|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1 .
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque PHILIPS, a pu être fabriqué par GEMINI INDUSTRIES, NORELCO, RADIOLA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice PHILIPS 10FF2XLE - annexe 1
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
10FF2 Series 7FF2 Series 5FF2 Series
FR Manuels d'utilisation
1
1. 1.1 1.2 1.3 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3
Important Consignes de sécurité et d'entretien Entretien du PhotoFrame Recyclage VotrePhotoFrame Présentation Contenu de l'emballage Touches de commande Connexions Points forts du produit
3 3 3 4 5 5 5 6 6 7 8 8 8 8 8 8 8 9 10 11 12 12 12 12 12 12 12 12 13 14 14 15 15 15 16 18
4.4.3 Copie d'un PhotoframeTM vers un PC 4.5 Suppression de photos 5. AutresfonctionsduPhotoFrame 5.1 Navigation dans le menu 5.2 Menu Photo 5.2.1 Rotation, zoom et recadrage 5.2.2 Déplacement de photos 5.2.3 Effets 5.2.4 Cadres 5.3 Création et gestion des albums photos 5.3.1 Création d'un album 5.3.2 Changement du nom d'un album 5.3.3 Suppression d'un album 5.3.4 Copie de photos d'un album à l'autre 5.4 Création et gestion de diaporamas 5.4.1 Création d'un diaporama 5.4.2 Ajout d'un album à un diaporama 5.4.3 Suppression d'un album du diaporama 5.4.4 Changement du nom d'un diaporama 5.4.5 Suppression d'un diaporama 5.4.6 Ordre du diaporama 5.4.7 Effets de transition 5.4.8 Fréquence 5.4.9 Collage 5.4.10 Couleur d'arrière-plan 5.4.11 Affichage de l'horloge 5.5 Rappel d'événement 5.5.1 Création d'un rappel d'événement 5.5.2 Suppression d'un rappel d'événement 5.5.3 Répétition d'un rappel d'événement 5.6 Vérification de l'état du Photoframe 6. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Paramètres Luminosité Langue Carte mémoire Heure, date et horloge Minuterie (Activation/désactivation automatique) Fonction Pivoter Activation/désactivation du signal sonore
18 18 20 20 20 20 22 23 24 25 25 26 27 28 28 28 29 30 31 32 33 34 35 35 36 37 38 38 40 41 42 44 44 44 45 46 47 49 50
Miseenroute Choix d'un emplacement Connexion au secteur Charge des batteries Activation du PhotoFrame Configuration initiale Accès au menu principal Préférence de langue Réglage de l'heure, de la date et de l'horloge 3.5.4 Choix du mode d'horloge 4. 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.3 4.3.1 4.4 4.4.1 4.4.2 UtilisationduPhotoFrame Visualiser des photos Visualiser des photos mémorisées Visualiser les photos d'une carte mémoire Visualiser les photos d'un périphérique USB Recherche d'une photo Mode Parcourir Mode Diaporama Accès aux miniatures et navigation Accès rapide aux miniatures Sélection de photo Visualisation d'un diaporama ou d'un album Lecture de tous les albums ou d'un diaporama sélectionné Copie dephotos Copie depuis une carte mémoire Copie depuis un PC
Sommaire
1
FRANÇAIS
Sommaire
7.
Caractéristiquestechniques
51 53 55
8.Foireauxquestions 9. Serviceetgarantie
2
Sommaire
Le PhotoFrame numérique Philips peut être placé à la verticale ou à l'horizontale, en fonction des photos affichées. Sa batterie rechargeable interne vous permet de le faire passer d'une personne à une autre pour montrer vos photos sans être gêné par le cordon d'alimentation. Vous pouvez également choisir un emplacement dans une pièce et le connecter au secteur pour afficher vos photos en continu.
1.
