|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi ONKYO A-1VL
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi ONKYO A-1VL Amplificateur.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque ONKYO, a pu être fabriqué par INTEC, INTEGRA RESEARCH, WAVIO suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Extrait du mode d'emploi : notice ONKYO A-1VL
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Français
Español
Italiano
Integrated Stereo Amplifier
Introduction Introducción
Fr-2 Es-2 It-2
A-1VL
Manuel d'instructions
Merci d'avoir choisi cet amplificateur stéréo intégré A-1VL Onkyo. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de raccorder et de brancher l'appareil. Respectez les instructions du présent manuel afin de pouvoir profiter pleinement des performances de votre nouveau appareil A-1VL et de découvrir un plaisir d'écoute incomparable. Veuillez conserver ce manuel pour un usage ultérieur.
Introduzione
Branchements Conexiones Collegamenti
Fr-9 Es-9 It-9
Ecoute de sources audio Reproducción de fuentes de sonido Ascolto delle sorgenti audio
Fr-12
Manual de instrucciones
Muchas gracias por adquirir el amplificador estéreo integrado A-1VL de Onkyo. Lea atentamente el manual antes de proceder a la conexión y encendido de la unidad. Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo A-1VL. Conserve el manual para consultas futuras.
Es-12 It-12
Recherche des pannes Resolución de problemas Soluzione dei problemi
Fr-14 Es-14 It-14
Manuale di istruzioni
Grazie per aver acquistato un amplificatore stereo integrato A-1VL Onkyo. Leggere il presente manuale prima di effettuare i collegamenti e accendere l'apparecchio. Seguendo le istruzioni contenute in questo manuale è possibile ottenere dall'A-1VL prestazioni ottimali e il massimo piacere d'ascolto. Conservare il manuale per potervi fare riferimento in futuro.
Caractéristiques techniques Especificaciones Caratteristiche tecniche
Fr-15 Es-15 It-15
Fr Es It
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
DANGER:
AFIN D'EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER (OU L'ARRIERE) DE L'APPAREIL. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN OU DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Un symbole d'éclair fléché dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur le fait que certains organes internes non-isolés de l'appareil sont traversés par un courant électrique assez dangereux pour constituer un resque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur des instructions importantes relatives à l'entretien et à l'utilisation du produit.
Remarques importantes pour votre sécurité
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Veuillez lire ces instructions. Veuillez conserver ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité d'eau. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec uniquement. Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installez cet appareil en suivant les instructions du fabricant. Ne le placez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, chauffage, poêles ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) générateur de chaleur. N'essayez pas de circonvenir le dispositif de sécurité que représente une fiche polarisée ou une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec terre est munie de deux lames ainsi que d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans la prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise. Protégez le cordon d'alimentation en évitant qu'on ne marche pas dessus et qu'il ne soit plié (notamment au niveau des fiches, des cache-câbles et de la sortie de l'appareil). Servez-vous exclusivement des fixations/accessoires préconisés par le fabricant. Utilisez exclusivement le cha- AVERTISSEMENT POUR riot, le support, le trépied, la SUPPORTS À ROULETTES fixation ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Un chariot contenant l'appareil doit toujours être déplacé avec précaution pour éviter qu'il ne se renverse et blesse quelqu'un. S3125A Débranchez l'appareil durant un orage ou lorsqu'il reste inutilisé longtemps. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour l'entretien. Un entretien est indispensable si l'appareil a été endommagé d'une façon ou d'une autre: cordon d'alimentation ou fiche endommagée, liquide renversé ou chute de petits objets dans l'appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, fonctionnement anormal ou chute de l'appareil. 