Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
VIRGINIA MH542 P - MH555 P/25cc
A
¤ Ê ,,
C
Ë
/ >È fi fl ·Â Á <
Í Í ,
B D
INSTRUCTION MANUAL BRUGERHÅNDBOG
GB
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference.
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt, før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
BETRIEBSANWEISUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
Electrolux Outdoor Products Via Como 72 23868 Valmadrera (Lecco) ITALIA Phone +39 0341 203111 - Fax +39 0341 581671
Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. © Electrolux Outdoor Products Italy
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen verstanden haben und gut aufbewahren.
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato. Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
Partner oil
McCulloch oil
2T oil
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DO OPERADOR
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente estas instruções e tenha certeza de entendë--las antes de usar a serra e guarde para consulta futura.
50:1
2% 1 ltr. 4 5 10 20 20 cm3 80 100 200 400
40:1 25:1
2,5% 25 cm3 100 125 250 500 4% 40 cm3 160 200 400 800
HANDLEIDING
LIBRETTO D'ISTRUZIONI
NL
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attentamente e capirle bene prima di usare il tagliasiepi. Conservare per ulteriore consultazione.
The Electrolux Group. The world's No 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
OHJEKIRJA
EXEIPIIO XEIPIMOE
FI
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja säilytä myöhempää tarvetta varten.
GR
HMANTIKE HPOOPIE: oxx v x ov v xvo v o µ vµ x u v uµ u µ v.
BRUKSANVISNING
SE
PN 248030 REV.02 (11/02)
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och försäkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen och spara dem för framtida behov.
E1
E2
G
GB
DE
FR
E3
E4
E5
NL
I L H
E6
E7
FI
SE
H1 FA
DK
ES
PT
IT
H2 FB
H3
GR
Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen. La Maison se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n'importe quel moment et sans préavis. Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven. Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia. Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning. Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel. La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso. A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio. La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. µµ , µ µ µ .
A EC Declaration of Conformity
The undersigned, authorised by E.O.P.I., declares that the following products: Virginia MH 542P - 555P, manufactured by E.O.P.I., Valmadrera, Italia, are in accordance with the European Directives 98/37/EEC (Machinery Directive), 93/68/CEE (CE Marking Directive) & 89/336/CEE (Directive on electromagnetic compatibility), directive 2000/14/CEE (Annex V).
DE CE Konformitätserklärung Der Unterzeichnete, bevollmächtigt durch E.O.P.I., erklärt, daß folgende Geräte: Virginia MH 542P - 555P, hergestellt durch E.O.P.I., Valmadrera, Italia, den Europäischen Richtlinien 98/37/EEC (Maschinenrichtlinie), 93/68/CEE (CE Kennzeichnungsrichtlinie) & 89/336/CEE (EMV Richtlinie) entsprechen, richtlinie 2000/14/CEE (Anhang V). FR Déclaration de conformité Européenne Le soussigné, dûment mandaté par E.O.P.I., déclare que les produits suivants: Virginia MH 542P - 555P, fabriqués par E.O.P.I., Valmadrera, Italia, sont conformes aux Directives Européennes 98/37/EEC (Directive Sécurité Machine), 93/68/CEE (Directive Marquage CE) & 89/336/CEE (Directive EMC), directive 2000/14/CEE (Annexe V).
: EU Overensstemmelseerklæring
Undertegnede, bemyndiget af E.O.P.I., erklærer herved, at følgende produkter: Virginia MH 542P - 555P, E.O.P.I., Valmadrera, Italia, er i overensstemmelse med de eurpæiske direktiver 98/37/EEC (Maskineri direktiv), 93/68/CEE (CE mærkningsdirektiv) & 89/336/CEE (EMC-direktiv), direktiv 2000/14/CEE (Annex V).
ES Declaracion de cumplimiento de la directriz de la UE El abajo firmante, autorizado por E.O.P.I., afirma que los siguientes productos: Virginia MH 542P - 555P, fabricados por E.O.P.I., Valmadrera, Italia, cumplen con las directivas Europeas 98/37/EEC (Directiva sobre Maquinaria), 93/68/CEE (Directiva sobre Marcas de la CE) & 89/336/CEE (Directiva sobre `Compatibilidad Electro Magnética'), directiva 2000/14/CEE (Anexo V). PT
Declaração de Conformidade
O abaixo assinado, autorizado por E.O.P.I., declara que os seguintes produtos: Virginia MH 542P - 555P, fabricada por E.O.P.I., Valmadrera, Italia. estão de acordo com as Directivas Europeias 98/37/EEC Directiva de Maquinaria), 93/68/CEE (Directiva de Marcação CE) e 89/336/CEE (Directiva de Compatibilidade Electromagnética), directiva 2000/14/CEE (Apêndice V).
IT
F EG Conformiteitsverklaring
Ondergetekende, gemachtigd door E.O.P.I., verklaart dat de volgende produkten: Virginia MH 542P - 555P, geproduceerd door E.O.P.I., Valmadrera, Italia voldoen aan de Europese Richtlijnen 98/37/CEE (Machinerie Richtlijn), 93/68/CEE (EG Markering Richtlijn) & 89/336/CEE (Richtlijn aangaande elektromagnetische compatibiliteit), richtlijn 2000/14/CEE (Annex V).
FI
Dichiarazione di Conformità CE
Il sottoscritto, autorizzato dalla E.O.P.I., dichiara che i seguenti prodotti: Virginia MH 542P - 555P, costruito da E.O.P.I., Valmadrera, Italia, sono conformi alle Direttive Europee: 98/37/EEC (Direttiva Macchine), 93/68/CEE (Direttiva Marcatura CEE) & 89/336/CEE (Direttiva Compatibilità Elettromagnetica), direttiva 2000/14/CEE (Allegato V).
