Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
LF228
(6901-170209 <00>)
EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus LF228 wall mount. The Sanus LF228 wall mount is designed to support a monitor weighing up to 61.2 kg (135 lbs). The mount is adjustable up to ±90° of swivel, +5° to 15° of tilt, and ±5° of roll. FR INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Merci d'avoir choisi le support de moniteur Sanus SystemsLF228. Le support LF228 et a une capacité de poids maximale de 61.2 kg. Le support mural LF228 est ajustable à ±90° de pivotement, +5° à 15° d'inclinaison, et ±5° de roulement. DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG AUF Vielen Dank, dass Sie sich für die Bildschirmhalterung LF228 von Sanus Systems Vielen Dank, dass Sie sich für eine Sanus Systems-Wandhalterung entschieden haben. Die LF228 trägt Monitore mit einem Gewicht von maximal 61.2 kg (135 lb). Die Wandhalterung LF228 ist bis zu ±90° schwenkbar, um +5° bis 15° neigbar und um ±5° drehbar. ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Gracias por elegir el soporte de monitor LF228 de Sanus Systems. El LF228 sostiene monitores un peso máximo de 61.2 kg. El soporte para pared LF228 se puede ajustar en un ángulo de giro de hasta ±90°, una inclinación de +5° a 15°, y una rotación de ±5°.
®
®
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER Tak, fordi du valgte skærmholderen Sanus Systems LF228. LF228 kan bære skærme på op til 61.2 kg,. Vægholderen LF228 kan drejes op til ±90°, vippes +5° til 15° og roteres ±5°. SV VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR Tack för att du väljer ett skärmfäste från LF228-serien. LF228 klarar bildskärmar som väger upp till 61.2 kg. LF228-väggfästet är reglerbart och möjliggör upp till ±90° svängning, +5° till 15° lutning och ±5° vridning. RU Sanus Systems LF228. LF228 61.2 (135 ). LF228 ±90°, +5° 15°, ±5°. PL WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA -- NIE WYRZUCA Dzikujemy za wybranie uchwytu Sanus Systems LF228 do montau monitora. W uchwycie LF228 mona mocowa monitory o ciarze maksymalnym 61.2kg (135 funtów). Uchwyt do montau na cianie LF228 mona regulowa w nastpujcym zakresie: obrót ±90°, pochylenie +5° do 15°, poziomowanie ±5°. CS DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY BEZPECN JE ULOZTE Dkujeme vám za zakoupení drzáku na monitor Sanus Systems LF228. Drzák LF228 zajisuje podpru monitor o hmotnosti do 61.2kg. Nástnný drzák LF228 je nastavitelný otácení az ±90°, náklon +5° az -15° a sklopení ±5°. TR ÖNEML GÜVENLK TALMATLARI - BU TALMATLARI SAKLAYIN Sanus Systems LF228 monitör taima düzeneini seçtiiniz için teekkür ederiz. LF228 61.2 kg (135 lbs) . LF228 duvar taima düzeneinde ±90° dönme, +5° ila 15° eilme ve ±5° yatirma ayarlari yapilabilir. JP Sanus Systems LF228 Sanus Systems LF22861.2kg135 lbs LF228±90°+5°-15° ±5° MD Sanus Systems LF228 Sanus Systems LF228 61.2 kg135 LF228 ±90° +5° 15° ±5°
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Obrigado por escolher o suporte Sanus Systems para parede. O LF228 agüenta monitores com peso até 61.2 kg. A armação de parede LF228 é ajustável com uma rotação até ±90°, inclinação entre +5° a 15° e uma translação de ±5°.
NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BEWAAR DEZE GOED Hartelijk dank voor uw aankoop van de LF228 beeldschermsteun van Sanus Systems. De LF228 draagt monitors tot 61.2 kg. De LF228 muursteun is draaibaar tot maximaal ±90°, kantelbaar van +5° tot 15° en rolbaar ±5°. IT ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il supporto per schermi Sanus Systems LF228. Il supporto LF228 può sostenere monitor con peso fino a 61.2 kg (135 libbre.).Il supporto a parete LF228 è regolabile: rotazione massima di ±90°, inclinazione da +5° a 15° e rullio di ±5°. EL - Sanus Systems LF228. LF228 61.2kg . LF228 ±90°, +5° 15°, ±5°. NO VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE Takk for at du har valgt Sanus Systemss LF228 skjermfeste. LF228 kan brukes til skjermer på opptil 61.2 kg. LF228-veggfestet kan justeres med en svingradius på ±90 grader, helling på +5 til -15 grader og ±5 grader rulling.
PT
Sanus Systems 2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA · sanus.com Americas: 800-359-5520 · 651-484-7988 · info@sanus.com Europe, Middle East, and Africa: 31 (0) 40 26 68 619 · sanus.europe@sanus.com Asia Pacific: 86 755 8996 9226 · 800 999 6688 (mainland China only) · sanus.ap@milestone.com ©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone. All other brand names or marks are used for identification purposes and are trademarks of their respective owners.
EN Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a qualified contractor. Sanus Systems is not responsible for damage or injury caused by incorrect mounting, assembly, or use.
CAUTION
This product is designed for use in wood frame walls only! The wall must be capable of supporting up to five times the weight of the monitor and mount combined. If you have any doubts about the ability of the wall to support the monitor, contact Sanus Systems Customer Service, or a qualified contractor.
