9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Téléviseur PHILIPS 32HF7444 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur PHILIPS 32HF7444

Mode d'emploi PHILIPS 32HF7444

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS 32HF7444 Téléviseur.

Télécharger le mode d'emploi intégral (784 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
PHILIPS 32HF7444
PHILIPS 32HF7444 annexe 1
PHILIPS 32HF7444 annexe 2
PHILIPS 32HF7444 BROCHURE
PHILIPS 32HF7444 BROCHURE

Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 32HF7444

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Entretien de l'écran L'écran ne doit pas être touché, poussé, frotté ou frappé avec quoi que ce soit de dur. Il pourrait en effet être rayé, abîmé ou endommagé de manière permanente. Ne le frottez pas avec un chiffon enduit de produit chimique. Ne touchez pas la surface avec les mains nues ou avec un tissu graisseux (certains produits cosmétiques peuvent endommager l'écran). Débranchez la TV avant de nettoyer l'écran. Lorsque la surface devient poussiéreuse, essuyez-la doucement avec un coton absorbant ou un autre matériau doux, ainsi une peau de chamois. N'utilisez pas d'acétone, de toluène ou d'alcool, susceptibles d'endommager chimiquement l'écran. N'utilisez aucun produit nettoyant liquide ou en aérosol. Essuyez traces de salive et gouttes d'eau dès que possible. Un contact prolongé avec l'écran est la cause de déformations et de décolorations. Environnemental · Votre téléviseur contient des matériaux susceptibles d'être recyclés et réutilisés par des sociétés spécialisées. Veuillez vous renseigner sur les réglementations locales relatives à la mise au rebut de votre ancien téléviseur. Prêtez une attention toute particulière à la mise au rebut des batteries ou piles. · Votre téléviseur consomme de l'énergie en mode Stand-by (Veille). La consommation d'énergie contribue à la pollution de l'air et de l'eau. Nous vous conseillons de couper votre téléviseur la nuit au lieu de le laisser en mode Stand-by. L'emballage de cet appareil peut être recyclé. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité pour une élimination appropriée. Elimination de votre ancien produit. Votre téléviseur est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. La directive européenne 2002/96/EC s'applique à tous les appareils marqués de ce logo (poubelle barrée). Renseignez-vous sur les systèmes de collecte mis à votre disposition pour les appreils électriques et électroniques. Conformez-vous aux règles en vigueur dans votre localité et ne jetez pas vos anciens appareils avec les déchêts ménagers. L'élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine. - 43 - Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We strongly recommend that you read it thoroughly. Access Code / Code d'accès / Zugangkennziffer / Codice di accesso / Código de acceso When the set is in the Standard Security Mode, the Set-up Menu may be accessed either with an Institutional Set-up Remote Control, or with a guest remote control (like the RC2886) by pressing the following Remote Control keys in sequence: 3 1 9 7 5 3 Mute Care of the screen Do not touch, push or rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mar or damage the screen permanently. Do not rub with dust clothes with chemical treatment. Do not touch the surface with bare hands or greasy cloth (some cosmetics are detrimental to the screen). Unplug the TV before cleaning the screen. When the surface becomes dusty, please wipe gently with absorbent cotton or other soft materials like chamois soaks. Do not use acetone, toluene and alcohol because they cause chemical damage. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Wipe off saliva or water drops as soon as possible. Their long time contact with the screen causes deformations and colour fading. Environmental · Your television contains material that can be recycled and reused by specialized companies. Please find out about local regulations on the disposal of your old television set. Pay particular attention to the disposal of exhausted batteries. · Your television consumes energy in the stand-by mode. Energy consumption contributes to air and water pollution. We advise you to switch off your television overnight instead of leaving it in stand-by mode. The packaging of this product is intended to be recycled. Apply to the local authorities for correct disposal. Disposal of your old product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighbourhood. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. -3- Instructions de montage au mur /Présentoir Selon le type de TV que vous avez acquis, un support de montage au mur ou un présentoir peuvent être fournis. Pour monter le présentoir ou le support mural, reportez-vous aux instructions fournies. Assurez-vous que le support mural est correctement fixé afin de respecter les impératifs de sécurité. Assurez-vous que l'air circule librement via les fentes d'aération. Afin d'éviter toute situation de risque, il est interdit de disposer ou d'approcher des sources de flamme nue, ainsi des bougies. Évitez toute exposition à la chaleur, à la lumière solaire directe voire à la pluie ou à l'eau. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ­ gouttes ou éclaboussures ­ et aucun objet contenant un liquide, ainsi un vase, ne doit être posé dessus. Insérez la fiche antenne fermement dans la prise antenne au fond de la TV. Branchement au secteur Insérez la fiche de secteur dans la prise murale et mettez en marche. Veuillez vous rapporter à l'étiquette à l'arrière du téléviseur pour la tension nominale correcte. Installation de la télécommande · · · Retirez le cache à l'arrière de la télécommande. Insérez les piles de taille et de type corrects dans le compartiment en vous assurant qu'elles sont dans le bon sens. Il est possible de fixer les piles en serrant la vis appropriée dans l'orifice du cache du compartiment. Mettez la TV en marche : Appuyez sur le bouton de mise sous tension du téléviseur. Un indicateur à l'avant du téléviseur s'allume et l'écran devient actif. Si le TV est en mode Stand-by (témoin rouge), appuyez sur les touches ­ TV + de la télécommande. - 44 - Accès au menu Set-up Lorsque l'appareil est en mode Sécurité Haute, le menu Setup est accessible uniquement avec une Télécommande de configuration institutionnelle (RG4172BK ou RC2573). Lorsque l'appareil est en mode Sécurité Standard, le menu Set-up est accessible soit avec une Télécommande de configuration institutionnelle soit avec une télécommande invité (ainsi la RC2886) disposant d'un code d'accès autorisé. RG4172BK RC 2573 Navigation L'élément de menu actif est sélectionnable à l'aide des touches de curseur haut et bas. Les sous-menus sont accessibles à partir des éléments de menu présentant le symbole « > », en appuyant sur la touche de curseur droite. · · · Pour sortir d'un menu appuyez sur le bouton « Menu » Sélectionnez « OUI » pour activer un réglage et « NON » pour le désactiver. Les touches haut/bas TV, haut/bas INFO, haut/bas PAYTV et haut/bas RADIO sont actives en mode Menu et la TV réagit comme en mode TV. - 45 - · · · · · · Langage : sélectionnez la langue du menu d'installation. Les options sont « ENGLISH », « ITALIANO » ,« FRANÇAIS » et « DEUTSCH ». Communication : le menu Communication permet l'activation des applications interactives. Pour en savoir plus, veuillez consulter les notes des applications respectives. Pour les applications autonomes, sélectionnez « OFF ». No. de Programmes : ce sous-menu permet de régler les numéros des programmes de Télévision, PAY-TV, Radio et Info. Le nombre global maximum de programmes est de 125. Installation : le sous-menu Installation permet de régler les paramètres des programmes. Configuration : Le menu Configuration permet de régler divers paramètres et fonctionnalités de la TV. Menu Installation Horloge : Cet élément de menu permet d'accéder au menu d'installation de l'horloge (cette option de menu est disponible uniquement pour certains modèles LCD TV). - 46 - Le sous-menu Installation permet de régler les paramètres des programmes. Lorsque ce menu est ouvert, toutes les protections sont désactivées. · Num