9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Aspirateur POLTI VAPORETTO 1500 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur POLTI VAPORETTO 1500

Mode d'emploi POLTI VAPORETTO 1500

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi POLTI VAPORETTO 1500 Aspirateur.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1920 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
POLTI VAPORETTO 1500 NO VOLT
POLTI VAPORETTO 1500 NO VOLT MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL

Ce produit, bien que classé sous la marque POLTI, a pu être fabriqué par VAPORETTO suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice POLTI VAPORETTO 1500

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

® R B A I 2 C 3 M G 5 2a 1 D 6 U 4 R S Q H 5 F E T 6 4 7 11 11 9 11 9 11 12 15 11 9 8 10 21 22 23 13 14 16 16 11 11 18 19 20 11 24 17 ITALIANO Gentile Cliente, vogliamo ringraziarLa per la fiducia accordata a POLTI acquistando questo prodotto e quindi di aver contribuito alla salvaguardia del bene più prezioso che ci circonda: LA NATURA! VAPORETTO 1500 risolve infatti tutti i problemi di pulizia e di igiene senza l'uso di detergenti tossici e dannosi per l'ambiente: la normale acqua del rubinetto viene trasformata in vapore con una pressione potente e costante. Sfruttando questa energia VAPORETTO è in grado di pulire più a fondo e in modo ecologico. La nostra équipe di tecnici, progettandolo, l'ha dotato di strumenti atti a rendere il Suo GENERATORE 14) Bottiglia di riempimento 15) Guarnizioni di ricambio per accessori A) Tappo brevettato di sicurezza lavoro sempre più efficiente e sicuro: 16) Accessorio 120° B) Interruttore caldaia · dispositivo No-Volt, Brevetto esclusivo Polti: nessuna tensione elettrica è 17) Spazzolino tondo per accessorio 120° C) IlInterruttore accessori D) presente sull'impugnatura, quindi l'utilizzo18)assolutamente sicuro anche in caso Presa monoblocco con sportello è Accessorio lavavetri 19) Spatola corta per accessorio lavavetri antispruzzo di contatto accidentale con liquidi. No-Volt offre inoltre la sicurezza di funzionare 20) Spatola lunga per accessorio lavavetri E) Foro di bloccaggio della spina solo in presenza dell'utilizzatore, in quanto l'erogazione di vapore si interrompe in monoblocco ACCESSORI OPZIONALI F) caso di rilascio della leva di comando. Spina di alimentazione 21) Lancia a pressione G) Maniglia per trasporto · Ruote piroettanti 22) Spazzolino in quanto H) Splash Proof Test è la prova superata da VAPORETTOtriangolare progettato per 23) Spazzolino grande per accessorio 120° I) resistere agli spruzzi. Manopola regolazione vapore 24) Accessorio scollatappezzeria M) Avvolgicavo · Il Tappo di Sicurezza, Brevetto esclusivo Polti, impedisce l'apertura accidentaQ) Ferro da stiro leACCESSORI dell'apparecchio fino a quando esiste R) Pulsante richiesta vapore una minima pressione all'interno della S) Manopola regolazione temperatura 1)caldaia. Guaina T) Tappetino appoggiaferro 2) Impugnatura vaporizzatrice · Tasto di sicurezza con una speciale lega di alluminio U) 2A)La caldaia, della capacità di 1,5 litri, costruitaTasto inserimento getto continuo di vapore 3)che impedisce richiesta vapore del calcare e garantisce una lunga durata nel tempo. Leva comando l'aggressione 4) Spina monoblocco La pressione del vapore è controllata da DATI TECNICI ed il flusso di vapore è un pressostato 5) Pulsante bloccaggio spina monoblocco Alimentazione 230V ~ 50 Hz 6)regolabile da 0 a spina monoblocco Perno di aggancio 60 gr/min. durante l'utilizzo. Potenza elettrica caldaia 1500 W 7) Tubi prolunga · La valvola di sicurezza, i due termostati di sicurezza e il termostato supplemenPotenza elettrica 8) Spazzola grande ferro da stiro (opzionale) 750 W 9)tare di protezione contro il funzionamento a secco, che mantengono costanteAgganci a leva Capacità utile caldaia 1,5 l 10)mente VAPORETTO nelle più assolute condizioni di sicurezza. Telaio setolato 11) Tasto bloccaggio accessori La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le · Spazzola piccola costruiti con materiali di alta qualità e 12)Gli accessori e tutti i componenti sono modifiche tecniche e costruttive che riterrà neces13)resistenti alle alte temperature. Panni in cotone sarie, senza obblighi di preavviso. Questo apparecchio é conforme alla direttiva EC 89/336 modificata dalla 93/68 (EMC) e alla direttiva 73/23 modificata dalla 93/68 (bassa tensione). ITALIANO PRECAUZIONI PER L'USO · Prima di utilizzare