|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi SCUBAPRO-UWATEC ALADIN AIR
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi SCUBAPRO-UWATEC ALADIN AIR .
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque SCUBAPRO-UWATEC, a pu être fabriqué par JOHNSON OUTDOORS, SCUBAPRO, UWATEC suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice SCUBAPRO-UWATEC ALADIN AIR
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. LE SYSTÈME
M O D E D'EMPLOI
B at of f S E T U P cl r ba t se g ge PR O o G ad i
W E
S
de
de
pth
DO N DIV OT EP FLY LO LA GB N DIV OOK
pth
DO
div
S L O W
et
E
im
e
S L O W
DIV T EP FLY LO LA GB N DIV OOK
NO
div
et
E
im
e
ma
x.
de
DE SA DE TURA CO TIO SPEE N D S N
%
ft h m
h
ma
x.
DE
O
pth
ST
OP
TO
P
de
DE SA TU CO RATIO SPEE N D S N
%
ft h m
h
O
pth
ST
OP
TO
P
tan kd ata
ps i ba r
de
co
inf
o
tan kd ata
ps i ba r
de
co
inf
o
sw
sw
iss
iss
ma d
ma d
e
e
Français
®
SWISS MADE BY UWATEC AG
Aladin® Air - Instructions de sécurité
L'Aladin® Air est un accompagnateur précieux qui vous procure le plus grand confort de plongée de même qu'une sécurité inégalée si vous observez strictement les règles suivantes:  L'Aladin® Air ne remplace ni une solide formation en plongée ni un partenaire de plongée.  Plongez toujours selon votre formation de plongée! L'Aladin® Air n'augmente pas vos capacités de plongée!  Ne plongez pas plus profondément que 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des profondeurs). L'Aladin® Air ne vous prévient pas en la matière.  Observez strictement les messages optiques et acoustiques émis par l'Aladin® Air. Evitez les situations à risque qui sont décrites par les indications ou .  Quand vous plongez avec un appareil avec tige de réserve, la réserve doit toujours être ouverte afin de garantir un calcul correct des données liées à l'air.  Le mode d'emploi doit être lu de manière attentive et complète!
Juillet 1996, Copyright by Uwatec Switzerland
Mode d'emploi Aladin Air
®
B
Système de plongée Aladin® Air
Logiciel carnet de plongée DataTrak (option)
Bat
SETUP off clr bat seg
PROG geo adi
E W
depth
dive time
S
DIVE
max. depth
deco info
depth
tank data
bar
dive time
Â
max. depth
DIVE
+
deco info
swiss made
E
tank data
bar
swiss made
B
MemoMouse Mémoire externe pour la sauvegarde des données de plongée (option)
Ordinateur de plongée Aladin® Air équipé d'une boussole numérique
Ordinateur de plongée Aladin® Air équipé d'une boussole mécanique
Mode d'emploi Aladin® Air
C
Indications importantes
Dans ce mode d'emploi nous indiquons les remarques particulièrement importantes par les signes suivants:
1
Conseils
Informations et conseils importants pour une utilisation optimale des fonctions de votre Aladin® Air. Informations qui attirent l'attention sur des situations et des particularités importantes pour une plongée sans problème et pour éviter à temps des situations présentant certains risques. Avertissements qui attirent l'attention sur des situations à risque et des dangers. Une non-observation de ces mises en garde peut être fatale. Ces mises en garde sont à respecter sans faute!
Attention!
Attention danger!
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode d'emploi: Signaux avertisseurs clignotants Signal d'alarme acoustique Instruction pour des saisies manuelles (exemple: effleurer les touches B et E).
Mode d'emploi Aladin® Air
D
TABLE DES MATIÈRES DES CHAPITRES I II III IV V VI VII VII IV INTRODUCTION ALADIN® AIR - LE SYSTÈME PLONGER AVEC ALADIN® AIR PLONGER À RISQUE MINIMAL AVEC ALADIN® AIR CARNET DE PLONGÉE LE PLANIFICATEUR DE LA PLONGÉE MEMOMOUSE ET DATATRAK/DATATALK PROBLEMES, CAUSES, SOLUTIONS APPENDICE 1I 9 II 29 III 53 IV 61 V 67 VI 75 VII 79 VIII 83 IX
I INTRODUCTION
1 Aladin® Air  Une plongée inédite! 2 Aladin® Air  Votre accompagnateur personnel 3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT ______________________________________ 2 ______________________________________ 3 3.1 Description _________________________ 5 3.1 Avantages _________________________ 7 ______________________________________ 8