15. Dommages nécessitant réparation Débranchez l'appareil du secteur et confiez-le à un technicien qualifié lorsque: A. Le cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommagés. B. Des objets sont tombés dans l'appareil ou du liquide a été renversé et a pénétré ce dernier. C. L'appareil a été exposé à la pluie. D. L'appareil ne semble pas fonctionner normalement lorsque vous l'utilisez en respectant les instructions données. N'effectuez que les réglages préconisés dans le manuel car un mauvais réglage d'autres commandes risque d'endommager l'appareil et nécessitera un long travail de remise en état par un technicien qualifié. E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Ses performances semblent affectées. 16. Pénétration de corps étrangers et de liquide Veillez à ne pas insérer d'objets à l'intérieur de l'appareil car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des court-circuits: il y a risque d'incendie ou d'électrocution. Veillez à ne jamais exposer l'appareil à des gouttes ou des jets d'eau. Ne déposez aucun objet contenant un liquide (un vase, par exemple) sur l'appareil. Ne déposez pas de bougies ou d'autres objets brûlants sur cette appareil. 17. Piles Songez à l'environnement et veillez dès lors à respecter les consignes officielles pour la liquidation de piles épuisées. 18. Veillez à n'installer cet appareil que dans un rack ou un meuble qui n'entrave pas la ventilation. Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et à côté de l'appareil ainsi que 10 cm en face arrière. La face arrière du rack ou du meuble doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour assurer une aération adéquate en vue de dissiper la chaleur.
9.
10.
11. 12.
13. 14.
Fr-2
Précautions
1. Droit de reproduction relatif à l'enregistrement
L'enregistrement de documents protégés par des droits d'auteur pour un usage autre que l'usage personnel est interdit sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur. condenser sur les lentilles du lecteur optique, l'un des éléments les plus importants de cet appareil. -- L'appareil est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. -- Un réchauffeur est allumé ou de l'air froid sortant d'un climatiseur frappe l'appareil. -- En été, lorsque l'appareil est déplacé d'une pièce climatisée à une pièce chaude et humide. -- L'appareil est utilisé dans un endroit humide. · N'utilisez pas cet appareil s'il existe un risque de formation de condensation d'humidité. Cela pourrait endommager et certains composants à l'intérieur de l'appareil. En cas de formation de condensation, laissez l'appareil en fonction pour deux - trois heures. Ce temps suffira à l'appareil pour se mettre en température et permettre à la condensation de s'évaporer. Pour réduire le risque de formation de condensation maintenez l'appareil branché sur une prise secteur.
2. Fusible CA
Le fusible CA situé à l'intérieur de l'A-1VL ne peut être manipulé par l'utilisateur. Si vous ne pouvez mettre l'A-1VL sous tension contactez votre distributeur Onkyo.
3. Entretien
De temps à autre dépoussierez l'A-1VL avec un chiffon doux. Pour les taches rebelles, imbibez un chiffon doux d'une solution légère de détergent doux et d'eau. Séchez immédiatement l'A-1VL avec un chiffon propre. N'utilisez pas d'abrasifs, de diluants, d'alcool ou tout autre solvant chimique pour ne pas endommager le revêtement ni effacer les inscriptions du panneau.
4. Alimentation
ATTENTION AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LIRE ATTENTIVEMENT LE PARAGRAPHE CI-DESSOUS. Les tensions de sortie CA varient d'un pays à l'autre. Assurez-vous que la tension de la zone d'installation de l'appareil correspond à la tension inscrite sur la face arrière de l' A-1VL (AC230-240 V, 50 Hz).
Pour les modèles britanniques :
Le remplacement et la pose d'une prise CA sur le cordon d'alimentation de l'appareil ne doivent être effectués que par des techniciens de maintenance qualifiés.
IMPORTANT
La couleur des câbles du conducteur correspond au code suivant : Bleu : Neutre Marron : Conducteur Les couleurs des câbles du conducteur de l'appareil risquent de ne pas correspondre aux couleurs des repères des bornes de votre fiche. Procédez comme indiqué ci-après : Le câble bleu doit être branché sur la borne marquée N ou de couleur noire. Le câble marron doit être branché sur la borne marquée L ou de couleur rouge.
