9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre NINTENDO GAMEBOYADVANCE : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur NINTENDO GAMEBOYADVANCE

Mode d'emploi NINTENDO GAMEBOYADVANCE

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi NINTENDO GAMEBOYADVANCE .

Télécharger le mode d'emploi intégral (285 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
NINTENDO GAMEBOYADVANCE


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice NINTENDO GAMEBOYADVANCE

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Game Boy Advance Manual ­ Canadian French Rev.D ­ Oct. 8/03 ­ Page 1 of 2 TOP AVERTISSEMENT : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ COMPRIS AVEC CE PRODUIT AVANT D'UTILISER UN APPAREIL NINTENDO ®, UN DISQUE OU UN ACCESSOIRE. LE PRÉSENT MODE D'EMPLOI CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ. C/AGB-CAN(F)-2 Ce sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par Nintendo. Recherchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessoires, des jeux et d'autres produits connexes. Nintendo n'autorise pas la vente ou l'utilisation de produits ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo ®. · To get an English version of this booklet, please visit our site at www.nintendo.com/consumer/manuals/index.jsp or call 1-800-255-3700. · Para obtener la versión de este manual en español, visite nuestro web site a www.nintendo.com/consumer/manuals/index.jsp o llame a 1-800-255-3700. © 2001-2003 Nintendo. Tous droits réservés. MC et ® sont des marques de commerce de Nintendo. Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé. PN 44977D ® MODE D'EMPLOI RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ ­ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO. 4 Installation des piles AVERTISSEMENT - Danger d'attaque · Même si elles n'ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent, pendant qu'elles regardent la télévision ou s'amusent avec des jeux vidéo, être victimes d'une attaque ou d'un évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants. · Si vous êtes victime d'une telle attaque, d'une perte de conscience ou de symptômes reliés à l'épilepsie, consultez votre médecin avant de jouer avec des jeux vidéo. · Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants : convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience troubles de la vue mouvements involontaires désorientation · Pour diminuer les possibilités d'une attaque pendant le jeu : 1. Tenez-vous aussi loin que possible de l'écran. 2. Jouez sur l'écran de télévision le plus petit disponible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil. 4. Jouez dans une pièce bien éclairée. 5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes. Retirez le couvercle du logement des piles à l'arrière de l'appareil Game Boy Advance et insérez deux piles AA tel qu'illustré ci-dessous. Utilisez seulement deux piles alcalines neuves d'excellente qualité. Ne pas utiliser de piles rechargeables au nickel-cadmium (nicad), à hydrure métallique de nickel (nimh), au carbonezinc, ni tous autres types de piles non alcalines. Attention : Au moment d'insérer les piles, assurez-vous que les pôles positifs (+) et négatifs (-) pointent dans la bonne direction. (Voir illustration 1.) Insérez le pôle négatif le premier. Quand vous retirez les piles, retirez l'extrémité du pôle positif le premier. N.B. : Quand l'énergie des piles a atteint 20 ou 30 % de son régime, le témoin lumineux commence à changer de couleur, passant du vert au rouge. Quand ce dernier s'affaiblit, les piles sont pratiquement mortes. Si vous êtes en train de jouer avec un logiciel muni d'une mémoire à pile, nous vous recommandons de sauvegarder votre partie et de remplacer les piles de l'appareil aussitôt que possible. AVERTISSEMENT - Blessures dues aux mouvements répétitifs et tension oculaire Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les instructions suivantes afin d'éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l'irritation de la peau ou la tension oculaire: · Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s'assurer que leurs enfants jouent pendant des périodes adéquates. · Même si vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu. · Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer et reposez-vous pendant quelques heures avant de jouer de nouveau. · Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après, cessez de jouer et consultez votre médecin. Illustration 1. 5 Type 1. Les logiciels du Game Boy Advance Quatre types de logiciels pour le Game Boy fonctionneront très bien avec le Game Boy Advance. Les logiciels pour le Game Boy original compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy ® Color (utilisant de 4 à 10 couleurs, consultez le chapitre 7 ci-dessous) et avec le Game Boy original et le Game Boy ® Pocket (utilisant 4 teintes de gris seulement). Les logiciels en mode double pour Game Boy compatibles avec le Game Boy Advance et le Game Boy Color (utilisant jusqu'à 56 couleurs à partir d'une palette de 32 000) et avec le Game Boy original et le Game Boy de poche (utilisant 4 teintes de gris). Les logiciels couleur (utilisant jusqu'à 56 couleurs à partir d'une palette de 32 000) compatibles uniquement avec le Game Boy Color et le Game Boy Advance. Les logiciels spécialement conçus pour grand écran compatibles uniquement avec le Game Boy Advance. Type 2. AVERTISSEMENT - Écoulement de l'acide des piles L'écoulement de l'acide des piles peut causer des blessures et endommager le Game Boy. S'il y a fuite, lavez minutieusement la peau et les vêtements contaminés. Évitez tout contact de l'acide des piles avec votre bouche ou vos yeux. Un écoulement de l'acide des piles peut provoquer l'apparition de petits bruits secs. Pour éviter l'écoulement de l'acide des piles : · N'utilisez pas de vieilles piles avec des neuves. (Changez toutes les piles en même temps.) · N'utilisez pas de piles alcalines avec d'autres types de piles (carbone-zinc, nickel-cadmium, etc.) · Ne mélangez pas différentes marques de piles. · N'utilisez pas de piles au nickel-cadmium, à hydrure métallique de nickel, au carbone-zinc ou toutes autres piles non alcalines. · Pour le Game Boy Advance, n'utilisez que des piles alcalines. Ne pas utiliser de piles au nickel-cadmium, à l'hydrure métallique de nickel, au carbone-zinc, ni tous autres types de piles non alcalines. · Ne laissez pas de piles usées dans votre Game Boy. Quand les piles perdent leur force, le témoin lumineux peut diminuer d'intensité, le son, faiblir et l'écran d'affichage, s'assombrir. Dans ce cas, remplacez promptement toutes les piles par des nouvelles. · Ne laissez pas les piles dans un Game Boy ou dans un accessoire pendant de longues périodes de non utilisation. · Quand les piles ont perdu toute leur énergie et quand vous avez fini de jouer, éteignez l'appareil. · Ne rechargez pas les piles usées. · Insérez les piles du bon côté. Assurez-vous que les signes positifs (+) et négatifs (-) se trouvent en bonne position. Insérez l'extrémité portant un signe négatif (-) en premier. Quand vous retirez les piles, retirez-en l'extrémité portant le signe positif (+) en premier. · Ne jetez jamais les piles dans les flammes. Type 3. Type 4. Taille d'écran de jeu pour les types de logiciels 1, 2 et 3. Taille d'écran de jeu pour les types de logiciels 4 seulement. N. B. : Vous pouvez passer de la taille d'écran des types 1, 2 et 3 au mode grand écran en appuyant sur les bouton L et R. (Ceci peut entraîner la distorsion de l'image et en rendre difficile la lecture.) Certains jeux plus anciens pour le Game Boy pourraient mal fonctionner sur le Game Boy Advance, entraînant des problèmes d'affichage et de reproduction du son. 1 Présentation de l'appareil de jeu vidéo Game Boy ® Advance 6 Utilisation du Game Boy Advance Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire de l'appareil de jeu vidéo Game Boy® Advance de Nintendo®. Le Game Boy Advance est un appareil de jeu vidéo de poche offrant les caractéristiques suivantes : Un écran de 7,4 cm (2,9 po.) couleur à cristaux liquides utilisant un transistor à fine pellicule. Jusqu'à 32 000 coloris simultanément. 32 bits RISC-CPU. La compatibilité avec les logiciels pour le Game Boy et le Game Boy Color. Veuillez lire les instructions suivantes, ainsi que le manuel Précautions à prendre, avant d'installer ou d'utiliser votre Game Boy Advance. Si, après avoir lu toutes les instructions, vous avez toujours des questions, veuillez visiter la section du service à la clientèle de notre site à www.nintendo.com (au Canada, www.nintendo.ca) ou appeler le 1 (800) 255-3700. 1. Insérez un logiciel dans la fente appropriée, l'étiquette du jeu apparaissant à l'opposé de l'appareil Game Boy Advance. (Voir Illustration 2.) Attention : Vérifiez toujours le point de connexion du logiciel pour en retirer tout corps étranger, avant d'insérer ce dernier dans la fente du Game Boy Advance. 2 Liste des composants 1. Port externe Illustration 2. 2. Fentes pour accessoires 3. Fente d'insertion du logiciel 4. Coussinet de contrôle 5. Bouton L 6. Écran couleur à cristaux liquides 7. Témoin lumineux d'approvisionnement 8. Bouton R 9. Bouton A 10. Bouton B 11. Haut-parleur 2. Allumez l'appareil en faisant glisser le commutateur vers la droite. Le témoin lumineux sera vert si vous utilisez des piles neuves. (Voir Illustrations 3 et 4). L'écran affichera le logo Game Boy et présentera ensuite l'affichage du jeu avec lequel vous jouez. Assurez-vous de bien lire le mode d'emploi du logiciel du jeu avec lequel vous jouez. Illustration 3. En marche (ON) Illustration 4. N. B. : Pour obtenir de meilleures couleurs, jouez dans un endroit bien éclairé. 3. Pour retirer le logiciel après une partie, éteignez d'abord l'appareil (OFF) en faisant glisser le commutateur vers la gauche, puis retirez le logiciel de la fente (voir Illustrations 5 et 6). 12. Bouton de sélection 13. Bouton de mise en marche 14. Couvercle du logement des piles 15. Ancrage de dragonne Hors fonction (OFF) 16. Commutateur 17. Prise d'écouteurs Illustration 5. Illustration 6. 3 18. Commande du son Description des composants 1. Port externe (EXT.) - Permet le raccord d'un appareil à un autre Game Boy pour jouer à plusieurs ou à l'imprimante Game Boy® (n'est plus offerte sur le marché). Requiert l'utilisation d'un câble de raccord Game Boy®. Consultez les chapitres 8 et 9 de ce mode d'emploi pour de plus amples renseignements. 2. Fentes pour accessoires - Permet de raccorder des accessoires au Game Boy Advance. 3. Fente d'insertion du logiciel - Pour insérer un logiciel de jeu. 4. Coussinet de contrôle - Commande de jeu. 5. Bouton L - Commande de jeu. 6. Écran à cristaux liquides - Écran de 7,4 cm (2,9 po.) couleur à cristaux liquides utilisant un transistor à fine pellicule. 7. Témoin lumineux d'approvisionnement (POWER) - Indique la condition des piles. Pour les piles alcalines, la couleur verte passe au rouge quand les piles ne fonctionnent plus qu'à 20 ou 30 % de leur force et sa luminosité faiblit lorsqu'il faut les changer. 8. Bouton R - Commande de jeu. 9. Bouton A - Commande de jeu. 10. Bouton B - Commande de jeu. 11. Haut-parleur - Sortie du son en mono. 12. Bouton de sélection - Commande de jeu. 13. Bouton de mise en marche - Commande de jeu. 14. Couvercle du logement des piles - Retirez le couvercle pour placer ou changer les piles. 15. Ancrage de dragonne - Pour l'installation de la courroie (vendue séparément). 16. Commutateur d'approvisionnement (OFF··ON) - Faites-le glisser vers la droite pour allumer l'appareil (ON). (N. B. : Insérez toujours un logiciel avant d'allumer l'appareil.) 17. Prise pour écouteurs (PHONES) - Pour raccorder une paire d'écouteurs stéréo. (Vendu séparément. Voyez votre détaillant régional, visiter notre magasin en ligne (aux É.-U. seulement) à l'adresse www.nintendo.com ou appelez le 1 (800) 255-3700.) 18. Commande du son (VOLUME) - Pour régler le volume sonore. Faites-la pivoter vers la droite pour augmenter le volume du son. 7 Pour changer la couleur de l'écran du Game Boy original et de ses logiciels Il existe 12 palettes différentes de couleurs pouvant être choisies quand vous utilisez des logiciels pour le Game Boy original (Type 1 du chapitre 5 ci-dessus). 1. Pour changer la palette de couleurs, insérez d'abord un logiciel dans l'appareil et allumez ce dernier, tel qu'indiqué au chapitre 6 ci-dessus. 2. À l'apparition du logo Game Boy, appuyez sur le coussinet de contrôle et la combinaison de bouton expliquée ci-dessous pour obtenir la palette de couleurs désirées. APPUYEZ HAUT HAUT + A HAUT + B BAS BAS + A BAS + B COULEUR BRUN ROUGE BRUN FON ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.