9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Epilateur PHILIPS HP4653 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur PHILIPS HP4653

Mode d'emploi PHILIPS HP4653

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS HP4653 Epilateur.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1040 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
PHILIPS HP4653

Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS HP4653

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Salon Airstylist Control HP4653/01 1 EnglisH 6 Dansk 1 DEutscH 0 8 EsPañol 6 suomi Français 50 italiano 58 nEDErlanDs 66 norsk 7 Português 81 svEnska 88 türkçE 95 HP4653/01 6 EnglisH introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. This new Philips Airstylist has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way. general description (Fig. 1) a B c D E F g Retractable bristle brush Mixed bristle brush Large vent brush Release button Slide O = off I = gentle, warm airflow for easy styling II = stronger and warmer airflow for fast styling Air inlet grille Hanging loop important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Keep the appliance away from water. Do not use it near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When you use the appliance in a bathroom, unplug it after use. The proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. Do not insert metal objects into the air inlet grille to avoid electric shock. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Check the condition of the mains cord regularly. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. - - EnglisH - 7 - If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. caution For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) in the electrical circuit that supplies the bathroom. This RCD must have a rated residual operating current not higher than 30mA. Ask your installer for advice. The attachments become hot during use. Prevent contact with the skin. Never block the air inlet grille. If the appliance overheats, it switches off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance back on, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc. Always unplug the appliance after use. Wait until the appliance has cooled down before you store it. Always switch off the appliance before you put it down, even if it is only for a moment. Do not wind the mains cord round the appliance. Do not use the appliance on artificial hair. Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid. Keep the attachments clean and free of dust, dirt and styling products such as mousse, spray and gel. - - - 8 EnglisH Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Preparing for use Hair Do not use the appliance on wet hair, dry your hair with a towel first. The Salon Airstylist is most effective on towel-dry hair. 1 Comb or brush the hair so that it is untangled and smooth. Use a comb to divide the hair into locks. Do not put too much hair in one lock. connecting and disconnecting attachments Do not insert the mains plug into the wall socket until after you have connected the attachment. 1 Connect the attachment to the styler by aligning the arrows on the attachment with the arrows on the styler and pressing the attachment home (`click') (Fig. ). To remove the attachment from the appliance, press the release button (1) and pull the attachment in the direction of the arrow (). (Fig. ) using the appliance making curls We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good result. Start with 8 to 10 seconds. You may have to hold the brush in your hair longer for tighter curls. Less tight curls will require less than 8 seconds. EnglisH 1 Snap the retractable bristle brush onto the appliance (see chapter `Preparing for use'). Divide the hair into locks. 9 Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction. - Do not wind too much hair round the brush at a time. - Do not wind a lock of hair more than twice round the brush. - The thinner the lock of hair, the tighter the curl will be. - Make sure the lock of hair is in contact with the barrel of the brush. , If you wind the hair at right angles to the scalp, you will give your hair optimum lift and volume. Switch the appliance on by selecting the preferred setting: (Fig. ) I: gentle airflow for easy styling II: warm airflow for fast styling 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch. 6 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by pressing the bristle retraction knob and turning it in the direction of the arrows. (Fig. 5) 7 Letthecurlscooldownbeforecombing,brushingorfingercombingthehairtofinishyourstyle. 8 Whenyouhavefinishedcurling,switchtheapplianceoffand remove the brush (see chapter `Preparing for use'). making shiny loose curls in short and medium-length hair 1 Snap the mixed bristle brush onto the appliance (see chapter `Preparing for use'). Divide the hair into locks. Take a lock of hair and wind it round the brush. Make sure the end of the lock is wound in the required direction. , If you wind the hair at right angles to the scalp, you will give your hair optimum lift and volume. 