Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
d-Copia 200D d-Copia 201D
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
MODE D'EMPLOI
F
Code 546106fr
PUBLICATION EMISE PAR: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, 77 - 10015 Ivrea (ITALY) www.olivetti.com Copyright © 2008, Olivetti Tous droits réservés
Le constructeur se réserve le droit d'apporter des modifications au produit décrit dans cette documentation à tout moment et sans préavis.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
Ne dupliquez pas des documents dont la copie est légalement interdite. Les documents suivants font, en principe, l'objet d'une législation interdisant leur copie. D'autres documents peuvent également être concernés. Billets de banque Timbres Obligations Actions Traites bancaires Chèques Passeports Permis de conduire
Dans certains cas, les positions marche "ON" et arrêt "OFF" de l'interrupteur d'alimentation sont remplacées par les symboles "I" et "O". Lorsque l'interrupteur est en position "POWER", le symbole "O" signifie que le copieur n'est pas hors tension mais en veille. Dans ce cas, "I" signife "ON" et "O" signifie "OFF". Attention ! Pour obtenir une déconnexion électrique complète, débranchez la prise principale. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
PRECAUTIONS
Etiquette d'avertissement sur l'appareil
L'étiquette ( , ) placée dans l'unité de fixation signifie : : Attention, danger : Attention, surface chaude
Précautions d'utilisation
Veuillez respecter les précautions d'utilisation de l'appareil décrites ci-après.
Avertissement :
· L'unité de fixation est chaude. Faites attention lorsque vous extrayez un blocage papier. · Ne regardez pas directement la source lumineuse. Cela pourrait endommager vos yeux. · Mettez l'appareil hors tension avant d'installer toute pièce détachée.
Attention :
· Installez l'appareil sur une surface stable et horizontale. · N'installez pas l'appareil dans un endroit humide ou poussiéreux. · Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation du secteur. · Lors du transport de l'appareil, vérifiez que l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise de courant. · Ne mettez pas l'appareil sous tension immédiatement après l'avoir éteint. Attendez 10 à 15 secondes avant de le rallumer. · Ne recouvrez pas l'appareil d'une couverture, d'un linge ou d'une housse de plastique lorsqu'il est sous tension. Vous risqueriez d'empêcher l'évacuation de la chaleur et de l'endommager. · L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en oeuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements. · Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Instructions d'installation
N'installez pas l'appareil dans des endroits :
· humides ou très poussiéreux · exposés au rayonnement direct du soleil · mal aérés · soumis à de fortes variations de température ou d'humidité, par exemple à proximité d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil pour en permettre l'entretien et une ventilation adéquate.
20 cm 10 cm 10 cm
Précautions de manipulation
Veuillez manipuler l'appareil comme indiqué ci-après pour en garantir les performances. Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui faites pas subir de chocs et ne le heurtez pas contre un objet quelconque. N'exposez pas la cartouche de tambour au rayonnement direct du soleil. · L'exposition de cet élément au rayonnement direct du soleil peut endommager sa surface (partie verte), ce qui entraînerait la formation de taches sur les copies. Conservez les fournitures de réserve, telles que les cartouches de tambour et les cartouches toner/développeur, à l'abri de la lumière. Ne les retirez pas de leur emballage avant utilisation. · Leur exposition au rayonnement direct du soleil peut entraîner la formation de taches sur les copies. Ne touchez pas la surface de la cartouche de tambour (partie verte). · Ce contact endommagerait la surface de la cartouche, ce qui entraînerait la formation de taches sur les copies.
1
Marques
· Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista et Internet Explorer® sont des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. · Adobe®, le logo Adobe®, Acrobat®, le logo Adobe® PDF et ReaderTM sont des marques ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et dans les autres pays. · IBM, PC/AT, et PowerPC sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation. · Tous les autres marques et copyrights appartiennent à leur propriétaire respectif.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
Informations relatives au laser
Longueur d'onde Durées d'impulsions Puissance de sortie 780nm +15 nm (Quatre diodes laser) -10nm 12,88 µs ±12,88 ns/7 mm 0,2 mW max. (Puissance totale)
En production, la puissance de sortie du scanner est réglée sur 0,18 MILLIWATTS (puissance totale) PLUS 5 % ; elle est maintenue constante grâce au contrôle automatique de puissance (APC). Attention L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en oeuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements.
