Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
From Jim Marshall
I would personally like to congratulate you on your purchase of this next-generation Marshall MG amplifier.
As a musician myself, I fully understand what it takes to perform live in a band situation. In addition to talent, dedication and a lot of hard work, you also need equipment that does exactly what you ask of it. From the outset, these solid-state amplifiers had to meet the tonal expectations of the modern guitarist whilst also incorporating new and exciting technology. With this goal firmly in mind, I set my experienced R&D team the task of designing a new range of affordable MG amplifiers that would deliver essential modern features together with incredible Marshall tone. Like all the amplifiers in the new MG range, state-of-the-art manufacturing and stringent quality control procedures ensure that these amplifiers meet the high standard of build you have come to expect from all Marshall products.
Whether this is your first ever Marshall, or is the latest addition to your arsenal of amps, the tone, flexibility and feel of these compact, rugged units is guaranteed to deliver the goods  from bedroom, to backstage, to onstage!
I wish you every success with your new Marshall. Welcome to the family... Yours Sincerely,
Dr. Jim Marshall OBE
* EUROPE ONLY - Note: This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the EMC Directive (Environments E1, E2 and E3 EN 55103-1/2) and the Low Voltage Directive in the E.U. * EUROPE ONLY - Note: The Peak Inrush current for the MG10 is 2 amps. The Peak Inrush current for the MG10 is 2.5 amps.
Follow all instructions and heed all warnings KEEP THESE INSTRUCTIONS !
MG10
1
2
3
4
5
6
11
12
13
MG10 MG15 MG15R Power (RMS) 10W 15W 15W Channels 2 2 2 Speaker 1x6½" 1x8" 1x8" Weight (kg) 4.8 7.4 7.4 Size (mm) W 296 382 382 H 314 379 379 D 175 205 205
Technical Specification
ENGLISH
MG15 & MG15R
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1. Input Jack Socket
Jack input for your guitar. Use a good quality guitar cable (i.e. one that's screened/shielded) to help prevent noise, interference and unwanted feedback.
9. Treble Control (MG15 & MG15R only)
2. Volume Control - Clean Channel 3. Channel Switch
This control adjusts the volume of the Clean Channel. This switch allows you to change between the amp's two channels, Clean and Overdrive, via the front panel. When the LED is green, the Clean channel is engaged. When the LED is red, the Overdrive channel is engaged.
By adjusting the Treble control you can add or take away the higher frequencies in your guitar tone. By increasing the amount of treble you will make your tone brighter, ideal for more percussive playing styles.
10. Reverb Control (MG15R only) 11. MP3 Line In Socket
This control lets you add a lush reverb to the selected channel, from a subtle hint to cavernous and all points in-between. If you want to jam to your favourite MP3, CD or tape track, merely connect the line out or headphone output of your player here, adjust the volume of your player to match that of your guitar and you've got the perfect `playalong' practice system.
4. Gain Control - Overdrive Channel
This control sets the operating level of the pre-amp. Simply turn up the Gain control until the required amount of distortion is achieved.
5. Volume Control - Overdrive Channel 6. Contour Control (MG10 only)
This control adjusts the volume of the Overdrive channel. The louder this channel is set, the `looser' the amplifier will sound and feel. This highly effective tone control works by modifying the mid-range (body). The tone can range from traditional and woody sounding (setting at 10), to balls-to-the-wall (setting at midway), to aggressive, `scooped' and modern (setting at 0)... and all points in-between.
12. Headphones Socket 13. Power Switch
For use when silent practice is the order of the day. Connection of headphones will automatically mute the internal speaker. The power switch turns your amplifier on and off. The Channel switch will light up when your amplifier is turned on and will not be lit when the amplifier is switched off. Note: The specific mains input voltage rating that your amplifier has been built for is shown on the back panel. Before connecting to the mains electricity supply, always ensure that your amplifier is compatible with your electricity supply. If you have any doubt, please get advice from a qualified technician. Your Marshall dealer will help you in this respect.
7. Bass Control (MG15 & MG15R only)
Turning the Bass control will effect the amount of low frequencies or bottom end in your guitar tone. Rotating this clockwise will increase the amount of lower tones creating deeper and thicker sounds. Turning this control anti-clockwise will decrease the bass frequencies in your tone reducing any bottom end thud.
