Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
Studiophile DX4
Guide de l'utilisateur
Introduction
Merci d'avoir choisi le système de monitoring audio Studiophile DX4. Les moniteurs de la gamme Studiophile de M-Audio sont utilisés par les meilleurs ingénieurs du son et producteurs partout dans le monde. Avec les Studiophile DX4, vous pouvez maintenant bénéficier du même niveau professionnel de qualité audio sur votre bureau. Les Studiophile DX4 ont été conçus et testés par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Leur fonction principale est de fournir un son original et pur, sans coloration superflue. Les moniteurs DX4 ont une amplificateur intégré, et acceptent de façon directe des signaux de niveau de ligne provenant de sources variées. Les moniteurs Studiophile DX4 ont été conçus pour éliminer toutes les restrictions inhérentes aux enceintes de bureau ordinaires dans l'environnement audionumérique. Les Studiophile DX4 offrent une conception de caisson stylée, des enceintes optimisées, une technologie de crossover avancée et une grande puissance pour assurer un son de la plus haute fidélité pour des moniteurs audio de cette taille. Opt·Image, la technologie "wave guide" propriétaire de M-Audio, assure également un rendu stéréo amélioré. Donnez plus de vie à votre musique sur ordinateur, à vos jeux et à vos DVD avec les Studiophile DX4 !
Contenu de l'emballage
L'emballage de vos Studiophile DX4 contient : Deux haut-parleurs DX4 (Gauche et Droit) Un câble de haut-parleur Un câble audio mini-jack vers RCA Un câble d'alimentation détachable Manuel d'utilisation Résultats de tests pour les DX4 que vous avez achetées
Caractéristiques des Studiophile DX4
Woofer - Le woofer a un diamètre de 10 cm avec un cône incurvé magnétiquement blindé, une bobine mobile à haute température et un amortisseur en mousse alvéolée. Il est conçu pour fournir une réponse en fréquences moyennes et basses équilibrée. Cette conception est utilisée pour réagir avec exactitude au signal d'entrée et fournir une réponse précise et une distorsion minimale même avec des entrées de niveau très bas. Tweeter - Grâce au dôme 1 pouce (2,54 cm) en mylar avec blindage magnétique spécialement conçu, le tweeter offre un son original sans distorsion ainsi qu'une réponse extrêmement naturelle. Il minimise le temps de réaction au moyen de son dôme en mylar de forme spéciale, et réduit également la résonance grâce à sa technologie unique d'amortissement interne. De plus, la technologie "wave guide" OptImage est incorporée dans le tweeter pour améliorer le rendu stéréo.
13
Port de sous-fréquences - L'orifice situé sur la face arrière est appelé port de sousfréquences et est conçu pour émettre des fréquences extrêmement basses. Enceinte - L'enceinte des DX4 joue un rôle aussi important que les autres composants. Elle est constituée de panneaux MDF de haute densité et d'un renforcement intérieur exceptionnel permettant d'assurer des performances plus stables. L'enceinte des DX4 a été conçue pour absorber les vibrations et les impacts dans des conditions extrêmes. Diviseurs de fréquences et amplificateurs de puissance - Les diviseurs de fréquences actifs et les amplificateurs de puissance des DX4 ont été spécialement mis au point pour le woofer et le tweeter des DX4. Le diviseur distribue les fréquences basses, moyennes et hautes aux différents composants afin de réduire la distorsion et les pertes de son, ce qui permet d'obtenir un son naturel et équilibré. Contrôle des fréquences moyennes - Le contrôle des fréquences moyennes sur le panneau arrière des DX4 compense les caractéristiques acoustiques de la pièce. Il offre un contrôle important sur le son et la présence des DX4, et permet aux DX4 de s'adapter à des espaces différents.
Description des panneaux avant et arrière
Avant
Remarque : Cette image montre le panneau avant du haut-parleur gauche. Tandis que ce panneau contient le woofer et le tweeter, la diode d'alimentation, le contrôle du volume et le jack de sortie casque, le panneau avant du haut-parleur droit contient uniquement le woofer et le tweeter.
1. TWEETER 2. WOOFER 3. DIODE D'ALIMENTATION : Cette diode bleue s'allume quand l'alimentation des DX4 est allumée.
4. CONTRÔLE DU VOLUME : Ce contrôle détermine le volume de sortie des hautparleurs DX4. 5. JACK DE SORTIE CASQUE : ce mini-jack fournit en sortie un signal stéréo identique à la sortie haut-parleur des DX4. Quand le casque est branché sur ce jack, le volume des haut-parleurs DX4 est coupé et le volume du casque est contrôlé par le contrôle du volume.
Arrière
Remarque : Cette image montre le panneau arrière du haut-parleur gauche. Le panneau arrière du haut-parleur droit ne contient qu'un seul terminal de haut-parleur, pour la connexion avec le terminal de haut-parleur de ce haut-parleur gauche.
1. ENTRÉES de ligne RCA (G et D) - Il y a deux entrées ligne RCA, marquées comme suit : "L" - Entrée de canal gauche (jack blanc) et "R" - Entrée de canal droit (jack rouge) Ces jacks acceptent des connexions d'entrée RCA standard avec câblage asymétrique. Le câble audio mini-jack-vers-RCA permet aux utilisateurs de connecter les DX4 à d'autres équipements acceptant des connexions par mini-jack. 2. ENTRÉES TRS (G et D) - Il y a deux entrées ligne Jack, marquées comme suit : "L" - Entrée canal gauche et "R" - Entrée canal droite. Ces prises acceptent des jacks 6,35 mm symétriques ou asymétriques. La connexion asymétrique peut être réalisée avec des connecteurs à deux ou trois conducteurs (TS ou TRS). Une prise à deux conducteurs (TS) connecte
automatiquement l'entrée négative du signal à la masse. Une prise à trois conducteurs (TRS), en câblage asymétrique, offre l'option de laisser l'entrée négative ouverte ou connectée à la masse. Nous vous recommandons de connecter à la masse le signal négatif non utilisé. Pour ce faire il suffit de relier la bague (signal négatif) au corps (masse) du connecteur TRS. En cas de câblage symétrique, une fiche symétrique à trois conducteurs est nécessaire. Le câblage d'entrée TRS est le suivant : POINTE Point chaud (+) BAGUE Point froid (Â) CORPS Masse (Blindage) Remarque : L'entrée des connecteurs TRS et RCA est additionnée, ce qui permet d'utiliser les deux sorties simultanément. 3. Commutateur de sélection des fréquences médium : Ce commutateur à 2 positions détermine le réglage de mode Sélection des fréquences médium. Le réglage "Out" produit une courbe de réponse "plate", tandis que le réglage "In" renforce les fréquences médium. 4. TERMINAUX DE HAUT-PARLEURS : Le panneau arrière des enceintes de hautparleur gauche et droit contient un terminal de haut-parleur à action-ressort. Le câble de haut-parleur inclus doit être utilisé pour connecter le terminal du haut-parleur de gauche au terminal du haut-parleur droit. 5. PRISE D'ALIMENTATION : Accepte un câble de ligne 2 circuits détachable pour alimenter le système DX4. 6. ÉTIQUETTE PRODUIT : Cette étiquette contient les informations de modèle et le numéro de série des DX4. 7. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION : Cet interrupteur permet d'allumer et d'éteindre le système DX4. La position allumé est indiquée par un point blanc sur l'interrupteur. 8. PORT DE SOUS-FRÉQUENCES : Ce port aide à reproduire les fréquences très basses en prenant en charge les fréquences inférieures à 60 Hz.
Installation
Pour assurer à votre système DX4 un performance optimale, nous vous invitons à lire attentivement les instructions suivantes avant de démarrer l'installation.
Précautions à prendre
Manipulation : Les haut-parleurs DX4 sont emballés de façon serrée dans la boîte ; vous devez donc faire attention en les sortant. Afin d'éviter que les moniteurs ne soit endommagés, tenez-les toujours par les deux côtés (et non l'avant ou l'arrière) lorsque vous les retirez de la boîte. Même lorsque les moniteurs ont déjà été sortis de la boîte, évitez de toucher leurs cônes. Ceci pourrait les abîmer. Veillez à ne pas toucher les cônes des haut-parleurs (le woofer ou le tweeter).
16
Connexions : Connectez les entrées RCA ou TRS de votre unité DX4 aux sorties correspondantes d'une carte son ou d'une console de jeu. Pour les connexions aux entrées, nous vous recommandons d'utiliser des câbles de haute qualité. Avant d'effectuer les connexions nécessaires, mettez les moniteurs DX4 hors tension et réduisez leur volume au minimum. Alimentation requise : Les DX4 intégrant leur propre amplificateur, ils doivent être connectés à une prise de courant à l'aide des câbles d'alimentation CA fournis. Avant de brancher l'alimentation, assurez-vous que la tension des DX4 correspond à la tension de votre alimentation. ATTENTION ! - L'utilisation d'une tension inappropriée peut entraîner une situation de danger et/ou de dommage aux composants des haut-parleurs non couverts par leur garantie.
Connexion du câble de haut-parleur
Utilisez les câbles de haut-parleur inclus avec les DX4 pour connecter les hautparleurs droit et gauche par les terminaux à ressort.
Connexion à une carte son ou à une console de jeu
Avant de connecter les DX4, assurez-vous que l'appareil que vous connectez aux DX4 et que le système DX4 lui-même sont éteints. Branchez le câble approprié RCA, TRS ou TS aux connecteurs de sortie correspondants de la carte son de l'ordinateur ou de la console de jeu.
Réglage du commutateur de gestion des fréquences moyennes
Ce commutateur à deux positions vous permet de choisir la gestion "In" ou "Out" des fréquences médium. La position Out produit une réponse de fréquence médium plate pour des conditions de monitoring et d'écoute normales. La position In rapprochera la scène sonore du point d'écoute.
'Mid-Boost In'
Placement des DX4
Le placement des haut-parleurs est un des éléments les plus importants pour réaliser un monitoring précis du son. Pour bénéficier de la performance optimale des DX4 dans votre monitoring, un environnement d'écoute approprié et un placement correct sont nécessaires. Veuillez vous référer à ce qui suit pour placer correctement vos DX4. 1. Les deux unités et l'auditeur doivent être placés de façon à former un triangle équilatéral. Reportez-vous au schéma suivant :
2. Positionnez les enceintes de manière à ce que le haut des woofers soit au même niveau que vos oreilles dans un environnement d'écoute normal. Reportez-vous au schéma suivant :
3. Placez les DX4 gauche et droit verticalement et dans le bon sens. Il n'est pas
18
conseillé de placer les DX4 en position horizontale.
Important : NE BLOQUEZ PAS la circulation d'air devant ou entre les moniteurs. Retirez également des éléments réfléchissants comme du verre, des miroirs ou du métal de l'environnement de monitoring, et placez ces éléments hors de la trajectoire du son provenant des DX4.
Contacter M-Audio
Pour davantage de fichiers, d'aide ou de pilotes pour ce produit, nous vous invitons à consulter la partie assistance (support) de notre site web principal : http://www.maudio.com. Si vous avez des questions ou si vous souhaitez faire des commentaires ou des suggestions à propos de ce produit ou de tout autre produit M-Audio, nous vous invitons à nous contacter directement à l'aide des informations suivantes :
M-AUDIO U.S.
5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A. Sales Information: Sales Information (email): Tech Support: Tech Support (email): Fax: Internet Home Page:
M-AUDIO Deutschland (Germany)
626-633-9050 info@m-audio.com 626-633-9055 techsupt@m-audio.com 626-633-9060 http://www.m-audio.com
Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales Information: 49 7941 98 7000 Sales Information (email): info@m-audio.de Technical Support: 49 7941 98 70030 Technical Support (email): support@m-audio.de Fax: 07941 98 70070 Internet Home Page: http://www.m-audio.de
M-AUDIO U.K.
Sales Information (phone): 44 (0) 1442 416590 Sales Information (fax): 44 (0) 1442 246832 Sales Information (email): info@maudio.co.uk Technical Support (PC): 44 (0) 1309 671301 Technical Support (Mac): 44 (0) 1765 650072 Technical Support (email): richard@maudio.freeserve.co.uk Internet Home Page: http://www.maudio.co.uk
Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road, Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England
M-AUDIO Canada
Tel: Fax: Email:
1400 St-Jean Baptiste Ave. #150 Quebec City, QC G2E 5B7, Canada
418-872-0444 418-872-0034 midimancanada@m-audio.com
Internet Home Page:
http://www.m-audio.ca
M-AUDIO France
Unit 5, Saracen Industrial Estate, Mark Road Hemel Hempstead, Herts HP2 7BJ, England Sales Information: Sales Information (email): Technical Support: Technical Support (email): Fax: Internet Home Page:
M-AUDIO Japan
0810 001 105 info@m-audio-france.com 0820 00 731 support@m-audio-fr ...