EY Julistus Vastaavuudesta
@ µµ E EE
O µµ , µ e E.O.P.I., : Virginia MH 542P - 555P, E.O.P.I., Valmadrera, Italia, HA E E 98/37/CEE ( M µ E ), 93/68/CEE ( µ CE E ) & 89/336/CEE ( H µ µ E ), A 2000/14/CEE ( V).
Allekirjoittanut, E.O.P.I. in valtuttaamana, vakuuttaa että seuraavat tuotteet: Virginia MH 542P - 555P, ja jotka on valmistanut E.O.P.I., Valmadrera, Italia, ovat Euroopan direktiivien 98/37/EEC (Koneisto-direktiivi), 93/68/CEE (CE Merkintä-direktiivi) & 89/336/CEE (Elektromagneettinen Yhteensopivuus-direktiivi) mukainen, direktiivi 2000/14/CEE (Liite V).
SE
EG-försäkran om överensstämmelse
Undertecknad, auktoriserad av E.O.P.I., försäkrar att följande produkter: Virginia MH 542P - 555P, tillverkade av E.O.P.I., Valmadrera, Italia, är i överensstämmelse med följande europeiska direktiv 98/37/EEC (Maskindirektiv), 93/68/CEE (CE-märknings-direktiv) & 89/336/CEE (Elektromagnetisk kompatibilitet), direktiv 2000/14/CEE (Annex V).
Valmadrera, 15.12.01 Pino Todero (Direttore Tecnico) E.O.P.I.
A. Description generale 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) Lames Guide lames Bouchon essence Poignée arrière Poignée du lanceur Capot supérieur/ silencieux Bougie et capuchon Poignée avant Manette d'accélération 10) 11) 12) 13) 14) 15) 16) 17) Bouton de démarrage Boîte à engrenages Protection de main avant Bouton mi-gaz Couvercle de filtre à air Levier de starter Pompe à essence Gachette de sécurité
Precautions a Prendre
Si on ne l'utilise pas correctement, ce Tailleuse de Haies risque d'être dangereux. Il faut suivre les consignes de sécurité pour assurer une sécurité et une efficacité correctes lors de son utilisation. L'utilisateur est tenu de suivre les consignes contenues dans ce manuel et indiquées sur ce produit.
Explication des symboles figurant
Lire attentivement le mode d'emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation.
Attention
Porter des vêtements de protection: Lunettes ou visière de sécurité approuvés
Porter des vêtements de protection: Casque de sécurité homologué
Porter des vêtements de protection: Protecteur de l'ouie approuvé
Porter des vêtements de protection: Gants approuvé
Porter des vêtements de protection: Chaussures de sécurité
Ne pas fumer pendant le remplissage et pendant l'utilisation
Ne pas utiliser de lames métalliques
MAX. 0000 Min-1
Plein régime de la lame
FRANÇAIS - 1
B. Precautions a Prendre
· Cet appareil peut causer des blessures graves s'il n'est pas utilisé correctement · Le film plastique doit être enlevé du protecteur facial · Ce manuel doit être lu attentivement avant l'utilisation du taille-haies · Soyez très familier avec les contrôles et l'utilisation de la machine avant toute utilisation · Comme pour toutes machines, assurez-vous que vos cheveux, ceintures ou harnais soient bien attachés afin d'éviter tout contact ou enchevêtrement avec pièces mouvantes de la machine. · Il est prudent de ne pas porter de vêtements vagues. Il est recommandé de porter des chaussures de sécurité, des gants, un protecteur facial et un progège-ouïe.Assurez-vous de bien connaître l'arrêt de la machine, afin d'intervenir rapidement en cas de nécessité. Le démarrage de la machine doit être effectué selon les instructions contenues dans ce manuel. · Arrêtez le moteur lorsque vous vous déplacez ou avant d'examiner les lames. ATTENTION: Ne jamais toucher l'outil de coupe de l'appareil si le moteur est en marche, même pour retirer des feuilles ou des broussailles qui pourraient perturber le fonctionnement. Ne jamais toucher l'outil si celui-ci est encore en mouvement par l'inertie. Attendez toujours l'arrêt de l'outil. Dans tous les cas, utilisez des gants pour toute manipulation de l'outil de coupe. Une utilisation prolongée de cet appareil , ou d'autres du même type, peut produire une insensibilité de la main (syndrome de Raynaud). Les personnes utilisant régulièrement et intensivement ce type de machines doivent surveiller l'état de leurs mains et de leurs doigts. Si des symptomes se manifestent ( manque de sensibilité) consultez un médecin. N'utilisez pas cette machine en cas de fatigue ou de prise de substances altérant la vigilance. Vérifiez que le lieu de travail ne comporte pas de danger (câble électrique, arbre dangereux, piétons). Eloignez les personnes autour de vous à au moins 10 mètres du lieu de travail Si nécessaire, signalez votre présence pour écarter les personnes. Assurez-vous de la présence d'une personne à bonne distance, qui puisse être appelée en cas d'urgence. Lors du transport et pour le rangement recouvrez le guide avec le fourreau fourni. Ne laissez jamais les enfants utiliser la machine.
·
· · · · · · ·
C . Precautions supplementaires
· Lorsque le taille-haie fonctionne, tenez le toujours à deux mains. · Utilisez l'appareil sur une surface stable. N' utilisez pas d' échelle, mais montez de préférence sur un échafaudage pour tailler en hauteur. · Nettoyez les poignées pour qu'elles ne soient pas glissantes · Essuyez toute trace ...