5. Ne touchez jamais cet appareil avec les mains mouillées
Ne manipulez jamais cet appareil ou son câble d'alimentation avec les mains mouillées ou humides. Si de l'eau ou un autre liquide pénètrent dans l'appareil, faitesle contrôler par votre distributeur Onkyo.
6. Installation de l'appareil
· · Installez cet appareil dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous que la ventilation autour de l'appareil est adéquate, particulièrement s'il est installé dans un meuble stéréo. Si la ventilation est inadéquate, l'appareil pourrait surchauffer ce qui entraînerait un dysfonctionnement de ce dernier. N'exposez pas l'appareil à un ensoleillement direct ou à des sources de chaleur, parce que la température interne pourrait augmenter et réduire la durée de vie du lecteur optique. Evitez tout endroit humide et poussiéreux ou soumis à des vibrations provenant des enceintes. Ne posez jamais l'appareil au dessus ou directement en contact avec une enceinte. Installez l'appareil horizontalement. Ne l'utilisez jamais en le posant sur le côté ou sur une surface en pente, parce que cela entraînerait des dysfonctionnements. Si vous installez cet appareil près d'un poste TV, radio ou un magnétoscope, la qualité du son pourrait en être affectée. Si cela arrive, éloignez l'appareil du poste TV, radio ou du magnétoscope.
IMPORTANT
Cette fiche est munie d'un fusible de 5 ampères. Si le fusible doit être remplacé, assurez-vous que le fusible neuf a une intensité nominale de 5 ampères et est approuvé par ASTA ou BSI (conforme à la norme BS1362). Vérifiez que le corps du fusible porte la marque ASTA ou BSI. SI LA FICHE MOULÉE DÉJÀ MONTÉE N'EST PAS ADAPTÉE À LA PRISE SECTEUR, RETIREZ LE FUSIBLE, COUPEZ LA FICHE ET ÉLIMINEZ-LA DE FAÇON SÛRE. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE GRAVE SI LA FICHE TRONQUÉE EST INTRODUITE DANS UNE PRISE DE 13 AMPÈRES. En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
·
·
·
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH LIEGNITZERSTRASSE 6, 82194 GROEBENZELL ALLEMAGNE garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3. GROEBENZELL, ALLEMAGNE
I. MORI
·
7. Condensation de l'humidité La condensation de l'humidité peut endommager l'appareil.
Lisez attentivement les paragraphes suivants : Lorsque vous sortez à l'extérieur un jour d'été avec un verre à la main contenant une boissons froide, des gouttes d'eau dénommées condensation se forment sur la surface extérieure du verre. De même, l'humidité peut se
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Fr-3
Caractéristiques
I Amplificateur pré-principal à 2 canaux incorporant l'amplificateur numérique VL exclusif Onkyo. I La fonction DIRECT permettant de brancher l'A-1VL sur un autre amplificateur et d'utiliser l'A-1VL comme amplificateur de puissance. I Les bornes PREOUT pouvant être utilisées pour l'extension du système. I Le transformateur toroïdal indépendant pour canaux G/D, améliore la qualité du son grâce à la séparation des tensions des canaux G/D qui évite toute interférence entre ces derniers. I Composant de la borne d'enceinte de haute qualité qui réduit au minimum la détérioration du signal.
Accessoires fournis
Assurez-vous que les accessoires suivants sont bien fournis :
Télécommande (RC-573A) [1] et deux piles (AA/R6) [2] Cordon d'alimentation [1]
La lettre de l'alphabet placée après le nom du produit sur les catalogues et sur l'emballage indique la couleur de l'A-1VL. Les caractéristiques techniques et le fonctionnement restent identiques, indépendamment de la couleur.
Fr-4
Table des matières
Introduction
Remarques importantes pour votre sécurité..............................................................................2 Précautions ............................. ...
|