|
|
|
|
|
Mode d'emploi PHILIPS HP4644
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS HP4644 Epilateur.
Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS HP4644
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Satin straight aqua
HP4644 /01
2
3
ENGLISH 4 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 14 ITALIANO 19 PORTUGUÊS 24 29 TÜRKÇE 34
HP4644/01
4
ENGLISH
Introduction
This new Philips Satin straight aqua has been specially designed to give beautiful results in a quick and easy way. Its steam function allows you to straighten your hair and to give it a healthy and shiny look.
Important
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched off. For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom.Ask your installer for advice. Only use the appliance on dry or damp hair. The plates of the appliance will become hot during use. Prevent contact with the skin. If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Keep the appliance away from children. Always unplug the appliance after use.
ENGLISH
5
Let the appliance cool down before you store it.
Before styling
C
1
Unscrew the Cool Tip water reservoir from the appliance and fill it with cold water under a gently running tap.
Keep the appliance itself away from water!
C
2
Hold the appliance upside down and screw the water reservoir back onto the appliance.
Styling
1 Insert the plug into the wall socket.
C There is a black dot on one of the plates. When the appliance has heated up, the black
dot will turn red to indicate that the appliance is ready for use.This will take approx. 10 minutes. 2 While the appliance is heating up, comb or brush the hair so that it is disentangled and smooth. Use a comb to divide the hair into locks. Do not put too much hair in one lock.
6
ENGLISH
C
3
Take an approx. 2-inch (5 cm) wide lock of hair and place it between the plates of the appliance. Start straightening at the roots.
C
Hold the lock between the plates for 2 seconds, while activating the steam function by pushing the Cool Tip Water reservoir. One push will suffice to straighten one lock of hair. 5 6 Move the straightener slowly and steadily towards the end of the lock. Let the locks cool down before finishing your style.
4
C
For optimal results, wait 20 seconds before you activate the steam function again.
Storage
1 2 Unplug the appliance. Do not wind the mains cord round the appliance. Unscrew the Cool Tip water reservoir and pour out the remaining water. Put the appliance in a safe place and let it cool down.
C
3 4
ENGLISH
7
C
5
The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop.
Cleaning
1 2 Make sure the appliance is unplugged. Clean the appliance with a damp cloth.
To prevent the build-up of scale, add 3-4 drops of vinegar to the Cool Tip water reservoir, top up with water and screw it back onto the appliance. Insert the plug into the wall socket and switch the appliance on.Wait 10 minutes and then activate the steam function for 2 seconds.Activate the steam function 10 more times, with 20-second intervals.Then unplug the appliance and rinse the Cool Tip water reservoir.
Replacement
If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by a service centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required. Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
8
ENGLISH
Service and information
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
FRANÇAIS
9
Introduction
Ce nouveau Philips Satin straight aqua a été spécialement conçu pour vous permettre de réaliser de merveilleuses coiffures d'une manière rapide et facile. Sa fonction jet de vapeur vous permet de lisser vos cheveux et de leurs donner un aspect sain et brillant.
Important
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l'appareil correspond bien à la tension de votre secteur. Evitez tout contact de l'appareil avec de l'eau! Ne l'utilisez pas près d'une baignoire, d'un lavabo ou d'un évier. Si vous utiliser l'appareil dans la salle de bain, débranchez-le après usage car la proximité de l'eau peut présenter un risque pour l'utilisateur même si l'appareil est arrêté. Pour plus de protection, il est conseillé de brancher l'appareil sur une prise de courant protégée par un disjoncteur différentiel de 30mA maxi si vous utiliser l'appareil dans la salle de bains. Demandez conseil à votre électricien. Utilisez l'appareil seulement sur cheveux secs ou légèrement humides. Les plaques de l'appareil deviennent chaudes pendant l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. En cas de surchauffe, l'appareil se mettra automatiquement à l'arrêt. Débranchez alors
10
FRANÇAIS
l'appareil et attendez quelques minutes qu'il refroidisse. Tenez l'appareil à l'écart des enfants. Débranchez toujours l'appareil après utilisation. Laissez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Avant de se coiffer
C
1
Dévissez le réservoir d'eau Cool Tip de l'appareil et remplissez-le avec de l'eau froide du robinet.
Evitez tout contact de l'appareil avec de l'eau.
C
2
Tenez l'appareil à l'envers et revissez le réservoir sur l'appareil.
Mise en forme
1 Branchez l'appareil.
des plaques. C Il y a un témoin noir sur une le témoin noir Lorsque l'appareil est chaud, vire au rouge pour indiquer que l'appareil est prêt à être utilisé. Cela nécessite environ 10 minutes. 2 Pendant que l'appareil chauffe, démêlez vos cheveux à l'aide d'un peigne ou d'une brosse. Divisez les cheveux en mèches Ã
FRANÇAIS
l'aide d'un peigne. Ne faites pas des mèches trop épaisses.
11
C C
3
Prenez une mèche d'environ 5 cm et placez-la entre les plaques de l'appareil. Commencez à lisser vos cheveux par la racine.
Tenez la mèche entre les plaques pendant 2 secondes et activez la fonction jet de vapeur en appuyant sur le réservoir d'eau Cool Tip. Une pression est suffisante pour lisser une mèche. 5 6 Déplacez l'appareil légèrement et fermement vers l'extrémité de la mèche. Laissez les mèches refroidir avant de finaliser la coiffure.
4
C
Pour un résultat optimal, attendez 20 secondes avant d'activer de nouveau la fonction jet de vapeur.