I
4 Sécurité de plongée maximale
I Introduction
1
1 Aladin® Air  Une plongée inédite!
Aladin® Air est un instrument unique en son genre qui réunit toutes les informations nécessaires à une plongée sûre et confortable. L'ordinateur de plongée enregistre en permanence les données de la plongée et le comportement individuel du plongeur. Aladin® Air vérifie la saturation de gaz en tenant compte de la consommation d'air, de la température de l'eau et de votre performance individuelle, et affiche en permanence un pronostic sur le temps de plongée restant. Il vous permet donc d'exploiter de manière optimale votre temps de plongée tout en améliorant la sécurité grâce au nouveau modèle de calcul révolutionnaire. La boussole intégrée complète l'équipement de la console Aladin® Air. La présentation claire des données sur la surface de visualisation, la conception compacte et parfaitement ergonomique et le port confortable font d'Aladin® Air un instrument pratique qui apporte un plus en matière de confort et de sécurité.
Lisez cette notice d'utilisation attentivement et complètement! Vous pouvez compléter votre Aladin® Air soit par une boussole numérique True Track, soit par un appareil mécanique conventionnel. Vous trouverez le mode d'emploi de la boussole intégrée dans un autre manuel.
2
I Introduction
2 Aladin® Air  Votre accompagnateur personnel
I
L'ordinateur de plongée Aladin® Air surveille votre sécurité en plongée. En observant soigneusement votre propre comportement, le travail effectué et le refroidissement, Aladin® Air constitue votre instrument de surveillance personnel. Pour calculer les phases de décompression, l'Aladin® Air se fonde sur les connaissances les plus récentes en matière médicale et physiologique. Ce qui a permis de développer un modèle de calcul unique à ce jour et adaptable. L'Aladin® Air a été conçu expressément pour la plongée à l'air comprimé et se distingue des modèles qui l'ont précédé ou d'autres ordinateurs de plongée disponibles en général sur le marché par une série de nouvelles fonctions. · Le nouveau modèle de calcul ZH-L8 ADT tient compte de 8 tissus, du comportement du plongeur et des conditions environnantes. Il est possible ainsi d'obtenir des indications de décompression plus précises pour des situations à risque, ce qui
I Introduction
permet d'augmenter la sécurité dans ces cas. · Aladin® Air est directement relié à l'appareil de plongée à l'aide d'un tuyau souple à haute pression. Il transmet ainsi à tout instant à l'ordinateur de plongée les valeurs de l'air comprimé momentanées. La pression dans les bouteilles peut être vérifié en tout temps aisément. En outre les valeurs de pression permettent de connaître le travail effectué par le plongeur et de faire un pronostic sur la réserve d'air en fonction de la profondeur du moment. Le RBT (Remaining Bottom Time) indique par exemple, en prenant en compte la pression et la consommation d'air de combien de temps le plongeur dispose encore jusqu'à ce qu'il doive au plus tard commencer sa remontée en fonction du programme de décompression calculé! Pour obtenir des calculs corrects airtemps il faut plonger en ayant tiré la réserve.
3
2 Aladin® Air  Votre accompagnateur personnel
· Les signaux de danger sont donnés optiquement et acoustiquement.Les causes de ces alarmes se différencient grâce à un système de séquences de sons. · Le carnet de plongée fournit les données des 19 dernières plongées. Par une interface avec le PC il est possible d'obtenir les 37 dernières plongées et le profil de plongée exact pour plus de 200 minutes de plongée, sous forme d'intervalles de 20 secondes. · Le module de planification de plongée permet de planifier les plongées dans la courbe de sécurité et les plongées avec paliers de décompression en choisissant l'intervalle de surface. La console pratique et élégante, équipée d'une boussole (au choix, avec la boussole numérique True Track ou une boussole conventionnelle mécanique), et l'ordinateur de plongée Aladin® Air réunissent toutes informations nécessaires à une plongée sûre et confortable. Le maniement simple, la disposition claire des données sur la surface de visualisation et l'arrangement ergonomique des instruments constituent les éléments essentiels du confort d'Aladin® Air.
