Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
GLOBALMAP 2000
DIRECTIVES D'INSTALLATION ET NOTICE TECHNIQUE
Copyright 1995 Lowrance Electronics, Inc. Tous droits réservés. Toutes les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. Les écrans dans ce manuel sont simulés.
AVERTISSEMENT! UTILISER CETTE UNITÉ DE CADRAGE SUR PLAN POUR AIDER À LA NAVIGATION SEULEMENT. UN NAVIGATEUR PRUDENT NE SE FIE JAMAIS SUR UNE SEULE MÉTHODE POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS SUR LA POSITION.
La carte de fond incorporée à cette unité n'est pas destinée à la navigation et sa précision n'a pas été vérifiée. Cette carte est dérivée de sources provenant des agences du gouvernement des États-Unis, agences qui se fient sur les sondages terrestres et aériens de même que les données de satellite. Puisque les données utilisées pour créer les cartes, la définition, et la position, de même que le système de navigation peuvent être inexacts, une prudence est à conseiller lors de l'utilisation de ce produit.
ATTENTION Lors de l'affichage des données de navigation à une position (repère de balisage), cette unité affichera la route la plus directe et la plus courte au repère de balisage. Elle fournit des données de navigation au repère de balisage sans égard aux obstructions. Par conséquent, le navigateur prudent doit profiter de tous les outils de navigation disponibles, de même qu'effectuer une vérification visuelle afin de s'assurer qu'il y ait un trajet libre et sûr au repère de balisage.
La température de rangement pour cette unité est de -4 degrés à +167 degrés F (-20 à + 75 degrés C). Un rangement prolongé aux températures plus hautes ou plus basses que celles spécifiées causera une panne de l'affichage à cristaux liquides. Ni ce type de panne ni ses conséquences ne sont couverts par la garantie. Pour de plus amples renseignements, consulter le service à la clientèle de l'usine.
TABLE DES MATIÈRES DU GPS INTRODUCTION ....................................................................................................... 2 INSTALLATION ........................................................................................................ 2 MONTAGE SUR LE SUPPORT ....................................................................... 2 MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD .................................................... 3 BRANCHEMENTS ............................................................................................ 4 BRANCHEMENTS D'ENTRÉE ET DE SORTIE DES DONNÉES ................... 4 CÂBLAGE DE NMEA 0183, VERSION 1,5 .............................................. 6 CÂBLAGE DE NMEA 0183, VERSION 2.0 .............................................. 6 RÉCEPTEUR DE SIGNAUX DE BALISE DGPS ..................................... 9 CÂBLAGE DE SORTIE NMEA 0180 ...................................................... 10 INSTALLATION DU MODULE GPS DE LOWRANCE ........................... 11 MODULE D'ACCÈS AU SONAR SAM-1 ................................................ 14 SYSTÈME DE CARTOGRAPHIE INTÉRIEURE LOWRANCE ............. 14 MAPLINKMC .............................................................................................................................................................. 14 FONCTIONNEMENT ............................................................................................... 15 CLAVIER ........................................................................................................ 15 MISE EN MARCHE: INITIALISATION ET ENTRÉE-SORTIE ....................... 17 RÉGLAGE DU SONAR/NMEA/DGPS .................................................... 17 INITIALISATION DU MODULE LGC-1 GPS LOWRANCE .................... 20 AMORÇAGE À FROID ................................................................... 22 TEST DU MODULE LGC-1 GPS .................................................... 22 AFFICHAGES DE CARTOGRAPHIE/NAVIGATION/DIRECTION ................ 23 ÉCRAN DE CARTE ................................................................................ 23 OPTIONS DE CARTOGRAPHIE .................................................... 26 CHANGEMENT DE CARTOUCHE ......................................................... 28 RÉGLAGE DE C-MAP ............................................................................ 29 CURSEUR ............................................................................................... 30 TRACEUR DE PISTE ............................................................................. 31 MARQUEUR D'ÉVÉNEMENTS .............................................................. 