Cet équipement numérique est un APPAREIL LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
Une faible quantité d'ozone est émise à l'intérieur de l'appareil en cours de fonctionnement. Le niveau d'émission est trop faible pour représenter un risque pour la santé. Remarque : La limite d'exposition prolongée à l'ozone est fixée à 0,1 ppm (0,2 mg/m3), d'après une concentration moyenne mesurée sur une période de 8 heures. La faible quantité émise pouvant toutefois générer une odeur gênante, il est conseillé de placer l'appareil dans une zone aérée.
LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL
La LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL s'affiche lorsque vous installez le logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou une partie du logiciel sur le CD-ROM ou sur l'appareil, vous vous engagez à respecter les clauses de la LICENCE D'UTILISATION DU LOGICIEL.
2
TABLE DES MATIÈRES
1 INTRODUCTION
UTILISATION DES MANUELS ...... 4 NOM DES DIVERS ELEMENTS ... 5 TABLEAU DE COMMANDES ........ 6
6 FONCTIONS PARTICULIERES
COPIE RECTO-VERSO...............52 AUTRES FONCTIONS SPECIALES .................................54 MODE D'ECONOMIE DE TONER......54 PROGRAMMES UTILISATEUR...55 AFFICHAGE DU NOMBRE TOTAL DE COPIES .................................56
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
2 INSTALLATION DE L'APPAREIL
PROCEDURE D'INSTALLATION ... 7 VERIFICATION DES COMPOSANTS ET ACCESSOIRES FOURNIS ......... 8 PREPARATION DE L'APPAREIL AVANT L'INSTALLATION ............... 8 INSTALLATION DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR.......................... 10 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION........................ 12 MISE SOUS TENSION................ 12
7 ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE TONER/ DEVELOPPEUR ..........................57 REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TAMBOUR ......58 NETTOYAGE DE L'APPAREIL .....60
3 CHARGEMENT DU PAPIER
PAPIER ........................................ 14 CHARGEMENT DU MAGASIN PAPIER ........................................ 15 PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE (papiers spéciaux)... 17
8 GUIDE DE DEPANNAGE DE L'APPAREIL
ASSISTANCE...............................62 TEMOINS D'ETAT ........................63 BLOCAGE PAPIER-EXTRACTION ....64 BLOCAGE PAPIER DANS L'UNITE PRINCIPALE LORS DE L'UTILISATION DU SPF (d-Copia 201D) .....................69
4 INSTALLATION DES LOGICIELS
LOGICIELS.................................. 19 AVANT L'INSTALLATION ............. 20 INSTALLATION DU LOGICIEL .... 21 TEMOINS DU TABLEAU DE COMMANDES ...... 33 UTILISATION DU MODE IMPRIMANTE .............................. 34 UTILISATION DU MODE NUMERISER 36 UTILISATION DU MANUEL EN LIGNE ..... 45
9 ANNEXES
SPECIFICATIONS .......................70 FOURNITURES ET OPTIONS ....72 TRANSPORT ET STOCKAGE DE L'APPAREIL .................................73 INDEX ..........................................74
5 REPRODUCTION
PROCESSUS DE REPRODUCTION.........................46 MISE EN PLACE DES ORIGINAUX................................. 47 CONFIGURATION DU NOMBRE DE COPIES ....................................... 49 REGLAGE DE L'EXPOSITION/ REPRODUCTION DE PHOTOGRAPHIES...................... 49 REDUCTION/AGRANDISSEMENT/ ZOOM .......................................... 51 SELECTION DU MAGASIN PAPIER ........................................ 51
1
Manuel en ligne
INTRODUCTION
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations générales sur l'utilisation de l'appareil.
