Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Manuel de l'utilisateur
Récepteurs cartographiques GPS, Série SporTrak
Le présent manuel concerne aussi bien les récepteurs GPS SporTrakTM Map que le SporTrakTM Pro. En conséquence, toutes les fonctions décrites dans le manuel s'appliquent indifféremment aux deux récepteurs. Le SporTrak Map possède une carte de base de 2MO, avec 4MO supplémentaires pour les données obtenues par téléchargement à partir des produits MapSendTM. Le SporTrak Pro possède une carte de base de 9MO, avec 23MO pour les données obtenues par téléchargement à partir des produits MapSend.
AVERTISSEMENTS
PAR MESURE DE SÉCURITÉ, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ PAR LE CONDUCTEUR COMME AIDE À LA NAVIGATION PENDANT QUE LE VÉHICULE EST EN MOUVEMENT. N'essayez pas de changer les paramètres du Meridian pendant que vous conduisez. Arrêtez-vous complètement ou demandez à votre passager d'effectuer les changements nécessaires. Il est dangereux de détourner votre regard de la route, vous risquez de provoquer un accident et de blesser des tiers. AGISSEZ AVEC BON SENS Cet article est une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue pas au bon sens ni à la nécessité de vous orienter avec soin. Ne comptez jamais uniquement sur ce dispositif pour naviguer. AGISSEZ AVEC SOIN Le Global Positioning System (GPS) est géré par le gouvernement des Etats-Unis qui est seul responsable de sa précision et de son entretien. La précision de la dètermination du point peut être compromise par les réglages périodiques des satellites GPS effectués par le gouvernement des Etats-Unis et peut changer en fonction de la politique du Ministère de la Dèfense Nationale relativement aux utilisateurs privés du GPS et du plan de radio navigation fèdéral. La précision peut aussi être compromise par la mauvaise géomètrie des satellites. SERVEZ-VOUS DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS N'utilisez que des câbles et des antennes Magellan ; en cas contraire vous risquez de réduire énormément le s perfomrances de votre récepteur ou même de l'endommager et de faire déchoir votre garantie. CONTRAT DE LICENCE Thales Navigation autorise les acheteurs à utiliser le logiciel fourni avec le dispositif GPS Thales Navigation le ("LOGICIEL") afin d'utiliser normalement l'appareil. Vous ne pouvez le copier qu'a des fins personnelles ou pour votre société. Le LOGICIEL appartient à Thales Navigation et/ou à ses fournisseur, il est protégé par les lois américaines sur les droits d'auteur et les dispositions des traités internationaux ; vous devez donc utiliser ce logiciel comme tout autre matèriel protégè par les droits d'auteur. Il est interdit d'utiliser, de copier, de modifier, de désosser ou de transmettre ce LOGICIEL sauf pour les besoins expressément autorisés avec cette licence. Tous les droits non expressément autorisés sont réservés à Thales Navigation et/ou à ses fournisseurs. *** Il est interdit de reproduire ce manuel, de quelque façon que ce soit et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie ou l'enregistrement, pour des besoins autres que l'utilisation personnelle par l'utilisateur, sans l'accord préalable écrit de Thales Navigation. © 2002 par Thales Navigation. Tous droits réservés. MagellanTM et SporTrakTM sont des marques déposées de Thales Navigation.
631026-02 A
GARANTIE DE THALES NAVIGATION LIMITED
Tous les récepteurs GPS Magellan sont des aides à la navigation et ne remplacent en rien les autres méthodes de navigation . L'acheteur sait qu'il doit déterminer sa position avec soin et faire preuve de bon sens. LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. 1. GARANTIE DE THALES NAVIGATION
accessoires postpayés accompagnés de la quittance originale, avec l'adresse de reotur de l'acheteur et le numéro RMA inscrits clairement à l'extèrieur du colis à : SERVICE APRÈS-VENTE AUTORISÉ MAGELLAN THALES NAVIGATION DÉCLINE TOUTE RESPONDABILITÉ EN CAS DE PERTE DU PRODUIT OU DE DOMMAGES SURVENUS AU COURS DU TRANSPORT. NOUS VOUS CONSEILLONS VIVEMENT D'ASSURER L'EXPÉDITION. MAGELLAN VOUS CONSEILLE D'AVOIR RECOURS À UNE MÉTHODE D'EXPÉDITION RETRAÇABLE COMME UPS OU FEDEX SI VOUS RETOURNEZ UN ARTICLE AU SERVICE APRÈS-VENTE. 4. LIMITATION DES GARANTIES TACITES Nous déclinons toute forme de garantie tacite, y compris celle d'aptitude à certains usages et celle de qualité marchande, à l'exclusion de celles indiquées à l'article 1 de cette garantie. .