33 ÉCRAN DE NAVIGATION ...................................................................... 35 ÉCRAN DE DIRECTION ......................................................................... 36 PORTÉE DU C.D.I. ......................................................................... 37 ÉCRANS DE RENSEIGNEMENTS SUR GPS/DGPS ........................... 37 ÉCRANS SUR MESURE ........................................................................ 39 NAVIGATION AVEC REPÈRE DE BALISAGE .............................................. 41 ENREGISTREMENT D'UN REPÈRE DE BALISAGE ........................... 41 MÉTHODE D'ENREGISTREMENT RAPIDE ................................. 41 MÉTHODE DE VISUALISATION ET D'ENREGISTREMENT ....... 41 ENREGISTREMENT D'UN REPÈRE DE BALISAGE ........................... 42 SYMBOLES DE REPÈRE DE BALISAGE ............................................. 43 DÉPLACEMENT VERS UN REPÈRE DE BALISAGE ........................... 44 ANNULATION DE LA NAVIGATION ...................................................... 45 EFFACEMENT D'UN REPÈRE DE BALISAGE ..................................... 45 AFFICHAGE D'UN REPÈRE DE BALISAGE ......................................... 45 PARCOURS .................................................................................................... 46 CRÉATION D'UN PARCOURS .............................................................. 46 DÉSIGNATION D'UN PARCOURS ................................................ 46 SÉLECTION D'UN REPÈRE DE BALISAGE ................................. 47 RETRAIT D'UN REPÈRE DE BALISAGE ...................................... 50 ENTRÉE D'UN REPÈRE DE BALISAGE ....................................... 50 EFFACEMENT D'UN PARCOURS ........................................................ 51 SUIVI D'UN PARCOURS ........................................................................ 51 ALARMES DU GPS ........................................................................................ 53 UNITÉS DE MESURE ..................................................................................... 55 RÉGLAGE DU CONTRASTE, DU VOLUME ET DE L'ÉCLAIRAGE ............. 56 UN HOMME À LA MER .................................................................................. 57 1
RÉFÉRENCES ............................................................................... 59 PCF (Facteur compensateur de position) ................................ 60 FILTRE DE POSITION ................................................................... 61 SIMULATEUR DU GPS .................................................................. 62 RÉGLAGE PRÉALABLE ................................................................ 62 FONCTIONNEMENT DU SONAR ........................................................ 63 INTRODUCTION Le GlobalMap 2000MC est un appareil de cartographie de grande qualité et à grand écran, inégalé dans sa catégorie et facile à utiliser en raison de son option de menus et de ses touches douces. Il établit de nouvelles normes dans la polyvalence et la performance de cartographie en combinant une carte de référence intégrée (carte en arrière-plan) et la capacité de lire les modules du système de cartographie intérieure de Lowrance ou les cartouches de cartographie C-MAPMC. (Cartouches C-MAP requérant le lecteur facultatif de cartouches MaplinkMC de Lowrance.) La carte intégrée en arrière-plan du GlobalMap 2000 englobe la presque totalité du monde. Plus de 70 % de ses détails incluent les 48 États contigus, Hawaii et le sud du Canada. Si vous installez le lecteur de cartouches Maplink, le GlobalMap 2000 peut afficher la plupart des zones côtières du monde disponibles sur les cartouches C-MAP. Lowrance aura aussi des modules de cartes incluant les 48 États contigus internes. Si vous installez SAM-1 (module d'accès au sonar) et un transducteur de Lowrance, le GlobalMap 2000 devient un appareil à double usage, soit un sonar entièrement équipé muni d'affichages de graphiques et d'indicateurs de profondeur de fond numériques. Le sonar peut être utilisé ainsi ou en mode "écran divisé", lequel affiche les renseignements du sonar et de la cartographie côte à côte. MONTAGE: Montage sur le support Installez le GlobalMap 2000 à un endroit pratique, à condition qu'il soit possible de l'incliner pour obtenir le meilleur angle de visibilité. Les orifices à la base du support permettent l'insertion de vis à bois ou de boulons à vis. Au besoin, posez du contre-plaqué sur les panneaux minces pour renforcement. Assurez-vous de pouvoir relier les câbles derrière l'appareil.