Program : le type de programme peut être sélectionné avec les boutons de curseur gauche/droite. Ces boutons font alterner les différents types disponibles : « TV », « INFO », « PAYTV » et « RADIO ». o Si le numéro de programme d'un certain type est 0, le type correspondant n'est pas affiché. Afin d'afficher un numéro de programme des types mentionnés auparavant, saisissez toujours deux chiffres. Par exemple : « 01 » pour TV1 ou le chiffre « 1 » et le curseur haut/bas. · Entrée : l'élément de menu « Entrée » sélectionne la source d'entrée voulue affectée au programme. Les valeurs possibles sont TUNER, AV1, AV2, S-VIDEO, SIDE AV, SIDE SVIDEO, CARD-CVBS, CARD-YC, EXT4, CARD-EXT4, HDMI1 et HDMI2. Certaines sources d'entrée peuvent ne pas être disponibles pour certains appareils (voir tableau joint). Modèle / Entrée AV1 Scart1 Scart1 Scart1 Scart1 AV2 Scart2 CVBS Scart2 CVBS Scart2 CVBS Scart2 CVBS Side AV AV-In AV-In AV-In AV-In 26HF5444 26HF7874 32HF7444 32HF7874 Side SVideo S-Video In S-Video In S-Video In S-Video In EXT4 YPbPr YPbPr YPbPr YPbPr HDMI HDMI1/ HDMI2 HDMI1/ HDMI2 HDMI1/ HDMI2 HDMI1/ HDMI2 37HF7444 Scart1 Scart2 CVBS Video In S-Video In YPbPr HDMI1/ HDMI2 Remarque : la SmartCard XPress Box est normalement connectée à Scart1 pour son utilisation. - 47 - · Système : WEST EU (PAL/SECAM-BG), EAST EU (PAL/SECAM-DK), UK (PAL-I), et · · FRANCE (SECAM-L/L'). Frequency : les chiffres de fréquence sont saisis en MHz. Le curseur droite lance une recherche automatique. Pour une saisie de fréquence, les chiffres en attente de saisie sont affichés comme des tirets « - ». Saisissez « 0 » pour les fréquences inférieures à 100 MHz. Nom : cet élément de menu permet d'attribuer un nom à chaque programme. o En appuyant sur les boutons gauche/droite, il est possible de saisir ou de quitter le champ Nom. Les pressions successives sur le curseur haut/bas permettent d'insérer des caractères alphanumériques. o En appuyant sur M (bouton Menu), vous quittez l'élément de menu Nom. Mémoriser : les informations relatives au programme actif sont mémorisées après avoir appuyé sur le bouton gauche/droite. Appuyez sur Menu pour quitter sans mémoriser. Régl. Fin : le réglage fin est activé par les boutons « contrôle gauche/droite ». Mute : cet élément active/désactive les images et le son pour ce canal spécifique. o AUCUN : image et son normalement actifs o VIDÉO : image désactivée pour ce canal (par ex. canal radio) o AUDIO : son désactivé pour ce canal (par ex. canal d'information) Langage Teletext : ce menu permet à l'utilisateur de sélectionner les caractères du Télétexte utilisés pour le canal sélectionné. Le curseur gauche/droite permet de sélectionner une lettre correspondant aux différents blocs de langages. o « WEST EU » : Option Pan Européen (Latin) / Ouest o « EAST EU » : Option Pan Européen (Latin) / Est (cette option de menu est disponible uniquement pour certains modèles LCD TV). o « GREEK » : Grec o « CYRILLIC » : Cyrillique Protection : cette fonction indique si le programme sélectionné est protégé ou non. Il est possible de faire alterner la protection entre « OUI » et « NON » avec les touches de curseur gauche/droite. · · · · · Le menu Configuration permet de régler divers paramètres et fonctionnalités de la TV. · Mode Début / OSD : ce sous-menu · · · · - 48 - permet de sélectionner le mode de la TV après la mise en marche ainsi que celui de l'Affichage à l'écran (OSD). Image / Son : ce sous-menu permet de sélectionner les paramètres d'image et de son de la TV. Sécurité : ce sous-menu permet de configurer les paramètres de Sécurité de la TV. Contrôle : ce sous-menu permet de configurer les paramètres de Contrôle de la TV. Features (Fonctionnalités) : ce sousmenu permet d'accéder aux fonctionnalités avancées du téléviseur. Ce sous-menu permet de sélectionner le mode de la TV après la mise en marche ainsi que celui de l'Affichage à l'écran (OSD). · Message d'Accueil : appuyez sur les touches de curseur gauche/droite pour afficher le menu de saisie de Message d'Accueil : Message d'Accueil L ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.