VAPORETTO, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso. · Prima di collegare VAPORETTO, accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa dell'apparecchio e che la presa di alimentazione sia munita di messa a terra. · Non utilizzare mai alcun detergente o sostanza chimica nella caldaia. In caso di acqua del rubinetto di durezza elevata, si consiglia l'utilizzo dello speciale decalcificante a base naturale KALSTOP TP 2000, in vendita presso i negozi di elettrodomestici, tutti i Centri Assistenza POLTI, o ordinabili al nostro numero verde. Non usare in nessun caso acqua distillata. · Prima di procedere al riempimento dell'apparecchio quando è caldo, lasciare raffreddare la caldaia per qualche minuto. · Durante il riempimento si raccomanda di disinserire la spina di alimentazione. · Non svuotare mai VAPORETTO quando l'acqua all'interno della caldaia è ancora calda. · Non toccare l'apparecchio con mani e piedi bagnati quando la spina è inserita. · Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua o in altri liquidi. · Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è collegato alla rete. · Non permettere che VAPORETTO venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscano il funzionamento. · Se VAPORETTO dovesse restare inutilizzato, si raccomanda di staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica. · Non toccare mai con le mani da vicino il getto di vapore. Pericolo di scottatura! · Non indirizzare il getto di vapore su persone o animali. Pericolo di scottatura! ITALIANO I M P O R TA N T E Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto il Suo VAPORETTO contiene già dell'acqua e per il primo utilizzo Le raccomandiamo di non aggiungerne altra, fino al completo esaurimento dell'erogazione del vapore. I N S TA L L A Z I O N E Prima di utilizzare VAPORETTO, procedere al montaggio delle ruote piroettanti come indicato in figura. « P R E PA R A Z I O N E 1. Svitare il tappo di sicurezza (A) e riempire la caldaia con 1,5 l di normale acqua del rubinetto, utilizzando la speciale bottiglia antigoccia (14) (fig 1). 2. Riavvitare fino in fondo il tappo con attenzione (fig. 2). 3. Inserire la spina del cavo di alimentazione (F) in una presa idonea (230 V) dotata di collegamento a terra. Fig. 1 Fig. 2 UTILIZZO 1a. Premere l'interruttore caldaia (B) e l'interruttore accessori (C) che si illumineranno. 2a. Aprire lo sportello della presa monoblocco (D); inserire la spina monoblocco (4) premendo l'apposito pulsante (5) e facendo attenzione che il perno di aggancio (6) sia perfettamente in posizione nell'apposito foro di bloccaggio (E) sulla presa (fig 3). 3a. Attendere che l'interruttore caldaia (B) si spenga. A questo punto VAPORETTO è pronto per essere utilizzato. Fig. 3 « « ITALIANO 4a. L'impugnatura vaporizzatrice (2) è dotata di un tasto di Fig. 4 sicurezza (2A) che impedisce l'attivazione accidentale dell'erogazione di vapore da parte di bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell'apparecchio. Con il tasto 2A in posizione "OFF" la leva che comanda l'erogazione di vapore è bloccata. Nel caso in cui si dovesON se lasciare momentaneamente incustodita la guaina menF OF tre l'apparecchio è in funzione, si raccomanda di posizionare il tasto di sicurezza nella posizione "OFF". Per iniziare l'erogazione, spostare indietro (ON) il tasto 2A e agire sulla leva di comando richiesta vapore (fig. 4). Al primo utilizzo può verificarsi una fuoriuscita di gocce d'acqua, dovuta alla non perfetta stabilizzazione termica all'interno della guaina. Consigliamo pertanto di orientare il primo getto di vapore su uno straccio, sino ad ottenere un getto uniforme. NOTA: l'interruttore caldaia (B) si accende e si spegne durante l'utilizzo di VAPORETTO. Questo indica che la resistenza elettrica entra in funzione per mantenere la pressione costante ed è quindi da considerarsi un fenomeno normale. Se durante l'utilizzo si provoca una torsione eccessiva della guaina, il dispositivo No-Volt interrompe il flusso di vapore. Per riprendere l'erogazione è sufficiente premere nuovamente la leva comando vapore. R E G O L A Z I O N E D E L F L U S S O D I VA P O R E VAPORETTO Le consente di ottimizzare il flusso di vapore desiderato, agendo sulla manopola di regolazione (I) (fig. 5). Per ottenere un flusso maggiore ruotare la manopola in senso antiorario. Ruotandola in senso orario il flusso diminuisce. Ecco alcuni suggerimenti per l'utilizzo della regolazione: - Vapore forte: per incrostazioni, macchie, igienizzazioni, unto; - Vapore normale: per moquette, tappeti, vetri, pavimenti; - Vapore delicato: per vaporizzare piante, pulire tessuti delicati, tappezzerie, divani, ecc. Fig. 5 + « « ­ CONNESSIONE DEGLI ACCESSORI Tutti gli accessori di VAPORETTO sono componibili tra loro. Per raccordarli all'impugnatura vaporizzatrice, procedere come segue (fig. 6): 1b. Posizionare il tasto di bloccaggio (11) (presente su ogni accessorio) nella posizione APERTO. 