FRONT
SLOT 2
PLUGS
Le plus petit trou par lequel les branchements et les connecteurs du transducteur peuvent passer est de un pouce. Après avoir percé l'orifice, insérez-y les autres câbles vers le haut, puis descendez le câble d'alimentation. Après l'acheminement des câbles, remplissez l'orifice de calfeutrage marin. Glissez le support afin de cacher l'orifice. Insérez les câbles dans la fente au dos du support. Il existe deux fiches d'"éjection" à l'arrière du support qui peuvent être retirées pour acheminer les câbles au besoin. MONTAGE: Montage dans le tableau de bord Le GlobalMap 2000 peut être installé dans le tableau de bord grâce aux matériaux fournis si l'épaisseur du tableau de bord, à l'emplacement où vous devez monter l'appareil, est inférieure ou égale à 1/2". Sinon, vous nécessiterez le support de montage FM-2. Assurez-vous d'avoir assez d'espace derrière le tableau pour serrer les boulons des deux côtés.
7.625"
DASH CUTOUT
.400" radius (4 places)
Après avoir décidé de l'emplacement de l'appareil, découpez l'orifice selon le schéma ci-dessus. Mesurez soigneusement avant de couper! Une fois la découpe faite, posez le joint fourni avec le GlobalMap 2000 autour de l'appareil et insérez ce dernier dans l'orifice. Le GlobalMap 2000 est livré avec des amortisseurs en caoutchouc, boulons, rondelles et pinces à came. Enlevez la bande adhésive des amortisseurs en caoutchouc et placez un amortisseur de chaque côté de l'appareil à l'endroit où la pince à came touchera l'arrière du tableau de bord. Fixez l'appareil au tableau de bord en utilisant les matériaux fournis. En faisant face à l'arrière de l'appareil, assurez-vous que la pince à came du côté gauche de l'appareil se dirige vers le bas et que la pince à came du côté droit de l'appareil se dirige vers le haut avant de serrer les boulons.
3
5.375"
AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC
AMORTISSEUR EN CAOUTCHOUC BOULON
BOULON
LOWRANCE
PINCE À CAME (VERS LE BAS)
PINCE À CAME (VERS LE HAUT)
BRANCHEMENTS Le GlobalMap 2000 est alimenté par une batterie de 12 volts. Pour de meilleurs résultats, reliez le câble d'alimentation directement à la batterie ou à une barre accessoire, néanmoins, des problèmes d'interférences électriques peuvent survenir. Par conséquent, il est plus sûr de relier le câble d'alimentation directement à la batterie. Si le câble fourni est trop court, reliez-y un fil isolé de calibre 18. Une étiquette argent identifie la section d'alimentation du câble, lequel se compose de quatre fils de couleur rouge, noir, vert et blanc. Le rouge est positif et le noir négatif. Le porte-fusible doit être relié au fil rouge aussi près que possible de la source d'alimentation. Ainsi, si vous devez étendre le câble d'alimentation à la barre accessoire ou d'alimentation, reliez une extrémité du porte-fusible directement à celle-ci. Ceci protégera l'équipement et le câble d'alimentation en cas de court-circuit. Le GlobalMap 2000 utilise un fusible de 3 ampères.
IMPORTANT! N'utilisez pas cet appareil sans un fusible de 3 ampères fixé au câble d'alimentation! Le manquement à cette règle annule votre garantie.
BRANCHEMENTS D'ENTRÉE ET DE SORTIE DES DONNÉES Pour afficher les renseignements de position, le GlobalMap 2000 requiert des données de navigation d'un récepteur LGC-1 GPS, Loran-C, Decca de Lowrance ou d'un récepteur GPS d'un autre fabricant qui peut envoyer les données en format NMEA 0183 version 1,5 ou 2,0. Si vous utilisez le récepteur LGC-1 GPS, l'entrée NMEA est inutilisée. Si vous utilisez tout autre récepteur de navigation pour obtenir les renseignements de position, l'entrée NMEA devra être u ...