9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre PHILIPS CD6550B : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur PHILIPS CD6550B

Mode d'emploi PHILIPS CD6550B

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS CD6550B .

Télécharger le mode d'emploi intégral (2977 Ko)



Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS CD6550B

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide en ligne sur www.philips.com/welcome CD6550 FR Combiné supplémentaire ! Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Important Alimentation électrique Informations sur la sécurité Conformité Utilisation de la norme de conformité GAP Recyclage et valorisation 2 2 2 3 3 3 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 Réglages personnalisés Changer le nom du combiné Sonneries du combiné Changer la langue de l'affichage Définir le fond d'écran Définir le thème de couleur Régler le contraste 15 15 15 16 16 16 16 Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques ("EMF") 4 Votre téléphone Contenu de a boîte Vue d'ensemble de votre téléphone Icônes Icônes du menu Pour commencer Connecter le chargeur Installez votre téléphone Souscrire le combiné Utilisation de votre téléphone Appeler Décrocher Raccrocher Mieux utiliser votre téléphone Utilisation de l'interphone 5 5 Régler la durée de l'éclairage 17 Activer/désactiver le raccrochage automatique Réglages avancés Souscrire le combiné Désouscrire un combiné Caractéristiques techniques Foire aux questions Index 17 18 18 18 2 2.1 2.2 2.3 2.4 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 5 5.1 7 6 9 9 8 10 10 10 11 10 9 7.1 7.2 19 20 22 12 12 12 12 13 13 Table des matières 1 1 Important Prenez le temps de lire ce manuel avant d'utiliser votre téléphone. Il contient des informations importantes et des notes concernant votre téléphone. 1.1 Alimentation électrique · Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 220-240 volts. En cas de coupure de courant, la communication peut être perdue. · Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur est de le débrancher de la source de courant. Assurez-vous que la source de courant soit toujours aisément accessible. · La tension du réseau est classé TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), selon la définition de la norme EN 60-950. ! Attention Pour éviter tout dégât ou mauvais fonctionnement : · Ne mettez pas les bornes du chargeur ou la batterie en contact avec des objets métalliques. · Ne l'ouvrez pas sous peine d'exposition à de hautes tensions. · N'utilisez jamais d'autres batteries que celles livrées avec le produit ou recommandées par Philips : risque d'explosion. · Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit. 1.2 Informations sur la sécurité · L'activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l'écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. · Cet appareil n'est pas conçu pour effectuer des appels d'urgence en cas de coupure de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez un autre moyen. · N'exposez pas le téléphone à des températures excessives, telles qu'appareils de chauffage ou exposition directe au soleil. · Ne laissez pas tomber votre téléphone et ne laissez pas d'objets tomber sur celui-ci. · N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs, ceux-ci pouvant endommager l'appareil. · N'utilisez pas ce produit dans des lieux présentant des risques d'explosion. · Ne laissez pas de petits objets métalliques entrer en contact avec l'appareil. Ceci peut détériorer la qualité du son et endommager l'appareil. · Ne mettez pas le chargeur en contact avec des liquides. · Les téléphones portables fonctionnant à proximité peuvent provoquer des interférences. Températures d'utilisation et de stockage : · Utilisez dans un lieu où la température se situe toujours entre 0 et 35ºC (32 et 95ºF). Important 2 · Stockez dans un lieu où la température se situe toujours entre -20 et 45ºC (-4 et 113ºF). · La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures. Pour souscrire un combiné d'une autre marque à votre base CD650/655, mettez la base en mode souscription (page 11), puis appliquez la procédure décrite dans les instructions du fabricant. 1.3 Conformité Nous, Philips, déclarons que le produit est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Ce produit ne doit être connecté qu'aux réseaux téléphoniques analogiques des pays indiqués sur l'emballage. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. Utilisation de la norme de conformité GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et bases GAP DECTTM disposent d'un minimum de fonctions quelle que soit leur marque. Votre combiné et votre base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimum garanties sont : souscrire un combiné, prendre la ligne, recevoir un appel et composer. Les fonctions avancées ne seront peut-être pas disponibles si vous utilisez avec votre base un combiné autre que le CD650/655. Pour souscrire et utiliser votre combiné CD650/655 à une base à la norme GAP d'une marque différente, appliquez d'abord la procédure décrite dans les instructions du fabricant, puis la procédure décrite en page 11 1.4 1.5 Recyclage et valorisation Instructions relatives au retraitement des produits usagés. La directive DEEE (Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques 2000/96/CE) a été mise en place afin d'assurer que les produits soient recyclés en utilisant les meilleures techniques disponibles de traitement, de valorisation et de recyclage, et ainsi concourir à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ne jetez pas votre produit usagé dans votre poubelle domestique. Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques portant ce symbole. Important 3 Utilisez l'une des options de retraitement suivantes : · Éliminez le produit complet (y compris câbles, prises et accessoires) auprès des points de collecte DEEE prévus à cet effet. · Si vous achetez un produit de remplacement, remettez votre ancien produit complet à votre détaillant. La directive DEEE oblige en effet le commerçant à accepter de reprendre le produit. Instructions pour l'élimination des batteries Les batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets domestiques. Informations sur l'emballage Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriés de vos éventuels déchets. Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage. Le matériau d'emballage est recyclable. 1.6 1. 2. 3. 4. 5. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques ("EMF") Philips Royal Electronics fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tout appareil électronique, peuvent émettre et recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes fondamentaux de Philips consiste à prendre toutes les précautions nécessaires en matière de santé et de sécurité, afin de se conformer à la réglementation en vigueur et de rester bien en deçà des normes EMF en vigueur au moment de la mise en production des produits. Philips s'engage à concevoir, fabriquer et mettre en vente des produits sans effets néfastes sur la santé. Philips confirme que si ses produits sont manipulés correctement et utilisés pour l'usage auquel ils sont destinés, ils sont sans danger pour l'utilisateur d'après les conclusions scientifiques disponibles à ce jour. Philips prend une part active dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements futurs en matière de normalisation, afin de les intégrer rapidement à ses produits. 4 Important 2 Votre téléphone Nous vous félicitons pour votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'aide en ligne offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. 2.1 Contenu de a boîte Combiné Chargeur Adaptateur secteur 2 batteries AAA rechargeables Trappe batteries Manuel d'utilisation Garantie Votre téléphone 5 D 2.2 Vue d'ensemble de votre téléphone A Écouteur B LED d'évènements Clignote en cas de nouvel appel manqué, SMS, message vocal ou message sur le répondeur. Remarque Si vous n'êtes pas abonné(e) au service de présentation du numéro, il n'y aura pas d'alerte pour les nouveaux évènements, sauf pour les nouveaux messages sur votre répondeur. Par conséquent, la LED ne clignotera pas en cas de nouvel appel manqué, SMS ou message vocal. C Écran Touche programmable gauche m Pour sélectionner la fonction affichée à l'écran, directement au-dessus de la touche. Pendant un appel : pour passer un second appel, consulter le repertoire, transferer un appel ou activer/desactiver le mode XHD. Pour allumer le rétro-éclairage. E Touche programmable droite > Pour sélectionner la fonction affichée à l'écran, directement au-dessus de la touche. Pour allumer le rétro-éclairage. F Touches de navigation : En mode veille : vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l'écouteur et du haut-parleur. En mode édition : vers le haut ou le bas pour aller au caractère précédent ou suivant. Dans les autres modes : pour défiler vers le haut ou le bas dans un menu, ou aller à l'enregistrement précédent ou suivant dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels. G Touche Talk (Parler) r En mode veille : pour répondre à un appel entrant externe ou interne. Pendant un appel : pour activer la fonction de rappel. Dans les autres modes : pour composer le numéro sélectionné dans le répertoire, la liste des appels émis ou le journal des appels. 6 Votre téléphone H Touche raccrocher e En mode veille : appuyez longuement pour allumer/éteindre le combiné. Pendant un appel : pour raccrocher. Dans les autres modes : pour revenir au mode veille. I Touche menu M En mode veille : pour ouvrir le menu principal. J Touche haut-parleur v En mode veille : pour mettre le haut-parleur en service et composer le numéro. Pour décrocher en mode mains-libres. Pendant un appel : pour activer/couper le haut-parleur. K Touche rappel a En mode veille : pour ouvrir la liste des appels émis. L Touche verrouillage clavier * En mode veille : pour insérer *. Appuyez longuement pour verrouiller/déverrouiller le clavier. Pendant un appel : pour insérer *. M Touche activer/couper la sonnerie & pause # En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/couper la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #. En prénumérotation : appuyez longuement pour insérer une pause indiquée par "P". En mode édition : appuyez longuement pour passer des majuscules aux minuscules. N Touche muet m Pendant un appel : pour couper/rouvrir le micro. O Touche transfert d'appel & interphone/conférence c En mode veille : pour passer un appel interne. Pendant un appel : pour mettre l'appel en attente et appeler un autre combiné. Appuyez longuement pour démarrer une conférence entre un appel interne et un appel externe. P Micro Votre téléphone 7 Q R Haut-parleur Trappe des batteries Danger L'activation de la fonction mains libres peut faire brusquement et considérablement augmenter le volume dans l'écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. 8 Votre téléphone 2.3 Icônes Batteries complètement chargées. Clignote pendant la charge et lorsque les batteries sont faible. Batteries complètement déchargées. Appel externe en cours ou en attente. Clignote quand vous recevez un appel. SMS présents dans la boîte de réception. Clignote s'il y a de nouveaux messages vocaux ou des SMS non lus. Enregistrements présents dans le journal des appels ou accès à celui-ci. Clignote s'il y a de nouveaux appels manqués. Réveil activé. Haut-parleur. Sonnerie désactivée. Combiné souscrit et à portée de la base. Clignote lorsque le combiné est hors de portée ou cherche une base. 2.4 Icônes du menu Répertoire Réglages perso. Horloge & réveil Régl. avancés Services réseau SMS Votre téléphone 9 1 Faites glisser la trappe des batteries 3 3.1 Pour commencer Connecter le chargeur pour l'enlever. 1 Placez le chargeur dans un endroit 2 central, près d'une prise de courant. Branchez le câble électrique à leurs connecteurs respectifs à l'arrière du chargeur. 2 Mettez les batteries en place en respectant les polarités et remettez la trappe en place. 3.2 Installez votre téléphone Avant d ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.