4
I Introduction
3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
I
3.1 Description Le modèle ZH-L8 ADT (8 tissus de périodes nominales de 5 à 640 minutes) se distingue de manière significative des autres modèles par la prise en compte de processus physiologiques supplémentaires: 1. La perfusion des différents organes n'est pas constante. Particulièrement la perfusion de la peau et des muscles peut fortement varier en fonction de la température et de l'effort fourni. Une variation de la perfusion produit aussi une variation de la vitesse de saturation et de la tolérance à la sursaturation. Le modèle prend ces effets en compte. Les tissus de la peau et des muscles offrent de ce fait des périodes et des tolérances à la sursaturation variables. Les paliers de décompression nécessaires sont calculés en fonction de l'effort du plongeur et du refroidissement de la peau. Le refroidissement de la peau est évalué sur la base de la température de
I Introduction
l'eau et de la durée de la plongée. A la surface l'effort du plongeur est moins important que pendant la plongée. Du fait de la différence d'effort il en résulte une période d'attente sensiblement plus longue avant de pouvoir prendre l'avion. 2. Le modèle prend en compte le gaz inerte non seulement en phase dissoute mais aussi en phase gazeuse (sous forme de microbulles). La formation de microbulles est calculée en fonction de différents facteurs influant tout aussi bien sur le sang artériel que sur le sang veineux ou sur les tissus. Lors d'une remontée normale des bulles de gaz apparaissent essentiellement dans le sang veineux, lors d'une remontée rapide aussi dans le sang artériel, et en cas de non-observation des paliers de décompression aussi dans les tissus. Si le modèle prévoit des microbulles il en fournit aussi les causes physiologiques: · Les bulles présentes du côté veineux de la circulation arrivent dans les poumons où elles changent
5
3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
la pression artérielle d'azote. Ceci influence avant tout les plongées successives, les plongées avec un temps de décompression très long et le temps d'attente avant de prendre l'avion. · En cas de non-observation grossière de la vitesse de remontée, en cas de dépassement de la profondeur du palier de décompression et en cas de remontées répétées à la surface (plongées en yoyo), il peut aussi se produire des bulles du côté artériel et dans les tissus. Là où les bulles altèrent partiellement la perfusion, la vitesse de l'échange gazeux de même que la tolérance à la sursaturation sont changées. Le temps de décompression et si nécessaire la profondeur du palier de décompression seront ajustés de manière à ce que les bulles déjà présentes ne s'accroissent pas. De plus la décompression ajustée garantit la désaturation suffisante des tissus, au cas où des microbulles altéreraient localement la perfusion. · De l'évaluation des bulles de gaz résulte une instruction pour la remontée. La vitesse de remontée sera réduite jusqu'à 7 m/min dans les parages de la surface. Cela empêche à coup sûr la création de microbulles dans la circulation artérielle et réduit la création de microbulles dans le circuit veineux après la plongée.
6
I Introduction
3 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
I
3.2. Avantages La première plongée ne nécessite pas de palier de décompression prolongé en cas de technique de plongée correcte et si on n'est pas dans une situation à risque. En cas de situation à risque le corps sera à même de réagir correctement si on simule de manière réaliste le processus physiologique du corps. Ainsi la sécurité est améliorée de manière importante. Les situations à risque sont par exemple: · Les plongées successives (avant tout celles comprenant de brefs intervalles de surface) et des plongées répétées pendant plusieurs jours successifs. · Les plongées en eau froide. · Les plongées accompagnées d'un effort supérieur (courant, effort soutenu). · Les plongées en yoyo. · Le fait de prendre l'avion après la plongée.
I Introduction
Lorsque le plongeur fait des erreurs, grâce à l'indication de formation de bulles et de leurs conséquences, il est possible de vraiment prévenir la maladie de la décompression. Il ne faut cependant pas confondre les corrections apportées à la décompression avec une véritable recompression qui sert de thérapie lorsque des dégâts ont déjà été causés.
-
7
4 Une sécurité de plongée maximale
Grâce au nouveau modèle de décompression et au calcul de l'autonomie en air l'Aladin® Air offre une sécurité jusqu'ici inégalée. La responsabilité de la plongée appartient cependant toujours et encore au plongeur. Même ...
|