1.1
Important
Consignesdesécuritéetd'entretien · Le PhotoFrame doit toujours être sec. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne Veuillez lire et observer les consignes suivantes l'exposez pas à la pluie ou à une humidité lorsque vous connectez et utilisez votre excessive. PhotoFrame: · Lors du choix d'un emplacement pour le · Évitez d'exercer une pression excessive sur PhotoFrame , assurez-vous que la prise est l'écran LCD pour ne pas l'endommager. facilement accessible. Lorsque vous déplacez votre PhotoFrame, · Pour éviter tout risque d'électrocution ou soulevez-le en le tenant par le cadre et non pas d'endommagement permanent de l'appareil, en plaçant la main ou les doigts sur l'écran LCD. n'exposez pas le PhotoFrame à la pluie ou à · Débranchez le PhotoFrame s'il doit rester une humidité excessive. inutilisé pendant une période prolongée. · Débranchez le PhotoFrame si vous avez besoin de le nettoyer et nettoyez-le à l'aide d'un tissu 1.2 EntretienduPhotoFrame légèrement humecté. L'écran peut être essuyé avec un tissu sec lorsque l'appareil est hors 1 Nepasfairetomber tension. N'utilisez jamais d'alcool, desolvants ou Le PhotoFrame est un appareil de liquides à base d'ammoniaque. électronique compliqué qui ne supportera · Contactez l'assistance technique si le pas le choc d'une chute. PhotoFrame ne fonctionne pas normalemen 2 Nepasexposerà l'humidité lorsque les consignes données dans ce manuel Le PhotoFrame n'est ni étanche ni sont suivies. résistant à l'humidité. Toute exposition à · Le couvercle du boîtier doit être ouvert l'humidité ou à un liquide quelconque exclusivement par un agent qualifié du service est fort susceptible d'endommager votre d'assistance technique. PhotoFrame · Tenez le PhotoFrame éloigné de la lumière 3 Nepasheurterourayer directe du soleil, des poêles et autres sources de L'écran LCD du PhotoFrame étant en chaleur. verre, il peut être endommagé par une force excessive ou un objet anguleux.
Important
3
FRANÇAIS
Introduction
4 Nettoyagedel'écran Utilisez exclusivement un tissu sec et doux pour nettoyer l'écran. 5 Chargedelabatterie Pour la première utilisation, chargez entièrement votre PhotoFrame(le voyant de la batterie s'éteint lorsqu'elle est entièrement chargée). Ce processus peut prendre 3 heures ou plus. Le PhotoFrame ne recharge entièrement sa batterie interne que lorsqu'un niveau spécifique a été atteint. Cela permet de prolonger la durée de vie de la batterie de votre PhotoFrame en réduisant le nombre de recharges inutiles. Remarque: seuls les modèles 7" et 10" du PhotoFrame sont dotés d'une batterie intégrée. Cela n'est pas le cas du modèle 5". 6 Nepasencombrerlesupportde câbles Assurez-vous que le support du PhotoFrame n'est pas encombré de câbles pouvant le détacher et faire tomber l'appareil. 7 TLimitesdetempératureet d'humidité Température de fonctionnement: 0° ~ 45° (Celsius) / 32° ~ 113° (Fahrenheit) Humidité: 20% ~ 80%
1.3
Recyclage
· Afin de réduire l'impact sur l'environnement, les batteries fournies avec le PhotoFrame ne contiennent ni mercure, ni nickelcadmium. Lorsque vous jetez les batteries, utilisez si possible les dispositifs de recyclage disponibles dans votre localité. · Le PhotoFrame est fabriqué à partir de matières recyclables. Pour réduire la quantité de déchets dans l'environnement, renseignezvous sur l'existence dans votre localité d'entreprises de récupération et de recyclage de vieux téléviseurs, ou adressez-vous à votre distributeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. · Débarrassez-vous du carton et des matériaux d'emballage en respectant le système de gestion des déchets en place dans votre localité.
4
Important
2.1
Présentation
2.1.1 Contenudel'emballage
PhotoFrame numérique
Digital photo display 7FFI series
Adaptateur secteur
Câble USB vers PC (fiche mâle type B)
Quick start guide
1 2 3
Connect
Setup Enjoy
Guide de mise en route
Manuel d'utilisation et logiciel AutoRun sur CD
Il vous faudra également:
AC
Prise secteur
Photos numériques sur carte mémoire ou PC
Votre PhotoFrame
5
FRANÇAIS
2.
Votre PhotoFrame
2.1.2 Boutonsdecommandeet navigationdanslemenu
2.1.3
Connexions
Cartemémoire
1
Photo display (underside)
2 3 4 5 1. Play / StopSlideshow 2. Contrôleur de navigation / OK 3. Menu 4. Touche de 5. Mise sous/hors tension · Pour utiliser votre PhotoFrame, appuyez sur les boutons de commande situés au dos. · Les boutons de commande et les instructions sont affichés au bas de l'écran de menu. A. Carte CF B. Carte SD/MMC/MS/xD Insertiond'unecartemémoire: · Insérez la carte mémoire dans le logement prévu à cet effet. · S'il s'agit d'une carte Compact Flash, enfoncez-la fermement dans le plus grand logement, face vers le BAS. · S'il s'agit d'une carte xD, SD, MMC ou Memory Stick, enfoncez-la dans le plus petit logement, face vers le HAUT, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Après quelques secondes, les photos de la carte mémoire s'affichent et un diaporama commence. NERETIREZPAS la carte mémoire juste après l'avoir insérée dans le PhotoFrame ou pendant que le PhotoFrame comptabilise les photos. Patientez jusqu'à ce que l'écran soit stabilisé. Retraitd'unecartemémoire: · Pour retirer une carte Compact Flash, sortezla lentement de l'appareil. · Pour retirer une carte xD, SD, MMC ou Memory Stick, enfoncez-la de nouveau pour la débloquer, puis sortez-la de l'appareil. Remarque : pour copier une photo de la carte mémoire vers le PhotoFrame, voir la section « Copie de photos ». 6
Votre PhotoFrame
Utilisez lecontrôleurdenavigation pour naviguez d'un menu à un autre. Déplacezle sur la gauche et la droite pour parcourir l'arborescence de menu.
