Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
MANUEL DE L'UTILISATEUR PERCEUSE-TOURNEVIS SANS FIL MODÈLE N° HP61
9
7
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE PERCEUSE-TOURNEVIS SANS FIL RYOBI. Votre nouvelle perceuse-tournevis a été conçue et fabriquée selon les hauts standards de RYOBI en matière de fiabilité, de facilité d'utilisation et de sécurité de l'opérateur. Si elle est entretenue correctement, elle vous fournira des années de service fiable et sans problème. ATTENTION: Veuillez lire soigneusement la totalité de ce manuel avant d'utiliser votre nouvelle perceuse-tournevis sans fil. Lisez avec une attention particulière les instructions de sécurité, les avertissements et les conseils de prudence. Vous profiterez d'années de fonctionnement sûr et fiable si vous utilisez la perceuse-tournevis correctement et seulement dans les opérations pour lesquelles elle est conçue. Merci encore d'acheter les outils Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL COMME RÉFÉRENCE
1
3
5
TABLE DES MATIÈRES
s Table des matières / Applications typiques ..................................................................................2 s Règles de sécurité ................................................................................................................... 3-5 A. Précautions à observer pour l'utilisation de votre outil sans fil ............................................... 4 B. Règles de sécurité importantes pour le chargeur ............................................................... 4-5 C. Précautions concernant l'utilisation du chargeur et de la batterie .......................................... 5 s Fonctionnement ..................................................................................................................... 6-11 A. Spécifications .........................................................................................................................6 B. Familiarisez vous avec votre Perceuse-Tournevis, Rechargez votre Perceuse-Tournevis ..... 6 C. Informations importantes concernant le chargement de batteries chaudes, la gâchette, le système de verrouillage, le sens de rotation .................................................. 7 D. Mandrin automatique, Montage des forets .............................................................................8 E. Retrait des forets, Tournevis, Rangement des forets, Perçage à niveau ................................9 F. Perçage ................................................................................................................................10 G. Comment déposer le mandrin, Comment resserrer un mandrin ayant du jeu .....................11 s Entretien ....................................................................................................................................12 s Comment déposer la batterie .................................................................................................... 13 A. Comment disposer des batteries usées B. Retrait des Batteries, Préparation pour le Recyclage ...........................................................13 s Service après-vente ...................................................................................................................14
ATTENTION: Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser votre perceuse-visseuse.
APPLICATIONS TYPIQUES
PERÇAGE Page 2
PERÇAGE À NIVEAU
18
20
22
10
22
1
3
19
21
23
CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER
L'objectif des symboles de sécurité est d'attirer votre attention sur des dangers potentiels. Prêtez une attention particulière à ces symboles de sécurité et aux explications qui les accompagnent, et assurez-vous de bien les avoir compris. Les conseils de sécurité qu'ils donnent ne sont pas des substituts aux mesures à prendre pour éviter les accidents. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE D'ALERTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ: Indique une précaution à prendre, un avertissement ou un danger. Peut être utilisé en conjonction avec d'autres symboles ou pictogrammes. DANGER: Si vous ne respectez pas un avertissement de sécurité, de graves blessures en résulteront pour vous-même ou autrui. Suivez toujours les précautions de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas un avertissement de sécurité, de graves blessures peuvent en résulter pour vous-même ou autrui. Suivez toujours les précautions de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. ATTENTION: Si vous ne respectez pas un avertissement de sécurité, des dommages matériels ou des blessures pourraient en résulter. Suivez toujours les précautions de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. NOTE: Signale des informations ou instructions cruciales au fonctionnement ou à l'entretien de l'équipement.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE
Pour utiliser cet outil électrique en toute sécurité, lisez avec soin le manuel de fonctionnement ainsi que toutes les étiquettes apposées sur l'outil. Apprenez ses utilisations et ses limitations, ainsi que les dangers potentiels spécifiques liés à l'utilisation d'un outil électrique. Conservez ce manuel à portée de la main pour vous y référer.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1. MAINTENEZ LES ZONES DE TRAVAIL PROPRES. Les zones et les plans de travail encombrés augmentent les risques d'accidents. 2. TENEZ COMPTE DE L'ENVIRONNEMENT DE LA ZONE DE TRAVAIL. Éclairez bien la zone de travail. N'utilisez pas l'outil en présence de liquides ou de gaz inflammables. 3. ÉVITEZ LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION EN EMPÊCHANT LE CONTACT CORPOREL AVEC LES SURFACES MISES À LA TERRE, par exemple: tuyaux, radiateurs, cuisinières, enceintes de réfrigérateurs. 4. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS S'APPROCHER. Ne laissez pas les visiteurs toucher l'outil ou le cordon d'alimentation. Tous les visiteurs doivent se tenir éloignés des zones de travail. 5. RANGEZ LES OUTILS INUTILISÉS. Lorsque vous n'utilisez pas les outils, rangez-les dans un endroit sec, en hauteur ou bien sous clef, hors de portée des enfants. 6. NE FORCEZ PAS L'OUTIL. Il accomplira un meilleur travail, avec plus de sécurité, s'il fonctionne à la vitesse pour laquelle il a été conçu. 7. UTILISEZ L'OUTIL QUI CONVIENT. Ne tentez pas de forcer l'outil ou l'accessoire à effectuer la tâche d'un outil de grande puissance, ou une tâche pour laquelle il n'a pas été conçu. Par exemple, n'utilisez pas une scie circulaire pour couper des troncs ou des branches d'arbre.
IMPORTANT
L'entretien d'un outil exige un soin extrême et la connaissance du système et ne doit être effectué que par un technicien agréé. Nous suggérons de réexpédier l'outil à réparer au centre de service aprèsvente agréé. N'utilisez que des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT:
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil tant que vous n'aurez pas soigneusement lu et complètement assimilé toutes les instructions, consignes de sécurité, etc., contenues dans ce manuel. Si vous ne respectez pas un avertissement de sécurité, des accidents peuvent en résulter, notamment des incendies, l'électrocution ou des blessures graves. Conservez ce manuel et consultez-le souvent pour assurer un fonctionnement sans danger et pour expliquer le fonctionnement de l'outil aux autres personnes qui l'utiliseront.
AVERTISSEMENT:
Lors de l'utilisation d'outils électriques, observez toujours les précautions de sécurité de base, y compris les précautions figurant à partir de la page suivante, afin de réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures.
Page 3
CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER (Suite)
8. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Ils risquent de s'accrocher sur les parties mobiles de l'outil. Nous recommandons l'utilisation de gants en caoutchouc et de chaussures à semelles antidérapantes pour le travail en plein air. Recouvrez les cheveux longs d'une protection. 9. PORTEZ DES LUNETTES PROTECTRICES. Portez également un masque de protection faciale ou un masque anti-poussière si l'opération dégage de la poussière. 10. PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial ou un masque anti-poussière si les travaux sont poussiéreux. 11. PROTÉGEZ VOS OREILLES. Portez un casque de protection antibruit si vous travaillez pendant de longues périodes. 12. FIXEZ CORRECTEMENT VOS PIÈCES DE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un étau pour maintenir la pièce. Cette méthode est plus sûre que d'utiliser votre main, et vous avez besoin des deux mains pour faire fonctionner l'outil. 13. NE PERDEZ PAS L'ÉQUILIBRE. Soyez toujours sur deux pieds et bien en équilibre. 14. PRENEZ SOIN DE L'OUTIL. Maintenez toujours l'outil aiguisé et propre pour en obtenir le fonctionnement le meilleur et le plus sûr. Suivez les instructions fournies pour la lubrification et le changement d'accessoires. Maintenez les poignées sèches, propres, sans trace d'huile ni de graisse. 15. RETIREZ LES CLEFS DE RÉGLAGE. Prenez l'habitude de vérifier que toutes les clefs ont été retirées de l'outil avant de le mettre en marche. 16. ÉVITEZ LES MISES EN MARCHE INVOLONTAIRES. Ne transportez pas l'outil avec votre doigt sur la gâchette de mise en marche. Assurez-vous que l'interrupteur est sur arrêt avant d'installer le bloc-batterie. 17. SOYEZ VIGILANT. Faites attention à vos mouvements. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. 18. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant d'utiliser à nouveau l'outil, examinez avec soin les dispositifs protecteurs ou autres pièces pour vous assurer qu'ils fonctionnent correctement et remplissent leur tâche. Vérifiez l'alignement et les attaches des pièces mobiles, assurezvous que les pièces et les supports de montage ne sont pas cassés, et identifiez toutes les autres conditions qui risquent d'empêcher le bon fonctionnement de l'outil. Faites réparer ou remplacer tous dispositifs de protection ou autres pièces endommagés par un centre d'entretien agréé, sauf indication contraire figurant dans ce manuel. 19. N'UTILISEZ PAS L'OUTIL SI LA GACHETTE EST INOPERANTE. Faites remplaces les interrupteurs défectueux par un centre de service après-vente autorisé par. 20. DROGUES, ALCOOL, MEDICAMENTS. N'utilisez pas l'outil si vous vous trouvez en situation d'intoxication par les drogues, l'alcool ou si vous êtes sous traitement médicamenteux pouvant influencer vos réactions votre comportement. 21. INSPECTEZ et retirez tous les clous du bois avant de percer. 22. NE RECHARGEZ PAS LA BATTERIE DE L'APPAREIL DANS UN ENDROIT HUMIDE.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX OUTILS SANS FILS
Ce produit contient des piles rechargeables au NickelCadmium. Il faut suivre des procédures particulières lors de leur rebut. 1. Remarquez que cet outil est toujours en état de marche car il n'a pas à être branché sur une prise électrique pour fonctionner. 2. Tout d'abord, chargez la batterie. 3. Lorsque vous n'utilisez pas l'outil, verrouillez la gâchette de mise en marche. 4. Lorsque vous utilisez l'outil en hauteur, faites attention à ce qui se trouve en-dessous de vous. 5. Avant de commencer de percer des murs, des plafonds et des sols, assurez-vous qu'ils ne cachent pas de câbles électriques.
AVERTISSEMENT:
LORS DU PERÇAGE DANS LES FILS ÉLECTRIQUES DES MURS, LA MÈCHE ET LE MANDRIN SE METTENT SOUS TENSION. Lorsque vous percez dans un mur, ne touchez pas le mandrin ou le boîtier métallique; ne saisissez que la ou les poignées isolées de l'outil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR
1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d'importantes informations concernant la sécurité et le mode d'utilisation du chargeur n° 4400001. 2. Avant d'utiliser le chargeur, lisez attentivement toutes les instructions et les mesures de précautions consignées dans le manuel en ce qui concerne le chargeur de batterie et les produits utilisant le chargeur de batteries.
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d'accident, veillez à ne recharger que des batteries de type Nickel-Cadmium. Les autres types de batteries pourraient exploser et provoquer des blessures.
Page 4
CONSIGNES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT SANS DANGER (Suite)
3. 4. N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. Pour réduire les risques d'endommagement de la prise ou du cordon d'alimentation, tirez sur la prise plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Placez le cordon d'alimentation de façon telle que personne ne risque de marcher dessus, de trébucher ou bien de l'endommager ou de le forcer d'une façon ou d'une ...