Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
MANUEL D'UTILISATION ELL0001
NIVEAU LASER AIRgripTM
Ce niveau laser a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation de Ryobi. Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d'utilisation avant d'utiliser ce produit. Merci d'avoir acheté un produit Ryobi.
CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE
1
TABLE DES MATIÈRES
n Introduction ........................................................................................................................ 2 n Règles de sécurité........................................................................................................... 3-4 n Symboles ........................................................................................................................... 5 n Caractéristiques .............................................................................................................. 6-7 n Assemblage........................................................................................................................ 8 n Utilisation....................................................................................................................... 9-14 n Entretien ........................................................................................................................... 15 n Dépannage ....................................................................................................................... 16 n Commande de pièces / réparation .................................................................................. 18
INTRODUCTION
Ce niveau laser offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisatione plus plaisante et plus satisfaisante. Lors de la conception de ce produit, l'accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d'en faire un outil facile à utiliser et à entretenir.
2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT :
LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. n Ne pas retirer ou altérer les autocollants apposés sur le produit. Cela accroîtrait le risque d'exposition aux rayonnements laser. n Ne pas placer le niveau à un endroit où quiconque pourrait regarder directement dans le faisceau laser, volontairement ou accidentellement. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves. n Ne pas utiliser le niveau laser à proximité d'enfants ou laisser des enfants l'utiliser. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves. n Toujours éteindre le laser lorsqu'il n'est pas en usage. Laisser l'outil allumé accroît le risque que quelqu'un regarde accidentellement dans le faisceau laser. n Ne pas utiliser le niveau laser dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. n Ne pas utiliser de punaises autrement que pour fixer la base sur du bois tendre, des cloisons sèches ou d'autre matériaux faciles à pénétrer. Ceci pourrait être très dangereux car les punaises sont très acérées. n Toujours s'assurer que le faisceau laser est dirigé vers une pièce solide, ne présentant pas de surfaces réfléchissantes. Les matériaux brillants réfléchissants ne sont pas compatibles avec l'utilisation du laser. 3
ATTENTION :
L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l'exposition à des rayonnements dangereux.
ATTENTION :
L'usage d'appareils optiques avec ce produit présenterait un danger oculaire. Le rayonnement du guide laser utilisé sur de niveau est de classe IIIa, avec des longueurs d'onde de 5 mW, 635 nm maximum. Ces lasers ne présentent généralement pas un danger pour la vue, toutefois, regarder directement le rayon peut causer un aveuglement temporaire. n Éviter le contact oculaire direct avec le laser et ne pas projeter le rayon laser dans les yeux de quiconque. Cela pourrait causer des lésions oculaires graves.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
n Lorsque la base est utilisée, toujours s'assurer qu'elle est solidement assujettie. Une chute du niveau pourrait causer des dommages à l'outil et/ou des lésions oculaires graves. n Toutes les réparations doivent être confiées à un réparateur agréé ou au fabricant du laser. n Manipuler le niveau laser avec précaution. Le traiter comme tout autre appareil optique, tel qu'un appareil photo ou des jumelles. n Éviter d'exposer le laser à des chocs, des vibrations continues ou des températures extrêmement basses ou élevées. Ceci pourrait causer des dommages à l'outil et/ou des lésions oculaires graves. n Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.
4
SYMBOLES
.Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d'expliquer le degré
de risque associé à l'utilisation de ce produit.
SYMBOLE
SIGNAL DANGER :
SIGNIFICATION
Indique une situation ex trêmement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. (sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels.
AVERTISSEMENT :
ATTENTION :
ATTENTION :
DÉPANNAGE
Ce laser ne contient aucune pièce réparable. En cas de défaillance due à une usure normale au cours d'une période de deux ans, à compter de la date d'achat, le retourner, accompagné du reçu de vente pour obtenir un nouveu niveau gratuitement. Pour obtenir l'adresse du CENTRE DE RÉPARATIONS RYOBI AGRÉÉ le plus proche, appeler le 1-800-525-2579.
AVERTISSEMENT :
Pour éviter des blessures graves, ne pas essayer d'utiliser ce produit avant d'avoir lu entièrement et bien compris toutes les instructions contenues dans le manuel d'utilisation. Conserver ce manuel d'utilisation et le consulter fréquemment, afin d'assurer le maintien de la sécurité et de pouvoir instruire les autres utilisateurs éventuels.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5
CARACTÉRISTIQUES
FICHE TECHNIQUE
Usage recommandé .................................................................................................. à l'intérieur Longueur du rayon laser ...........................jusqu'à 12 m (40 pi), à l'horizontale ou à la verticale Laser ................................................................................................classe IIIa, < 5mW, 635 nm Alimentation électrique.............................................................................. 2 piles AA de 1,5 volt Autonomie des piles, laser seulement...40 heures de fonctionnement continu sur piles alcalines Autonomie des piles, avec aspiration .................................. 2,5 heures de fonctionnement continu sur piles alcalines Température de fonctionnement .............................................................0 à 40 °C (32 à 104 °F) Dimensions................................................................. 10,8 x 7,3 x 7,6 cm (4 1/4 x 2 7/8 x 3 po) Poids ....................................................................................................... 227 g (8 oz) sans piles Précision........... ± 13 mm à 6 m (1/2 à 20 pi) (lentille du laser face au compartiment des piles) ± 19 mm (3/4 po) à 4,6 m (15 pi) (lentille du laser à 180° du compartiment des piles)
NIVEAUX TÊTE LASER
LENTILLE LASER
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
6
ADAPTATEUR POUR SURFACES IRRÉGULIÈRES
Fig. 1
CARACTÉRISTIQUES
COFFRET SANGLE VELCRO® BASE MULTIFONCTIONS
PUNAISES
Fig. 2
APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NIVEAU LASER
Voir les figures 1 et 2. Avant d'essayer d'utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et tous ses dispositifs de sécurité.