10 EnglisH Switch the appliance on by selecting setting I or II. 5 Keep the brush in your hair until the hair is warm to the touch. 6 Switch the appliance off and remove the brush from your hair by unwindingthelockwhenyouhavefinishedcurlingit.Tomakesure the brush does not get tangled in the hair, you shouldn't wind the lock more than twice around the brush. 7 Letthecurlscooldownbeforecombing,brushingorfingercombingthehairtofinishyourstyle. 8 Whenyouhavefinishedcurling,switchtheapplianceoffand remove the brush (see chapter `Preparing for use'). volume and shine 1 Snap the large vent brush onto the appliance to give your hair maximum volume and shine. , Forlong-lastingresults,youcanapplysomemoussebeforestyling your hair. Place the brush in the hair. Switch the appliance on by selecting setting I or II. Move the brush against the direction of hair growth towards your scalp until the brush pins touch your scalp 5 Then move the brush away from your head while turning the brush. The hair will be lifted and will fall lightly back onto the head. 6 Whenyouhavefinishedstylingyourhair,switchtheapplianceoff and remove the brush (see chapter `Preparing for use'). cleaning 1 Always unplug the appliance before cleaning it. Never rinse the appliance with water. Put the appliance in a safe place and let it cool down. Clean the appliance with a small brush or a dry cloth. EnglisH 11 storage 1 Always unplug the appliance before storing it. Do not wind the mains cord round the appliance. Put the appliance in a safe place and let it cool down. The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop (Fig. 6). Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 7). guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. troubleshooting If problems should arise with the appliance and you are unable to solve them by means of the troubleshooting guide below, please contact the nearest Philips service centre or the Philips Customer Care Centre in you country. Problem The appliance does not work at all. Solution Perhaps the power supply is not working or the socket to which the appliance has been connected is not live. Check if the power supply is working. If it is, check whether the socket is live by plugging in another appliance. 1 EnglisH Solution Perhaps you failed to switch the appliance on. Make sure the appliance is plugged in. Then switch it on by selecting the preferred setting. The appliance may have overheated and switched itself off. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes before you switch it on again. The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected. Make sure that the voltage selector has been set to the local mains voltage. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Problem Dansk 1 introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips. com/welcome. Denne nye Philips Airstylist er specielt designet til at give smukke stylingresultater hurtigt og let. Generel beskrivelse (fig. 1) a B c D E F g Børste med indtrækkelige pigge Børste med blandede børstehår Stor volumenbørste Udløserknap Skydekontakt O = off I = moderat, varm luftstrøm til let styling II = kraftigere og varmere luftstrøm til hurtig styling Luftindtagsgitter Ophængningskrog vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare Hold apparatet væk fra vand. Brug ikke apparatet i nærheden af eller over vand i f.eks. badekar, håndvask osv. Hvis du anvender apparatet i badeværelset, skal du trække stikket ud efter brug, da vand udgør en risiko, selv om apparatet er slukket. Stik aldrig metalgenstande ind i luftindtagsgitteret, da dette kan give elektrisk stød. advarsel Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet. Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er hel og ubeskadiget. Brug ikke apparatet, hvis stik, ledning eller selve apparatet er beskadiget. - - 1 - Dansk Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det. Forsigtig Som en ekstra sikkerhedsforanstaltning anbefales det, at installationen til badeværelset er forsynet med et HFI-relæ (30 mA). Kontakt eventuelt en el-installatør. Tilbehørsdelene bliver varme under brug, så undgå kontakt med huden. Blokér aldrig for luftindtaget. Hvis apparatet bliver for varmt, slukker det automatisk. Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af i et par minutter. Inden du tænder apparatet igen, skal du kontrollere, at luftgitrene ikke er blokeret af fnug, hår el. lign. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug. Læg aldrig apparatet væk, før det er helt afkølet. Sluk altid for apparatet, inden du lægger det fra dig, også selvom det kun er for et kort øjeblik. Rul aldrig ledningen op omkring apparatet. Brug aldrig apparatet i kunstigt hår. Brug kun apparatet til de formål, der er beskrevet i denne vejledning. Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter, eller tilbehør/dele som ikke specifikt er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Hold apparatet rent og frit for støv, snavs og hårplejemidler som f.eks. mousse, spray og gel. - - - Dansk 15 Elektromagnetiske felter (EmF) Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. klargøring Håret Anvend ikke ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.