CAUTION
DE Verwenden Sie dieses Produkt nicht für Zwecke, die von Sanus Systems nicht ausdrücklich angegeben wurden. Falsche Montage kann Sachbeschädigungen oder Körperverletzungen zur Folge haben. Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezüglich der Sicherheit der Montage haben, setzen Sie sich bitte dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung oder ziehen Sie einen qualifizierten Unternehmer zu Rate. Sanus Systems haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die durch falsche Montage, falschen Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.
VORSICHT
This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from young children! Hardware and procedures for multiple mounting configurations are included. When you see this symbol, choose the correct configuration to suit your needs. Not all hardware included will be used.
OPT
WARNING!
Dieses Produkt ist zum Gebrauch nur in Holzstiftwänden ausgelegt! Die Wand muss das fünffache Gewicht der aus Monitor und Halterung bestehenden Kombination tragen können. Falls Sie Zweifel darüber haben, ob die Wand den Monitor trägt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst von Sanus Systems oder einem qualifizierten Unternehmer in Verbindung.
VORSICHT
Dieses Produkt enthält kleine Teile, die, wenn sie heruntergeschluckt würden, zum Ersticken führen könnten. Diese Teile daher von kleinen Kindern fernhalten!
OPT Beschläge und Anweisungen für Mehrfach- Montagekonfigurationen sind beigefügt. Wenn Sie dieses Symbol sehen, wählen Sie die richtige Konfiguration für Ihren Bedarf. Es werden nicht alle Beschläge verwendet.
WARNUNG!
FR N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Sanus Systems. Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez contacter le service clientèle de Sanus Systems ou un installateur qualifié. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
ATTENTION
Ce produit n'est conçu que pour les murs à chevrons en bois! Le mur doit pouvoir supporter jusqu'à cinq fois le poids de l'ensemble moniteur et support. En cas de doute sur les capacités du mur à supporter le moniteur, prenez contact avec le service clientèle Sanus ou un artisan qualifié.
ATTENTION
ES No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. Sanus Systems no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
PRECAUCIÓN
Ce produit contient des composants de petite taille susceptibles de provoquer un étouffement eu cas d'ingestion. Éloignez ces composants d'enfants en bas âge ! Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
OPT
AVERTISSEMENT!
Este producto está previsto para usar solamente sobre tabiques con montantes de madera. El tabique tiene que ser capaz de soportar hasta cinco veces el peso del monitor y el soporte combinados. Si tiene alguna duda sobre si la pared será capaz de soportar el monitor, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sanus System o consulte a un técnico cualificado.
PRECAUCIÓN ¡ATENCIÓN!
Este producto contiene piezas de pequeño tamaño que podrían significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los niños pequeños.
OPT Se incluye el material y las instrucciones para el montaje múltiple. Cuando vea este símbolo, elija la configuración adecuada a sus necesidades. No habrá que utilizar todo el material.
6901-170209 <00>
PT Não use o produto para nenhuma finalidade que não tenha sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalação inadequada poderá causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais. Se não compreender as instruções ou se tiver dúvidas sobre a segurança da instalação, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações. A Sanus Systems não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e fixação ou pelo uso inadequado.
ATENÇÃO
IT Il presente prodotto non deve essere usato per scopi diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione scorretta può esporre al rischio di danni a cose o lesioni personali. Qualora le presenti istruzioni non fossero comprese appieno, o in caso di dubbi per quanto attiene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus Systems o altra persona qualificata. Sanus Systems non potrà essere ritenuta responsabile di alcun danno o lesione derivante da montaggio, assemblaggio o uso scorretto.
PRECAUZIONE
Este produto foi desenhado para uso exclusivo em estruturas de madeira! A parede deve ser capaz de suportar cinco vezes o peso do monitor acrescido do peso do material de montagem de parede. Se tiver dúvidas sobre a capacidade da parede para suportar o monitor, por favor contacte o Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus Systems ou consulte um técnico de instalações.
ATENÇÃO
Prodotto destinato a essere usato esclusivamente su montante in legno! La parete deve essere in grado di sopportare fino a cinque volte il peso del monitor combinato al supporto a muro. In presenza di dubbio sulla capacità della parete di sopportare il monitor, contattare l'Assistenza Clienti di Sanus o rivolgersi a una persona qualificata.
PRECAUZIONE
Este produto contém peças pequenas que podem provocar asfixia no caso de ingestão. Mantenha estas peças fora do alcance de crianças pequenas!
OPT Ferramentas e procedimentos para várias configuração de montagem incluídos. Quando ver este símbolo, escolha a configuração correcta que corresponda com as suas necessidades. Nem todas as ferramentas serão usadas.
ATENÇÃO!
Questo prodotto contiene piccoli elementi che, se ingeriti, potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla portata dei bambini!
OPT Gli elementi di montaggio, completi delle relative procedure per le diverse configurazioni di montaggio, sono compresi. In presenza di questo simbolo scegliere la corretta configurazione a seconda delle proprie esigenze. Alcuni degli elementi di montaggio forniti non saranno utilizzati.
AVVERTENZA!
NL Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade aan eigendommen of persoonlijk letsel. Wanneer u deze aanwijzingen niet begrijpt, of twijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend ...