Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Mode d'emploi
PiN 570 | Mode d'emploi
2
PiN 570 | Mode d'emploi
Sommaire
Contenu de l'emballage ............................................................... 5 1. Introduction .............................................................................. 6 2. Caractéristiques du PiN............................................................ 7 3. Batterie................................................................................... 12 4. GPS et signaux GPS.............................................................. 14 5. Microsoft ActiveSync.............................................................. 15 6. Carte mémoire ....................................................................... 17 7. Démarrage de votre PiN......................................................... 18 8. Choix de l'emplacement du PiN dans un véhicule ................. 19 9. Le BA-ba................................................................................ 21 10. Gestion de votre Pocket PC................................................. 37 11. Installation d'Outlook 2002................................................... 42 12. Microsoft Pocket Outlook..................................................... 43 13. Autres Programmes ............................................................. 65 Pocket Word..................................................................... 65 Pocket Excel..................................................................... 70 Microsoft Reader .............................................................. 71 14. Accessoires logiciels ............................................................ 77 15. Pocket Internet Explorer....................................................... 83 16. Se connecter........................................................................ 85 17. Résolution des problèmes.................................................. 110 18. Informations légales ........................................................... 115 Informations sur les services d'assistance technique .............. 118 Conformité ............................................................................... 118 Copyright ................................................................................. 118
3
PiN 570 | Mode d'emploi
4
PiN 570 | Mode d'emploi
Contenu de l'emballage
CD Application Installer SmartST y compris : · Logiciel SmartST 2005, y compris SmartST Desktop · Mode d'emploi (format PDF) et Adobe® Reader® · Données cartographiques Un ou plusieurs CD de cartes SmartST Remarque : le nombre de CD varie en fonction du pays d'achat. CD d'accompagnement du PiN avec notamment : · Microsoft® ActiveSync® · Outlook 2002
Navman PiN 570
Etui pour le PiN
Support de fixation du PiN, avec ventouse
Adaptateur d'alimentation 12V pour véhicule, avec câble d'alimentation
Câble USB Station d'accueil du PDA PiN
Module d'alimentation CA avec câble
Documentation, y compris : · Mode d'emploi du Pocket PC PiN 570 · Mode d'emploi de SmartST pour Pocket PC · Guide d'installation dans un véhicule · Accord de licence Garantie limitée · Carte d'enregistrement
Carte SD/MMC* *Non fournie avec les PiN achetés aux Etats-Unis.
5
PiN 570 | Mode d'emploi
1. Introduction
Merci d'avoir choisi le Navman PiN 570. Que vous soyez en déplacement dans votre propre pays ou ailleurs, le PiN vous guide jusqu'à votre destination, éliminant le besoin de se référer à des cartes routières ou de demander son chemin. Vous pouvez utiliser le système de positionnement par satellites (de l'anglais Global Positioning System - GPS) gratuitement à tout moment. Il vous indique votre position à 5 m près. La carte de votre PiN vous donne le détail des rues pour une navigation de porte à porte, y compris les centres d'intérêt tels que l'hébergement, les stations-service, les gares et les aéroports. Utilisez ce manuel pour apprendre à vous servir de votre PiN efficacement et en toute sécurité et pour découvrir toutes les fonctions dont vous disposez. Pour de plus amples informations sur le GPS et votre PiN, veuillez vous référer à GPS et signaux GPS, page 14.
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT : dans un véhicule, il vous incombe de positionner, fixer et utiliser le PiN de manière à ne pas poser de risque d'accident, un préjudice personnel ou des dommages matériels. Il incombe à l'utilisateur de ce produit d'adopter une certaine prudence lors de la conduite du véhicule. Vous êtes tenu de lire et de respecter les instructions de montage dans un véhicule et d'utiliser le produit conformément à la législation en vigueur dans votre pays. Consultez le manuel de votre véhicule pour vous assurer que l'emplacement choisi ne pose aucun danger. Il vous incombe de respecter les consignes de sécurité suivantes à tout moment : · Ne pas utiliser le PiN au volant ni le positionner à un endroit qui bloque le champ de vision du conducteur. · Ne pas monter le PiN à un endroit où il peut distraire le conducteur ou compromettre sa conduite, le déclenchement des airbags ou d'autres dispositifs de sécurité. · Ne pas laisser le PiN à la vue de tous lorsque le véhicule est sans surveillance, particulièrement en plein soleil ou s'il fait très chaud. · Ne pas utiliser ou manipuler le PiN lorsqu'il est chaud. Le laisser refroidir à l'abri de la lumière directe du soleil. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un préjudice corporel grave, y compris la mort, ou des dommages matériels. Navman se dégage de toute responsabilité pour tout préjudice corporel, décès, dommage matériel ou violation de la loi découlant de l'utilisation du PiN.
6
PiN 570 | Mode d'emploi
2. Caractéristiques du PiN
Votre PiN 570 a été conçu dans un souci de convivialité. Ce chapitre présente les caractéristiques externes de votre PiN :
Face avant
Composant
Indicateur de charge
Description
Vert clignotant  Indique que la batterie est en cours de chargement. Vert continu  Indique que la batterie est complètement chargée et que l'appareil est alimenté par une source externe. Rouge clignotant  Indique que la batterie est faible. Orange clignotant  Indique que le récepteur GPS est sous tension et qu'il essaie d'établir des coordonnées GPS. Orange continu  Indique que le récepteur GPS est sous tension et qu'il a établi des coordonnées GPS. Permet d'afficher les cartes et les options de menu. Tapez à l'aide du stylet pour sélectionner des options de menu ou entrer des informations. Ces quatre boutons permettent d'accéder rapidement à des programmes spécifiques. Les réglages par défaut sont : · · · · Navigation (à l'aide de SmartST) Calendrier Contacts Ecran Aujourd'hui
Indicateur de notification
Ecran tactile Boutons de programme
Touche multi-sélection
Chaque bouton peut être personnalisé. Tapez sur Paramètres icône Boutons. Dans la colonne gauche du tableau, appuyez sur le bouton que vous voulez personnaliser, puis choisissez l'affectation du bouton dans le champ déroulant Affectation du bouton. Permet le déplacement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Selon le programme ouvert, cette touche de navigation permet de déplacer le curseur ou de faire défiler l'écran. Dans SmartST, elle permet de sélectionner les options du Menu principal et de faire défiler des listes, telles que celles des résultats de recherche. Appuyez vers le haut ou le bas pour ajuster l'angle de visualisation de l'écran Carte en 3D. Faites un zoom avant et un zoom arrière sur les écrans Carte en 2D et Carte en 3D.
7
PiN 570 | Mode d'emploi
Face arrière
Composant
Récepteur GPS Prise d'antenne externe Haut-parleur
Description
Reçoit les signaux des satellites GPS une fois que vous l'avez soulevé et mis en position horizontale. Prise de connexion pour antenne GPS externe (vendue séparément). Protégée par un cache en caoutchouc. Sortie pour les commandes vocales et les avertissements sonores. Utilisez la molette de déplacement vers le haut/bas pour régler le volume.
8
PiN 570 | Mode d'emploi
Côté gauche
Composant Touche Marche/Arrêt
Description Appuyez brièvement pour mettre votre Pocket PC en marche ou l'éteindre. Appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de l'écran.
Molette de déplacement vers le haut/bas
Faites tourner vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus. Appuyez pour sélectionner une option. Remarque : dans SmartST, cette molette permet de faire des zooms avant et arrière.
9
PiN 570 | Mode d'emploi
Dessus
Composant Microphone Fente SD/MMC Stylet (dans son logement ; non représenté) Prise pour écouteurs
Description Permet d'enregistrer des messages. Fente pour la carte mémoire SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) - doit être introduite avec l'étiquette à l'avant. Tapez à l'aide du stylet sur l'écran pour faire vos sélections et entrer des informations. Rangez-le dans son logement lorsque vous ne l'utilisez pas. Prise de connexion pour écouteurs (vendus séparément).
Dessous
Composant Redémarrage à chaud Prise d'alimentation/USB
Description Redémarre le PiN. Appuyez à l'aide du stylet. Prise de connexion pour câble USB et pour l'alimentation afin de recharger votre PiN.
Redémarrage à froid Réinitialise le PiN et restaure tous les réglages usine par défaut. A l'aide du stylet, déplacez le commutateur vers la gauche puis vers la droite. AVERTISSEMENT : un redémarrage à froid restaure les réglages par défaut et supprime tous les logiciels et fichiers que vous avez chargés vous-même ainsi que tous les réglages personnalisés enregistrés dans la mémoire interne.
10
PiN 570 | Mode d'emploi
Stylet
Le stylet est votre outil de saisie. Rangez-le dans son logement lorsque vous ne l'utilisez pas. · Pour sélectionner un élément, tapez dessus à l'écran à l'aide du stylet. · Tapez sur un point à l'écran et faites glisser la pointe du stylet pour naviguer dans les écrans Carte en 2D et Carte en 3D.
11
PiN 570 | Mode d'emploi
3. Batterie
Lorsqu'il est complètement chargé, votre PiN peut fonctionner pendant une durée de temps dont la longueur dépend de deux facteurs principaux : (1) Si le récepteur est activé ou non ; (2) si le rétro-éclairage est activé et réglé sur le réglage par défaut ou sur la luminosité extra. Durée de vie normale de la batterie (en heures) 10,3 - 11,0 2,5 - 3,0 4,0 1,75
Configuration des fonctions du PiN Rétro-éclairage activé par défaut sans GPS Rétro-éclairage activé par défaut avec GPS Rétro-éclairage réglé sur une luminosité élevée sans GPS Rétro-éclairage réglé sur une luminosité élevée avec GPS
Pour modifier l'état du GPS, veuillez vous référer à la section GPS et signaux GPS, page 14. Paramètres onglet Système Rétro-éclairage. Pour modifier le réglage du rétro-éclairage, tapez sur L'écran Rétro-éclairage s'affiche pour vous permettre de modifier le réglage du rétro-éclairage afin de préserver l'énergie de la batterie.
12
PiN 570 | Mode d'emploi Etat de l'alimentation batterie Vous pouvez vérifier l'alimentation batterie dans l'écran Alimentation en tapant sur Alimentation. onglet Système Paramètres
Chargement de la batterie
Nous vous recommandons vivement de charger complètement la batterie de votre PiN avant de l'utiliser la première fois. Pendant le chargement de la batterie, l'indicateur de charge est vert et clignote. Lorsque la batterie est complètement chargée et branchée à une alimentation externe, l'indicateur de charge est également vert mais ne clignote pas. Vous pouvez utiliser votre PiN pendant le chargement. Dans la mesure du possible, laissez votre PiN branché à une source d'alimentation afin que la batterie ne se décharge pas. Pour charger le PiN... dans un véhicule sur le secteur Branchez... l'adaptateur d'alimentation pour véhicule à la prise USB/d'alimentation qui se trouve en bas du PiN, et l'autre extrémité à l'allume-cigares du véhicule. le câble ActiveSync à la prise USB/d'alimentation en bas du PiN. Branchez l'adaptateur d'alimentation à l'extrémité appropriée du câble ActiveSync et l'autre extrémité à une prise de courant.
13
PiN 570 | Mode d'emploi
4. GPS et signaux GPS
GPS est l'abréviation de « Global Positioning System » (système de positionnement par satellites) et fait référence à un réseau de satellites qui transmettent avec précision des informations de temps et de positionnement dans le monde entier. Les récepteurs GPS reçoivent des signaux émis par ces satellites et les utilisent pour déterminer une position exacte. Les satellites tournent en orbite autour de la terre à environ 20 200 km. Bien qu'un récepteur GPS soit en mesure de détecter les signaux de 12 satellites (maximum) à tout moment, seuls trois signaux sont nécessaires afin d'établir des coordonnées GPS (lati ...