Conseils: · Augmentez la mémoire du PhotoFrame en y insérant une carte mémoire en permanence. Cela permet d'exécuter les mêmes fonctions qu'avec la mémoire interne. · Deux logements pour carte mémoire peuvent être employés en même temps. Par conséquent, l'un peut être dédié à l'extension de la mémoire et l'autre à la lecture et à la copie de photos de la carte mémoire de l'appareil photo. Remarque: pour supprimer des photos de la carte mémoire, cette fonction doit être activée sur la carte.Voir la section « Configuration - Carte mémoire ».
PoursystèmeMac:(OSX): · Connectez le PhotoFrame au Mac par câble USB. (Il sera reconnu en tant que périphérique de stockage de masse.) · Sélectionnez les photos à transférer, puis copiez-les directement dans le répertoire racine du PhotoFrame. (Seul le format JPEG est pris en charge). · Déconnectez le câble USB. · Après quelques secondes, toutes les photos seront copiées vers l'album par défaut dans le PhotoFrame. Remarque : ne déconnectez pas le PhotoFrame pendant la copie ou le transfert de photos entre le PC et le PhotoFrame.
ConnexionsUSB 2.2 PourPCWindows(XP&Vista): · Pour copier des photos d'un PC vers le PhotoFrame, installez le logiciel AutoRun de gestion du PhotoFrame sur le PC. · Les consignes d'installation et des détails complémentaires concernant cette application sont donnés dans le manuel que vous trouverez sur le CD. Pointsfortsduproduit Le PhotoFrame est conçu de manière à offrir souplesse et facilité d'emploi. Ses principales caractéristiques sont les suivantes: · Forte densité de pixels pour un affichage bref et net des photos. · Possibilité de visualisation de photos à partir de cartes mémoire. Pas de PC nécessaire. · Fonctionne sur batterie pendant un maximum d'une heure. · Fonction d'inclinaison automatique pour un affichage optimal des photos au format portrait ou paysage. · Support pivotant pour une meilleure qualité de visualisation. · Horloge et rappel d'événement pour ne pas oublier les occasions spéciales.
PhotoFrameTM PhotoFrame
PC
Votre PhotoFrame
7
FRANÇAIS
3.
3.1
Mise en route
Choixd'unemplacement
3.4
ActivationduPhotoFrame
Appuyez sur le bouton ON/OFF. Le voyant devient bleu et un diaporama s'affiche.
Le PhotoFrame doit être posé sur une surface plane, à proximité d'une prise électrique. Tenezle éloigné des températures élevées et des hauts niveaux d'humidité.
3.2
Connexionausecteur 3.5 Configurationinitiale
Branchez le cordon d'alimentation du PhotoFrame (fourni) Ã une prise secteur.
Click
3.5.1 Accèsaumenuprincipal Vous pouvez accéder au menu principal soit en appuyant sur le bouton menu pendant la visualisation d'un diaporama ou d'une photo, soit en cliquant sur le bouton gauche du contrôleur à partir de n'importe quelle option de menu, jusqu'à ce que vous soyez renvoyé au menu principal.
Remarque : pour des raisons de sécurité et de stabilité, Philips conseille de régler le support à l'angle défini par la position « deux clics ». Un autre réglage pourrait entraîner la chute du PhotoFrame. Ce réglage est la responsabilité de l'utilisateur.
3.3
Chargedesbatteries
Les batteries se chargent entièrement en approximativement 2 heures lorsque le PhotoFrame est désactivé, et 5 heures lorsqu'il est activé. Connectez le PhotoFrame à une prise secteur, comme sur l'illustration ci-dessus. Lorsque la batterie interne commence à se charger, le voyant correspondant s'allume en bleu et clignote.
8
Mise en route
1 · Appuyez sur le bouton menu pour accéder au menu principal. · Naviguez vers le bas pour mettre l'icône de configuration en surbrillance. · Naviguez à droite ou appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu de configuration.
2 Naviguez vers le bas jusqu'Ã Langue.
Appuyez sur Lirelediaporamapour quitter ce menu et lire le diaporama.
Mise en route
9
FRANÇAIS
3.5.2 Préférencedelangue
3 · Naviguez à droite pour entrer dans le me ...
|