UTILISATION DES MANUELS
Un manuel en ligne est disponible en plus du manuel papier. Pour tirer le meilleur profit de toutes les caractéristiques et fonctions de ce produit, il est important de bien vous familiariser avec les deux manuels. Le manuel papier présente toutes les instructions d'installation et de configuration de l'appareil, ainsi que les instructions d'utilisation des fonctions du copieur. Le manuel en ligne fournit les informations suivantes. Fournit des informations sur le paramétrage des préférences et le dépannage de l'appareil. Consultez le manuel en ligne pour utiliser l'appareil après avoir procédé à la configuration initiale.
Utilisation du manuel en ligne
Explique comment utiliser le manuel en ligne.
Impression
Explique comment imprimer un document.
Numérisation
Explique comment numériser un document à l'aide du pilote de scanner et définir les paramètres du Button Manager.
Assistance
Présente les instructions de résolution des problèmes liés au pilote ou au logiciel.
Conventions utilisées dans le présent manuel et dans le manuel en ligne
· Ce manuel d'utilisation décrit le fonctionnement des modèles d-Copia 200D et d-Copia 201D. · La plupart des illustrations de ce manuel concernent le modèle d-Copia 201D. · Les illustrations d'écrans du pilote et d'autres écrans sont des captures réalisées sous Windows XP Home Edition. Des différences peuvent apparaître selon les systèmes d'exploitation. · Dans le présent mode d'emploi, le chargeur de documents est désigné sous l'abréviation "SPF". · Dans le présent mode d'emploi, les symboles suivants signalent des informations relatives à l'utilisation de l'appareil. Informe l'utilisateur que le non-respect de l'avertissement peut entraîner des blessures. Informe l'utilisateur que le non-respect de la mise en garde peut entraîner un endommagement de l'appareil ou de l'un de ses composants. Les remarques fournissent des informations sur l'appareil concernant ses spécifications, ses fonctions, ses performances, son fonctionnement, etc., pouvant être utiles à l'opérateur. Indique une lettre affichée sur l'écran.
Avertissement
Attention
Remarque
4
NOMS DES DIVERS ELEMENTS
SPF (d-Copia 201D) Guide du document
original Capot du chargeur de documents Sortie Fenêtre de contrôle Plateau du chargeur de documents
Couvercle de l'original
(d-Copia 200D)
1
Interface Connecteur LAN (modèle d-Copia 201D seulement)
Interface
Zone de numérisation (d-Copia 201D)
1 2 3 4 6 7 8
Connecteur USB
9 10 11 12 13
5
Cartouche toner/ développeur
Cartouche de tambour
6 14
3
15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Vitre d'exposition Tableau de commandes Capot frontal Magasin papier Plateau d'alimentation auxiliaire Capot latéral Bouton d'ouverture du capot latéral Guides papier du plateau d'alimentation auxiliaire Plateau de sortie Extension du plateau de sortie
11 12 13 14 15 16
Interrupteur Poignée Fiche du cordon d'alimentation Levier de déverrouillage de l'unité de fixation Chargeur de transfert Patin de nettoyage du chargeur de transfert
5
TABLEAU DE COMMANDES
141 86 70 50
A5 A4 A4 B5 A4 A5
1
2
3
4
Touche et témoins de copie d'originaux Copies recto-verso à partir d'originaux simples. Sélection de la rotation sur la longueur ou sur la largeur possible. Touche de sélection et témoins du mode d'exposition Utilisez cette touche pour sélectionner le mode d'exposition : AUTO, MANUEL ou PHOTO. Le témoin du mode d'exposition sélectionné s'allume. (p.49) Touches et témoins Clair/Foncé Utilisez cette touche pour régler le niveau d'exposition MANUEL ou PHOTO. Le témoin du niveau d'exposition sélectionné s'allume. (p.49) Utilisez cette touche pour lancer et quitter la configuration du programme utilisateur. (p.55) Témoins d'alarme Témoin de remplacement de tambour (p.58) Témoin de blocage du papier(p ...