Rangement
1 2 Débranchez l'appareil. N'enroulez pas le cordon secteur autour de l'appareil. Dévissez le réservoir d'eau Cool Tip et videz-le.
C
3
12
FRANÇAIS
4 Posez l'appareil dans un endroit sûr et laissez-le refroidir. L'appareil peut être rangé en l'accrochant par son anneau de suspension.
C
5
Nettoyage
1 2 Assurez-vous que l'appareil est débranché. L'appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide.
Pour prévenir l'accumulation de calcaire, ajoutez 3-4 gouttes de vinaigre blanc dans le réservoir d'eau Cool Tip, remplissez-le avec de l'eau jusqu'au niveau maximum et branchez l'appareil.Attendez 7 minutes et ensuite activez la fonction vapeur pendant 2 secondes.Activez la fonction 10 fois, avec un intervale de 20 secondes, ensuite débranchez l'appareil et rincez le réservoir d'eau Cool Tip.
Remplacement
Si le cordon de l'appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Philips car cette opération nécessite des pièces et/ou des outils spéciaux. Pour des contrôles ou des réparations, adressez-vous toujours à un Centre Service Agréé Philips. En effet, une réparation par une
FRANÇAIS
13
personne non qualifiée pourrait présenter un danger pour l'utilisateur.
Service et information
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site : www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
14
ESPAÑOL
Introducción
El nuevo Philips Satin straight aqua ha sido especialmente diseñado para obtener bonitos resultados de forma fácil y rápida. Su función vapor les permite alisar su cabello y darle un aspecto sano y brillante.
Importante
Antes de conectar el aparato, comprueben si el voltaje indicado en él se corresponde con el voltaje local. ¡Mantengan este aparato lejos del agua! No usen este producto sobre o cerca del agua contenida en bañeras, lavabos, fregaderos, etc. Cuando lo usen en un cuarto de baño, desenchufen el aparato después de usarlo, ya que la proximidad del agua representa un riesgo aunque el aparato esté apagado. Como protección adicional, les aconsejamos que instalen en el circuito eléctrico que suministre al cuarto de baño un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente residual operativa que no exceda de 30 mA . Consulten a su electricista. Usen el aparato sólo con cabellos secos o no demasiado húmedos. Las placas del aparato se calientan durante el uso. Eviten su contacto con la piel. Si el aparato se calienta demasiado, se apagará automáticamente. Desenchufen el aparato y dejen que se enfrÃe durante unos minutos. Mantengan el aparato fuera del alcance de los niños.
ESPAÑOL
Desenchufen siempre el aparato después de usarlo. Dejen que el aparato se enfrÃe antes de guardalo.
15
Antes de alisar
C
1
Quiten (desenroscando) el depósito del agua Cool Tip del aparato y llénenlo con cuidado con agua frÃa del grifo.
¡Mantengan el propio aparato lejos del agua!
C
2
Mantengan el aparato invertido y vuelvan a poner (roscando) el depósito del agua en el aparato.
Alisado
1 Enchufen el aparato.
en C Existe unelpunto negrohayauna de las placas. Cuando aparato se calentado, el punto negro se tornará rojo para indicar que el aparato está listo para el uso. Esto tardará unos 10 minutos. 2 Mientras el aparato se esté calentando, peinen o cepillen el cabello para que quede desenredado y suave. Usen un peine para dividir el cabello en mechones. No cojan demasiado cabello en un mechón.
16
ESPAÑOL
C
3
Cojan un mechón de cabello de unos 5 cm (2") de ancho y colóquenlo entre las placas del aparato. Empiecen a alisar desde las raÃces.
C
Mantengan el mechón entre las placas durante 2 segundos, mientras activan la función vapor presionando el depósito del agua Cool Tip. Una pulsación será suficiente para alisar un mechón de cabello. 5 6 Muevan el alisador lentamente y sin parar hacia el final del mechón. Dejen que los mechones se enfrÃen antes de acabar su peinado.
4
C
Para unos resultados óptimos, esperen 20 segundos antes de volver a activar la función vapor.
Almacenamiento
1 2 Desenchufen el aparato. No enrollen el cable de red alrededor del aparato. Quiten (desenroscando) el depósito del agua Cool Tip y vacÃen el agua restante.
C
3
ESPAÑOL
4 Pongan el aparato en un lugar seguro y dejen que se enfrÃe.
17
C
5
El aparato puede guardarse colgado de su anilla.
Limpieza
1 2 Asegúrense de que el aparato esté desenchufado. Limpien el aparato con un paño húmedo.
Para evitar la formación de incrustaciones, añadan 3-4 gotas de vinagre al depósito del agua "Cool Tip", acaben de llenarlo con agua y vuelvan a ponerlo (roscando) en el aparato. Enchufen el aparato a la red y pónganlo en marcha. Esperen 10 minutos y activen la función vapor durante 2 segundos.Activen 10 veces más la función vapor a intervalos de 20 segundos. Desenchufen el aparato y enjuagen el depósito del agua "Cool Tip".
Sustitución
Si el cable de red de este aparato se deteriora, siempre debe ser sustituido por un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, ya que se precisan herramientas y/o piezas especiales. Para exámenes o reparaciones, lleven siempre
18
ESPAÑOL
el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden dar lugar a situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
Información y Servicio
Si necesitan información, o si tienen algún problema, visiten la página Web de Philips en www.philips.com, o contacten con el Servicio Philips de Información al Consumidor de su paÃs (encontrarán los números de teléfono en el folleto de GarantÃa Mundial). Si en su pa ...
|