2b. Accoppiare all'impugnatura l'accessorio desiderato. 3b. Posizionare il tasto (11) nella posizione CHIUSO. 4b. Verificare la saldezza della connessione. Fig. 6 « « ITALIANO TA P P O D I S I C U R E Z Z A / M A N C A N Z A A C Q U A Questo apparecchio è dotato di un tappo di sicurezza brevettato, che impedisce l'apertura seppur accidentale della caldaia fino a quando esiste una minima pressione al suo interno. Pertanto, per poterlo svitare, è necessario compiere determinate operazioni che descriviamo qui di seguito. Tutte le volte che l'acqua è esaurita, procedere nel seguente modo: 1c. Spegnere l'apparecchio agendo sull'interruttore caldaia (B). 2c. Azionare la leva comando richiesta vapore (3) sulla pistola vaporizzatrice (2) o il pulsante richiesta vapore (R) sul ferro da stiro (Q) fino all'esaurimento del flusso di vapore. 3c. Staccare la spina di alimentazione (F) dalla rete elettrica. 4c. Svitare il tappo di sicurezza (A) in senso antiorario. 5c. Attendere 3-4 minuti per consentire il raffreddamento della caldaia. 6c. Effettuare il nuovo riempimento procedendo come descritto al punto 1 del paragrafo PREPARAZIONE. Nel riempire il serbatoio a caldo, si raccomanda di procedere con piccole porzioni d'acqua, al fine di evitare l'evaporazione istantanea dell'acqua. UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO (accessorio opzionale) 1d. Raccordare al generatore la spina monoblocco del ferro da stiro (4) procedendo come indicato nel punto 2a del paragrafo UTILIZZO. 2d. Per la stiratura a vapore, regolare la temperatura del ferro posizionando la manopola di regolazione temperatura (S) su COTONE-LINO. 2d. Per la stiratura a secco, regolare la temperatura secondo il tessuto. 3d. Attendere 3-4 minuti che il pulsante luminoso (R) si spenga perché la piastra del ferro raggiunga la temperatura stabilita. 4d. Premere il pulsante richiesta vapore (R) per permettere la fuoriuscita del vapore. Rilasciando il pulsante il flusso si interrompe. Durante il primo funzionamento del ferro, dalla piastra può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d'acqua frammista a vapore, dovuta alla non perfetta stabilizzazione termica. Si consiglia pertanto di non orientare il primo getto sul tessuto da stirare. 5d. Per avere un getto continuo di vapore spostare in avanti il tasto (U). Il vapore continuerà ad uscire anche rilasciando il tasto. Per interrompere l'erogazione, spostare indietro il tasto stesso (U). 6d. E' possibile utilizzare il ferro anche in verticale, vaporizzando tendaggi, abiti, ecc. IMPORTANTE: · Non lasciate il ferro da stiro incustodito mentre è in funzione. · Stirare solo su sostegni resistenti al calore e che lascino permeare il vapore. ITALIANO C O N S I G L I P R AT I C I P E R L ' U T I L I Z Z O D E G L I A C C E S S O R I PRECAUZIONI · Per la pulizia di forni, frigoriferi, lampade ed altri apparecchi elettrici, si raccomanda di staccare sempre la spina di alimentazione dalla rete, mettendo fuori tensione gli apparecchi da pulire. · Prima di trattare pelli, tessuti particolari e superfici di legno, consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni. · Per la pulizia di superfici in legno (mobili, porte ecc.) e di pavimenti in cotto trattato si raccomanda di prestare particolare attenzione, in quanto un utilizzo troppo prolungato del vapore potrebbe danneggiare la cera, il lucido o il colore delle superfici da pulire. Si consiglia pertanto di erogare il vapore su queste superfici solo per brevi intervalli, o di procedere alla pulizia mediante un panno precedentemente vaporizzato. · Su superfici particolarmente delicate (per es. materiali sintetici, superfici laccate ecc.) si raccomanda di usare le spazzole sempre ricoperte con un panno. · Per la pulizia di superfici vetrate in stagioni con temperature particolarmente basse, pre-riscaldare i vetri tenendo la pistola vaporizzatrice a circa 50 cm di distanza dalla superficie. · Per la cura delle Vostre piante, si consiglia di vapo ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.