Thales Navigation garantit que ses rècepteurs GPS et leurs accessoires, sont sans défaut de fabrication ou de matèriau, pendant un an, à compter de la date d'achat. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE QU'À L'ACHETEUR ORIGINAL DU DISPOSITIF. En cas de défaut, Thales Navigation décidera, lui seul, de réparer ou de remplacer l'appareil, sans facturer à l'acheteur les pièces de rechnage ou la main-d'oeuvre. L'appareil une fois réparé ou remplacé sera garanti pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de ré-expédition ou pendant la durèe restante de la garantie d'origine si elle dépasse ce terme. 2. RECOURS DE L'ACHETEUR
Certains pays interdisent les limitations sur la durée des garanties tacites, dans ce cas la L'UNIQUE RECOURS DE L'ACHETEUR OFFERT limitation ci-dessus ne s'applique pas. PAR CETTE GARANTIE ÉCRITE OU PAR 5. EXCLUSIONS TOUTE AUTRE GARANTIE TACITE, SE LIMITE À FAIRE RÉPARER OU REMPLACER , AU GRÉ Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : DE THALES NAVIGATION'S , LES PARTIES DÉFECTUEUSES DU RÉCEPTEUR OU LES · INSTALLATION ACCESSOIRES SOUS GARANTIE. LES · PILES RÉPARATIONS COUVERTES PAR CETTE GARANTIE NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES · FINITIONS QUE PAR UN SERVICE-APRÈS VENTE · DÉFAUTS CAUSÉS PAR AUTORISÉ PAR MAGELLAN ; LES L'INSTALLATION RÉPARATIONS EFFECTUÉES PAR UN SERVICE · DÉGÂTS MATÉRIELS DUS À DES APRÈS-VENTE NON AUTORISÉ ANNULERONT ACCIDENTS PROVOQUÉS PAR DES CETTE GARANTIE. TRANSMISSIONS SATELLITAIRES 3. DEVOIRS DE L'ACHETEUR IMPRÉCISES. LES TRANSMISSIONS IMPRÉCISES PEUVENT ÊTRE CAUSÉES L'acheteur doit, avant d'avoir recours au PAR LESCHANGEMENTS DE service après-vente, se faire attribuer par POSITION, LA GÉOMÉTRIE OU L'ÉTAT Thales Navigation un numéro d'autorisation DU SATELLITE. de retour d'article (RMA) (800-707-7845 magellanrma@thalesnavigation.com) avant l'expédition. Si l'appareil est sous garantie, l'acheteur doit retourner le récepteur ou les · TOUS LES DÉGÂTS DUS AU TRANSPORT, AU MAUVAIS USAGE, AUX MAUVAIS TRAITEMENTS, À LA
NÉGLIGENCE, AU FONCTIONNEMENT THALES NAVIGATION SERA RESPONSABLE DE CE TYPE DE DOMMAGES, MÊME SI INTEMPESTIF OU À L'USAGE THALES NAVIGATION EST INFORMÉ DE LA IMPROPRE. POSSIBLITÉ QUE CES DOMMAGES · LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN SURVIENNENT. EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL Certains pays n'autorisent pas l'exclusion ou NON AUTORISÉ PAR LE SERVICE la limitation des avaries accidentelle, ni des APRÈS-VENTE DE MAGELLAN. dommages indirects ; dans ce cas, la · LES MODIFICATIONS AU RÉCEPTEUR limitation et l'exclusion ci-dessus ne REQUISES PAR DES CHANGEMENTS s'appliquent pas. DU SYSTÉME MONDIAL DE 7. CONTRAT COMPLET REPÉRAGE (GPS). (Remarque : Tous les récepteurs GPS Magellan cette garantie écrite est le contrat unique, utilise le GPS pour faire le point, et final et complet passé entre Thales recevoir des informations sur la Navigation et l'acheteur, concernant la vitesse et l'horaire. Le GPS est gèré qaualité et les perfomrances des biens ainsi par le gouvernement des Etats-Unis que toutes les garanties et repésentations. qui est seul responsable de sa CETTE GARANTIE ÉNONCE TOUTES LES précsion et de son entretien. RESPONSABILITÉS DE THALES NAVIGATION'S Certaines conditions peuvent CONCERNANT CET ARTICLE. entraîner des imprécisions qui Cette garantie vous octroit certains droits imposent de modifier le récepteur. spécifiques et vous êtes aussi susceptibles Parmi ces conditions, citons entre d'avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un autres, les changements des état à l'autre. transmissions GPS. CES MODIFICATIONS NE SONT PAS COUVERTES 8. POUR LES ACHETEURS HORS DES PAR CETTE GARANTIE.) ÉTATS-UNIS SI CET ARTICLE EST OUVERT PAR UNE CETTE GARANTIE VOUS OCTROIE DES PERSONNE AUTRE QU'UN PRÉPOSÉ DU DROITS SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ SERVICE APRÈS-VENTE DE MAGELLAN BÉNÉFICIER D'AUTRES DROITS QUI VARIENT CETTE GARANTIE N'EST PLUS VALABLE. D'UN PAYS À L'AUTRE. CERTAINES LIMITATIONS CONTENUES DANS CETTE 6. EXCLUSION DES AVARIES GARANTIE PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER A ACCIDENTELLES OU DES DOMMAGES VOUS. SI VOUS AVEZ ACHETÉ CE PRODUIT INDIRECTS EN DEHORS DES ETATS-UNIS, CETTE THALES NAVIGATION DÉCLINE TOUTE GARANTIE LIMITÉE SUIT LES LOIS EN RESPONSABILITÉ VIS-À-VIS DE L'ACHETEUR VIGUEUR DE L'ETAT DE CALIFORNI ET EST A OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE EN CAS L'AVANTAGE DE THALES NAVIGATION, SES D'AVARIE ACCIDENTELLE OU DE DOMMAGE SECCESSEURS ET RACHETEURS. INDIRECT DE TOUTES SORTES, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LE MANQUE À Pour plus d'information au sujet des GAGNER, LES DOMMAGES DUS À LA PERTE limitations de cette garantie, veuillez nous appeler au (909) 394-5000 ou nous écrire a DE JOUISSANCE, LA PERTE OU LES l'adresse suivante: DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA RUPTURE DE LA GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE Thales Navigation, 960 Overland Court, San GARANTIE TACITE MÊME S'ILS SONT DUS À Dimas, Californie, Etats-Unis 91773 UNE NÉGLIGENCE OU À UNE AUTRE FAUTE. Fax: (909) 394-7050 THALES NAVIGATION DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ VIS-À-VIS DE L'ACHETEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE EN CAS D'AVARIES ACCIDENTELLES OU DE DOMMAGES INDIRECTS, DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT, DÉRIVANT D'UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L'APPAREIL. EN AUCN CAS,
Table des matières
Introduction
Généralités sur ce Mode d'emploi ........................................................... 1
Paramétrage du SporTrak
Installation des piles ................................................................................ 3 Selection de la Langue ............................................................................. 4 Initialisation pour le premier usage .......................................................... 4
Allumez le SporTrak ....................................................................................... 4 Saisissez votre position approximative ............................................................ 5
Fonctionement de base
Le Récepteur GPS SporTrak .................................................................... 7
Eclairage/extinction ....................................................................................... 8 Eclairage/extinction du rétroéclairage ............................................................. 8 Mise au point du contraste ............................................................................. 9 Comment faire le point .................................................................................. 9
Ecrans de navigation ............................................................................... 9
Ecran de la carte ........................................................................................... 10 Ecran de la boussole ..................................................................................... 10 Ecran de grand affichage des données .......................................................... 10 Ecrans de position ........................................................................................ 11 Ecran route .................................................................................................. 11 Ecran état du satellite ................................................................................... 11
Accès aux écrans de navigation .............................................................. 11 Sauvegarde d'un point de cheminement ................................................ 12 Utilisation des itinéraires GOTO .......................................................... 14
Création d'un itinéraire GOTO ................................................................... 14 Navigation sur un itinéraire GOTO ............................................................. 16
Résumé ................................................................................................. 17
Récepteur GPS Magellan SporTrak
i
Références
Alimentation/Rétroéclairage/Contraste ................................................. 19
Allumage du SporTrak ................................................................................. 19 Extinction du SporTrak ................................................................................ 19 Utilisation du rétroéclairage ......................................................................... 19 Réglage du contraste de l'écran .................................................................... 20
Ecrans de navigation ................. ...