9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Téléphone mobile MAGELLAN EXPLORIST XL : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur MAGELLAN EXPLORIST XL

Mode d'emploi MAGELLAN EXPLORIST XL

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi MAGELLAN EXPLORIST XL Téléphone mobile.

Télécharger le mode d'emploi intégral (2782 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
MAGELLAN EXPLORIST XL
MAGELLAN EXPLORIST XL GB
MAGELLAN EXPLORIST XL GBR
MAGELLAN EXPLORIST XL Quick Start
MAGELLAN EXPLORIST XL Reference Manual
MAGELLAN EXPLORIST XL CANADA


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice MAGELLAN EXPLORIST XL

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Magellan eXplorist XL Manuel de fonctionnement détaillé ***AVERTISSEMENT*** POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, N'UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE NAVIGATION EN CONDUISANT. N'essayez pas de modifier les paramètres de votre eXplorist Magellan pendant que vous conduisez. Stoppez complètement votre véhicule ou demandez au passager d'effectuer les modifications. Il est dangereux de quitter la route des yeux, vous risquez de provoquer un accident dans lequel vous ou d'autres personnes pourraient être blessées. FAITES APPEL À VOTRE BON SENS Ce produit constitue une excellente aide à la navigation, mais il ne se substitue ni à une orientation attentive, ni au bon sens. Ne comptez jamais uniquement sur un appareil pour vous diriger. SOYEZ PRUDENT Le système de positionnement global (GPS) est géré par le gouvernement des États-Unis qui est le seul responsable de la précision et de la maintenance de ce système. La précision des relevés de position peut être affectée par les réglages périodiques des satellites GPS réalisés par le gouvernement des États-Unis et est sujette à modifications conformément à la politique d'utilisation civile du GPS du Ministère de la Défense et au Plan Fédéral de Radionavigation. La précision peut également être affectée par une mauvaise géométrie des satellites ou par des obstacles comme les immeubles ou arbres de grande taille. UTILISEZ DES ACCESSOIRES APPROPRIÉS Utilisez uniquement les câbles et antennes Magellan. L'utilisation de câbles et d'antennes qui ne sont pas des produits Magellan peut affecter sérieusement les performances du récepteur ou l'endommager gravement, entraînant ainsi l'annulation de la garantie. ACCORD DE LICENCE Thales vous accorde, en tant qu'acheteur, le droit d'utiliser le logiciel fourni sur et avec les produits GPS de Thales Navigation (ci-après dénommé le "LOGICIEL") dans des conditions normales d'utilisation du matériel et conformément aux dispositions prévues par le Contrat de licence de l'utilisateur final livrée avec le produit. Le LOGICIEL est la propriété de Thales et/ou de ses fournisseurs. Il est protégé par la législation américaine et les dispositions des traités internationaux relatives aux droits d'auteur. Le LOGICIEL doit donc être traité comme n'importe quel autre matériau protégé par le droit d'auteur. Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, pratiquer de l'ingénierie inverse sur, ni céder ce LOGICIEL, sauf selon les termes expressément mentionnés par la licence. Tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés sont réservés par Thales et/ou ses fournisseurs. *** Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris par photocopie ou enregistrement, à toute fin autre que l'utilisation personnelle par l'acheteur, sans l'accord écrit préalable de Thales. *** L'utilisation de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences, et (2) il doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer une fonctionnement indésirable de l'appareil. © 2005 Thales Navigation, Inc. Tous droits réservés. Le logo Magellan, Magellan, eXplorist et TrueFix sont des marques commerciales de Thales Navigation Inc. 631288-02 B Table des matières Récepteur GPS eXplorist XL Fonctions du récepteur GPS eXplorist Magellan Descriptif des touches 1 1 2 Démarrage Allumer l'eXplorist Éteindre l'eXplorist Allumer/Éteindre le rétroéclairage Utiliser l'eXplorist pour la première fois Conclusion 5 5 5 5 6 10 Utiliser l'eXplorist XL Atteindre une destination Enregistrer votre position Fonctions supplémentaires Tracer votre route 11 11 12 13 13 Écrans de navigation Accéder aux écrans de navigation Écran Carte Écran Compas Écran Position Écran Etat Sat. 14 14 14 21 23 24 Structure des fichiers du GPS eXplorist XL Structure de fichiers de base Présentation générale de la structure de fichiers Utiliser le système de classement avec les POI Utiliser le système de classement avec les Routes Utiliser le système de classement avec les Enregistrements de trace 25 25 25 26 26 27 Points d'intérêt Marquer votre position La base de données des points d'intérêt (POI) 28 28 32 Routes Routes GOTO Routes multi-segments 39 39 42 Enregistrements de trace Fonctions avancées Calculer les meilleures heures de Pêche/Chasse Afficher les informations relatives au Soleil et à la Lune Afficher le profil vertical Utiliser le simulateur Communiquer avec un PC 49 55 56 57 58 59 60 Table des matières Magellan Geocache Manager Magellan Geocache Manager Utiliser Magellan Geocache Manager Travailler avec des fichiers geocache 62 62 63 65 Utiliser l'eXplorist avec MapSend Utiliser l'eXplorist avec MapSend Présentation générale pour charger des cartes détaillées de MapSend dans l'eXplorist Transférer des POI, routes et traces entre MapSend et l'eXplorist 67 67 67 70 Préférences Redémarrer le GPS Utiliser la Configuration active Définir les unités de la carte Sélectionner le fond de carte ou la carte détaillé Utiliser les options de gestion de l'alimentation Personnaliser l'eXplorist Effacer la mémoire Choisir une langue Régler les alarmes Régler l'horloge 72 72 74 75 75 77 78 79 79 81 82 Données techniques Performances Caractéristiques physiques Mémoire Systèmes de coordonnées Routes Enregistrements de trace Power (mise en marche) Écrans de navigation Alarmes Points d'intérêt 84 84 84 85 85 85 85 85 86 86 86 Accessoires Contacter l'Assistance technique Magellan 87 88 Contacter l'Assistance technique Magellan 88 Récepteur GPS eXplorist XL Fonctions du récepteur GPS eXplorist Magellan · · · · · Fond de carte intégré (28 Mo) Écran couleur haute définition Points d'intérêt préchargés Conception robuste, protection en caoutchouc 28 Mo de mémoire utilisable · · · · · · 1 Meilleure localisation des satellites à l'aide de 14 canaux parallèles Technologie GPS TrueFixTM Précision à 3 mètres (WAAS/EGNOS) Plusieurs enregistrements de trace Format de poche et étanche Stockage illimité de données sur cartes SD Antenne Touche PWR (Marche/Arrêt) Touche de rétroéclairage de l'écran LIGHT ENTER ZOOM ARRIÈRE (-) Joystick MENU ZOOM AVANT (+) GOTO NAV MARK ESC Récepteur GPS eXplorist XL Récepteur GPS eXplorist XL Descriptif des touches : PWR (Marche/Arrêt) LIGHT (Rétroéclairage) ENTER Permet d'éteindre ou d'allumer l'eXplorist. 2 Permet d'allumer le rétroéclairage de l'écran. Séquence de réglage de l'intensité (éteint, faible, élevé). Permet d'accéder aux options des menus ou de valider les éléments en surbrillance. Permet d'annuler la saisie des données. Ferme la fonction choisie et retourne au dernier écran affiché. Revient sur les écrans précédents. Permet de faire un zoom avant sur la carte affichée dans l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être agrandi jusqu'à 35 mètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphabétique. Permet de faire un zoom arrière sur la carte affichée dans l'écran Carte. L'affichage de la carte peut être réduit jusqu'à 2700 kilomètres. Permet également de faire défiler rapidement la liste des POI lors d'une recherche alphabétique. Affiche un menu avec les options disponibles. Vous pouvez sélectionner une option à l'aide du joystick et appuyer sur ENTER pour y accéder. Permet de faire défiler les écrans de navigation. (écran Carte > écran Compas > écran Position > écran Etat Sat) Permet d'enregistrer votre position actuelle en tant que point d'intérêt. Les points d'intérêt que vous enregistrez sont stockés dans la partie de la base de données intitulée POI. Permet de créer une route à segment unique depuis votre position actuelle jusqu'à une destination sélectionnée dans la base de données des points d'intérêt ou en positionnant le curseur sur le fond de carte Permet de déplacer le curseur sur l'écran Carte. Permet également de déplacer la barre de sélection pour choisir les options et les champs de saisie des données. ESC ZOOM AVANT (+) ZOOM ARRIÈRE (-) MENU NAV MARK GOTO Joystick Récepteur GPS eXplorist XL Placer les piles Ouvrez le compartiment des piles en tournant le loquet argenté au dos de l'appareil d'un quart de tour. L'eXplorist XL fonctionne avec quatre piles AA placées comme indiqué sur le schéma cicontre. Veillez à bien respecter la polarité des piles lorsque vous les mettez en place. En condition d'utilisation normale, vous pouvez compter sur plus de 19 heures d'autonomie avec des piles neuves. Conseils pour prolonger la durée de vie des piles : · 3 Éteignez l'eXplorist lorsque vous ne l'utilisez pas. Que vous soyez en mouvement ou immobile, l'eXplorist calcule constamment votre position, ce qui sollicite les piles de la même manière. Par conséquent, si vous devez rester au même endroit pendant un moment, pensez à éteindre l'eXplorist. Utilisez la Temporisation pour éteindre l'eXplorist automatiquement. L'option Temporisation vous permet de définir un délai après lequel l'eXplorist s'éteindra automatiquement si vous n'avez appuyé sur aucune touche entre-temps ou si l'appareil reste immobile. Vous pouvez choisir 5, 10, 30 ou 60 minutes. Utilisez le rétroéclairage de l'écran avec modération. C'est le rétroéclairage qui sollicite le plus fortement les piles. Si le rétroéclairage est réglé au niveau de puissance maximale, la durée de vie de vos piles en sera considérablement réduite. Il est recommandé d'utiliser la Temporisation pour définir un délai au-delà duquel le rétroéclairage se règle automatiquement au minimum si vous n'avez appuyé sur aucune touche et que la position calculée n'a pas changé entre-temps. · · Régler la temporisation Dans n'importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez deux fois sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 5 minutes, 10 minutes, 30 minutes, 60 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran de navigation précédent. Régler l'éclairage écran Dans n'importe quel écran Nav, appuyez sur MENU. Sélectionnez Préférences et appuyez sur ENTER. Sélectionnez Alimentation et appuyez sur ENTER. Poussez le joystick vers le bas pour sélectionner le champ Eclairage écran. Appuyez sur ENTER. Utilisez le joystick pour sélectionner 30 secondes, 1 minute, 2 minutes, 4 minutes, 10 minutes ou Désactivé. Appuyez sur ENTER. Appuyez sur NAV pour revenir à l'écran de navigation précédent. Installer une carte SD supplémentaire Récepteur GPS eXplorist XL Installez la carte SD comme indiqué ici. 4 Connecter l'appareil à un PC Éteignez votre eXplorist, puis branchez le connecteur du câble de données de votre eXplorist au dos de l'appareil et serrez la vis de blocage. Le connecteur possède des repères d'alignement afin d'assurer une installation correcte. Il est recommandé de connecter votre eXplorist à une source d'alimentation externe avec l'adaptateur secteur. L'autre extrémité du câble de données de l'eXplorist possède un connecteur USB standard que vous devez brancher aux ports USB de votre PC (généralement situés au dos de l'unité centrale). Allumez votre PC, puis votre eXplorist. Un message s'affichera peut-être à l'écran de votre ordinateur, indiquant qu'un nouveau périphérique USB a été détecté. Sur votre eXplorist, un écran apparaît, indiquant qu'il est en mode de transfert de fichier USB. Sur le bureau du PC, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône "Poste de travail", puis sélectionnez l'option "Explorer". À cet emplacement, vous pouvez copier des fichiers de l'eXplorist vers la carte SD, selon ce que vous avez choisi. Vous pouvez également copier des fichiers de l'eXplorist vers votre ordinateur, et inversement. AVERTISSEMENT : Connectez toujours le câble USB à l'eXplorist avant de brancher l'adaptateur secteur à une prise murale. Démarrage Allumer l'eXplorist Pour allumer l'eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l'appareil. 5 Éteindre l'eXplorist Pour éteindre l'eXplorist, appuyez sur la touche PWR située en haut, sur le côté droit de l'appareil. Un décompte de 5 secondes commence dès que vous appuyez sur la touche PWR. Si vous changez d'avis et décidez de laisser l'eXplorist allumé, il vous suffit d'appuyer sur la touche ESC. Si vous appuyez sur la touche PWR pendant le décompte, l'eXplorist s'éteindra immédiatement. Allumer/Éteindre le rétroéclairage Le rétroéclairage compte trois niveaux d'intensité : Haut, Bas et Éteint. Lorsque vous allumez l'eXplorist pour la première f ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.