8. Middle Control (MG15 & MG15R only)
Adjusting the middle frequencies will vary the amount of body to your sound. Attenuating (decreasing) the middle by turning this control anticlockwise will yield a more hollow sound with the bass and treble frequencies appearing to be more accentuated. Conversely, increasing the middle will add body to the sound.
Please ensure the amplifier is switched off and unplugged from the mains electricity supply before being moved.
1
De Jim Marshall
Quiero agradecerte personalmente que hayas adquirido un amplificador Marshall de la nueva generación MG.
Como músico que soy, entiendo perfectamente lo que implica actuar en directo con una banda. Además de talento, dedicación y mucho trabajo, necesitas un equipo que haga exactamente lo que le pidas. Desde el principio, estos amplificadores de transistores tenÃan que cumplir con las exigencias del guitarrista moderno, a la vez que se le incorporaran también elementos de nueva tecnologÃa. Con esta idea en mente, encomendé a mi equipo de I+D la labor de diseñar una nueva gama de amplificadores MG económicos que fueran capaces de incorporar funciones modernas esenciales y proporcionar el increÃble sonido de Marshall. Como todos los amplificadores de la nueva serie MG, la fabricación minuciosa y los severos procedimientos de control de calidad aseguran que estos amplificadores cumplan con todos los estándares que se esperan de un equipo Marshall. Tanto como si éste es tu primer amplificador Marshall como si es el último añadido a tu arsenal de amplis, el tono y el comportamiento de estos aparatos compactos y robustos están garantizados en todo momento, desde tu dormitorio, el backstage o desde el mismo escenario. Te deseo todo el éxito del mundo con tu nuevo Marshall. Bienvenido a la familia... Atentamente,
Dr. Jim Marshall OBE
* SÓLO PARA EUROPA - Nota: Este equipo ha sido examinado y se ha comprobado que cumple la normativa EMC (Apartados E1, E2 y E3 EN 55103-1/2) y la normativa de Baja Tensión de la U.E. * SÓLO PARA EUROPA - Nota: La corriente de pico en el encendido del MG10 es de 2 amperios. La corriente de pico en el encendido del MG15 es de 2.5 amperios.
Sigue estas instrucciones y observa todas las precauciones CONSERVA ESTE MANUAL 2
MG10
1
2
3
4
5
6
11
12
13
MG10 MG15 MG15R Potencia (RMS) 10W 15W 15W Canales 2 2 2 Altavoz 1x6½" 1x8" 1x8" Peso (kg) 4.8 7.4 7.4 Tamaño (mm) Ancho 296 382 382 Alto 314 379 379 Profundo 175 205 205
Especificaciones Técnicas
MG15 & MG15R
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
1. Conector de entrada
Entrada de jack para la guitarra. Utiliza un cable de guitarra de buena calidad (apantallado) que te ayudará a prevenir ruidos, interferencias y acoples no deseados.
2. Control de Volumen - Canal Limpio (Clean) 3. Interruptor de Canal
control en sentido contrario a las agujas del reloj se producirá un sonido más hueco con los graves y agudos aparentemente más acentuados. Por el contrario, incrementando los medios añadirás "cuerpo" al sonido.
Este control ajusta el volumen del Canal Limpio (Clean). Este interruptor te permite cambiar entre los dos canales del amplificador, Limpio (Clean) y Saturado (Overdrive) a través del panel frontal. El LED se pondrá de color verde al activarse el canal Limpio y rojo cuando se active el canal Saturado.
9. Control de Agudos (sólo para el MG15 y MG15R
Ajustando el control de Agudos añades o quitas frecuencias agudas al tono de la guitarra. Al incrementar la cantidad de agudos conseguirás un tono más brillante, ideal para estilos más percusivos.
10. Control de reverb (sólo para el MG15R)
4. Control de Ganancia (Gain) - Canal Saturado 5. Control de Volumen - Canal Saturado
Este control ajusta el nivel operativo del previo. Simplemente vete subiendo el control de Ganancia hasta que consigas la cantidad de distorsión que busques. Este control ajusta el volumen del canal Saturado. Cuanto más alto se ajuste este canal, el amplificador sonará y responderá con más "soltura".