BASE MULTIFONCTIONS
La base multifonctions permet d'utiliser le niveau laser sur des murs ou objets de forme irrégulière, aussi bien que sur un trépied. Elle est dotée de boucles pour l'usage d'une sangle Velcro®, de trous en biais pour l'usage de punaises et d'un trou de montage sur trépied standard de 1/4 po - 20. En outre, la base protège le niveau laser lorsqu'il est utilisé sur une surface sale ou poussiéreuse et pendant le remisage.
TECHNOLOGIE DE VENTOUSE AIRgripTM
La base aspirante du niveau laser permet de le faire adhérer aux surfaces lisses. La base ventouse évite d'endommager les murs avec des épingles, des clous ou du ruban adhésif.
COMMUTATEUR MARCHE/ARRÊT
Le niveau s'allume et s'éteint par simple pression d'un bouton.
COFFRET
Un coffret à fermeture à glissière permet de ranger et de remiser le niveau lorsqu'il n'est pas en usage.
ADAPTATEUR POUR SURFACES IRRÉGULIÈRES
L'adaptateur pour surfaces irrégulières permet d'utiliser le système de ventouse AIRgripTM sur davantage de surfaces.
TÊTE LASER
La tête laser du niveau pivote sur 360°.
SANGLE VELCRO®/POUNAISES
Une sangle Velcro® et des punaises sont incluses pour l'installation du laser sur une variété de surfaces.
LENTILLE LASER
La lentille laser du niveau pivote sur 90° pour suivre le contour des coins et des surfaces inégales.
7
ASSEMBLAGE
DÉBALLAGE
Ce produit a été expédié complètement assemblé. n Avec précaution, sortir l'outil et les accessoires de la boîte. S'assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. n Examiner soigneusement l'outil pour s'assurer que rien n'a été brisé ou endommagé en cours de transport. n Ne pas jeter les matériaux d'emballage avant d'avoir soigneusement examiné l'outil et avoir vérifié qu'il fonctionne correctement. n Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-525-2579.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser cet outil si des pièces manquent. Si des pièces sont manquantes, le retourner à l'endroit où il a été acheté ou appeler le 1-800-525-2579.
AVERTISSEMENT :
Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des accessoires non recommandés pour l'outil. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d'entraîner des blessures graves.
LISTE DE CONTRÔLE D'EXPÉDITION
Niveau laser Coffret Sangle velcro Punaises (2) Base multifonctions Adaptateur pour surfaces irrégulières Piles AA (2) Manuel d'utilisation
8
UTILISATION
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la familiarité avec l'outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu'une fraction de seconde d'inattention peut entraîner des blessures graves. n Réinstaller le couvercle des batteries sur le niveau, en veillant à ce qu'il se verrouille.
COUVERCLE DES PILES
APPLICATIONS
Ce niveau laser peut être utilisé pour les applications ci-dessous : n Suspension de cadres n Pose de papier peint et de bordures n Alignement de planchers et carrelages n Alignement de prises électriques n Cornières décoratives pour peintures trompe l'oeil. n Installation de baguettes de protection REMARQUE : Ce produit n'est pas un laser rotatif. Il doit être remis de niveau chaque fois qu'il est pointé dans une nouvelle direction.
RETRAIT
INSTALLATION PILES COMPARTIMENT DES PILES
Fig. 3
INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES
Voir la figure 3. Le compartiment des piles se trouve au-dessous de la partie nervurée de l'avant du niveau. Pour ouvrir : n Pousser le couvercle des batteries droit vers le haut. n Installer deux piles AA en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment des piles. 9
AVERTISSEMENT :
Lors de l'utilisation du niveau laser l'opérateur et toutes les personnes présentes doivent TOUJOURS porter une protection oculaire. NE JAMAIS pointer le laser en direction du visage. REMARQUE : Le niveaux à bulle vertical et horizontal ne doivent être utilisés qu'à titre de référence. Cet outil ne saurait en aucun cas être considéré comme étant un niveau à rayonnement standard.
UTILISATION
MARCHE/ARRÊT
Voir la figure 4. Appuyer sur le commutateur situé du côté droit du laser pour L'ALLUMER et L'ÉTEINDRE. Après avoir éteint le niveau laser, toujours attendre au moins 5 secondes avant de le rallumer. REMARQUE : La base miltifonctions n'est pas utilisée en même temps que la ventouse. n Placer le niveau à l'endroit où il doit être fixé et appuyer légèrement pour le faire adhérer. n Continuer de maintenir le niveau en place sur la surface et appuyer sur le commutateur marche/arrêt. n Lorsque ...