert de thérapie lorsque des dégâts ont déjà été causés. I Introduction 7 4 Une sécurité de plongée maximale Grâce au nouveau modèle de décompression, l'Aladin® Pro offre une sécurité jusqu'ici inégalée. La responsa-bilité de la plongée appartient cependant toujours et encore au plongeur. Même avec l'Aladin® Pro la prudence liée à la plongée est absolument indispen-sable. Admettons que le plongeur fasse des erreurs (non respect des paliers de décompression, vitesse de remontée trop élevée, etc....), l'Aladin® Pro saura immédiatement ajuster l'instruction de remontée, ce qui réduira le risque d'apparition de la maladie de la décompression. Eviter les barotraumatismes et l'ivresse des profondeurs est cependant toujours l'affaire du plongeur. L'Aladin ® Pro est un appareil techniquement hautement sophistiqué offrant une haute sécurité d'utilisation (une grande fiabilité). L'utilisateur de l'Aladin ® Pro doit malgré tout comprendre les processus physiologiques, savoir utiliser les tables de décompression et les consulter lors de chaque plongée. Si malgré toutes ces précautions un accident survient, l'historique de l'accident est enregistré de manière détaillée dans l'ordinateur de plongée. L'exploitation de ces données va permettre un meilleur diagnosti ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.