Este control te permite añadir una reverb exuberante al canal seleccionado, desde un sutil matiz a una reverb de efecto cueva, pasando por todas las opciones intermedias.
11. Conector de Entrada de LÃnea para MP3
Si quieres tocar a la vez que suena tu reproductor MP3, CD o cinta, simplemente conecta la salida de lÃnea o de auriculares de dicho reproductor en esta entrada, ajusta el volumen del reproductor para que empaste con el de la guitarra y conseguirás un perfecto sistema de práctica.
6. Control de Contour (sólo para el MG10CD)
Este eficaz control de tono funciona modificando las frecuencias medias (cuerpo). El tono puede oscilar desde un sonido sólido y tradicional (poniéndolo al 10), hasta esos agresivos rugidos, huecos y metálicos (poniéndolo a 0), pasando por cualquier punto intermedio.
12. Conector de Auriculares
Para utilizarlo cuando sea necesaria la práctica en silencio. La conexión de los auriculares silenciará automáticamente el altavoz.
13. Interruptor de Encendido
7. Control de Graves (sólo para el MG15 y MG15R)
Subiendo el control de graves aumentas la cantidad de bajas frecuencias en el tono de tu guitarra. Girando el control en sentido de las agujas del reloj se incrementarán los tonos graves haciendo que tu sonido sea más gordo y profundo. Girando este control en sentido contrario a las agujas del reloj, reducirás las frecuencias bajas en tu tono.
Este interruptor enciende y apaga el amplificador. El interruptor del Canal se encenderá cuando tu amplificador esté encendido y no se iluminará cuando el amplificador esté apagado. Nota: El voltaje de alimentación correspondiente a tu amplificador se muestra en el panel trasero. Antes de conectar la unidad al enchufe de red, asegúrate antes que tu amplificador sea compatible con la red local. Si tienes alguna duda, por favor pide consejo a algún técnico cualificado. Tu distribuidor Marshall te ayudará en este tema.
8. Control de Medios (sólo para el MG15 y MG15R)
Ajustando las frecuencias medias variarás la cantidad de "cuerpo" de tu sonido. Atenuando los medios al girar este
3
Por favor, asegúrate de tener el amplificador apagado y desconectado de la red siempre que vayas a desplazarlo.
Von Jim Marshall
Ich gratuliere Dir zum Kauf deines Marshall MG-Amps der neusten Generation.
Da ich selbst Musiker bin, weiß ich ganz genau, was alles vonnöten ist, um mit einer Band live spielen zu können. Neben Talent, Hingabe und einer Menge harter Arbeit braucht man vor allem eines: Equipment, das exakt das liefern kann, was man von ihm erwartet.
Von der Grundauslegung her sollten die neuen MG Solid-State Amps den Ansprüchen und Erwartungen moderner Gitarristen entsprechen und dabei mit innovativen und aufregenden Technologien aufwarten können. Also beauftragte ich mein erfahrenes R & D Team damit, eine neue Serie preiswerter MG-Amps zu entwickeln, die mit modernen Features ausgestattet sind und den typischen MarshallTone liefern. Wie bei allen Marshall-Verstärkern kommen auch bei der Produktion der neuen MG-Range ausschließlich erstklassige Fertigungstechniken und Qualitätssicherungs-Verfahren zum Einsatz. Auf diese Weise ist gewährleistet, dass die Amps auch die hohen Erwartungen erfüllen können, die Musiker an MarshallProdukte stellen.
Egal ob dies Dein erster Marshall überhaupt ist oder Du mit ihm Deinen bestehenden Fuhrpark erweiterst  der Tone, die Flexibilität und das Feeling dieses ebenso kompakten, wie robusten Verstärkers wird Dich begeistern  beim Üben zu Hause, beim Warmspielen Backstage oder beim Rocken im Rampenlicht auf der Bühne! Ich wünsche Dir viel Erfolg mit deinem neuen Marshall. Willkommen in der Familie! Dein
Dr. Jim Marshall OBE
* GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EMC Richtlinien (Anlagen E1, E2 und E3 EN 55103-1/2) und den Anweisungen für Niederspannung der E.U und wurde entsprechend getestet. * GILT NUR FÜR EUROPA - Hinweis: Die Stromspitze beim Einschalten liegt beim MG10 bei 2 Ampere. Die Stromspitze beim Einschal ...