Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
LEICA D-LUX 3
Manuel d'utilisation
Avant utilisation
À notre clientèle, Nous tenons à vous remercier d'avoir choisi le LEICA D-LUX 3 Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET D'INTERFÉRENCE, N'UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS ET ÉVITER D'EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. n Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l'autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
Il importe de respecter les droits d'auteur. L'enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu'un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d'auteur. Même sous des buts d'usage privé, l'enregistrement de certain matériel peut-être réservé. · Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus du LEICA D-LUX 3 peuvent différer quelque peu de ceux ilustrés dans le présent manuel. · Le Logo SDHC est une marque de commerce. · Leica est une marque déposée de Leica Microsystems IR GmbH. · Elmarit est une marque déposée de Leica Camera AG. · Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE L'APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
MISE EN GARDE
Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu'avec une batterie identique ou d'un type recommandé par le fabricant. L'élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.
2
Avant utilisation
n Précautions à prendre avec l'appareil photo · Prenez soin de ne pas secouer ou heurter fortement l'appareil. Cela pourrait en affecter le fonctionnement normal, empêcher toute prise de vue ou endommager l'objectif ou l'écran LCD. · Rentrez l'objectif avant de transporter l'appareil. · Rentrez l'objectif avant de lire des photos. · Le sable ou la poussière peuvent causer des problèmes de fonctionnement. Veillez à ce que le sable ou la poussière ne s'infiltre pas à l'intérieur de l'objectif, du flash ou des bornes lorsque vous utilisez l'appareil sur une plage, etc. · Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil lorsque vous l'utilisez par temps pluvieux ou sur la plage. · Cet appareil photo n'est pas étanche. En cas d'éclaboussure sur l'appareil photo, telles que des gouttes d'eau, essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. En cas de dysfonctionnement de l'appareil photo, contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche. - Si vous voyez ce symbole -
n À propos de l'écran LCD · N'appliquez pas de pression trop forte sur l'écran LCD. Cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques sur l'écran LCD et son mauvais fonctionnement. · Il est possible que de la condensation se forme sur l'écran LCD en cas d'importants changements de température. Essuyez la condensation à l'aide d'un linge sec et doux. · Si l'appareil est froid lorsque vous le mettez en marche, l'image affichée sur l'écran LCD sera, au début, légèrement plus sombre que d'ordinaire. Toutefois, l'image redevient normale à mesure que l'appareil se réchauffe. Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l'écran LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. L'écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à 99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les photos stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.
Informations relatives à l'évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d'appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d'achat d'un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contriburez à la conservation des ressources vitales
et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine, pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître le point de pré-collecte le plus proche. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l'Union européenne Pour en savoir plus sur l'élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l'évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l'Union européenne Ce symbole n'est reconnu que dans l'Union européenne. Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d'élimination à suivre.
3
Avant utilisation
n Précautions à prendre avec l'objectif · N'appliquez pas de pression trop forte sur l'objectif ou sur son barillet. · Évitez d'exposer l'objectif de l'appareil face au soleil car cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement. Soyez également vigilant lorsque vous laissez l'appareil à l'extérieur ou près d'une fenêtre. · La présence de saleté (eau, huile, empreintes digitales, etc.) à la surface de l'objectif, peut affecter l'image. Essuyez doucement la surface de l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et sec avant et après la prise de vue. n Précautions à prendre en cas de condensation (objectif embué) Condensation · De la condensation peut se former lorsque la température ambiante ou le niveau d'humidité est modifié comme décrit ci-après. Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches ou champignons sur l'objectif ou entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. ÂLorsque l'appareil est déplacé de zones extérieures froides vers des zones intérieures chaudes ÂLorsque l'appareil photo est amené de l'extérieur vers l'intérieur d'un véhicule climatisé ÂLorsque l'air frais d'un climatiseur ou dispositif similaire arrive directement sur l'appareil ÂDans les endroits humides · Pour éviter la condensation, placez l'appareil dans un sac en plastique jusqu'à ce que sa température soit la plus proche possible de la température ambiante. En cas de condensation, éteignez l'appareil et laissez-le sécher pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l'appareil est proche de la température ambiante.
n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée · Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable. [Température recommandée: de 15ºC à 25ºC, taux d'humidité recommandé: de 40% à 60%] · Retirez toujours la carte mémoire et la batterie de l'appareil. · Si la batterie reste à l'intérieur de l'appareil, elle se décharge même si l'appareil est éteint. Si la batterie reste à l'intérieur de l'appareil, elle se décharge de manière excessive et peut devenir inutilisable même après avoir été rechargée. · Si vous rangez la batterie sans l'utiliser pendant une longue période, il est recommandé de la recharger une fois par an. Une fois la batterie entièrement déchargée, retirez-la de l'appareil, puis remettez-la en place. · Il est recommandé de ranger l'appareil accompagné d'un gel dessiccatif si vous le placez dans une garde-robe ou une commode.
4
Avant utilisation
Molette de sélection de mode
Réglez la partie selon le mode souhaité. Vous pouvez tourner la molette de sélection de mode à 360°. Tournez-la lentement et sans à coups pour régler chaque mode. (Ne la réglez pas pour les parties qui ne comportent aucun mode.) n À propos des indications de ce manuel d'utilisation
A
Les modes indiqués ici vous permettent d'utiliser les fonctions ou les paramètres décrits sur cette page. Réglez la molette de sélection de mode sur l'un ou l'autre des modes pour sélectionner la fonction ou le réglage voulu(e).
L : Mode d'exposition automatique programmée (P25) L'exposition est réglée automatiquement par l'appareil photo. M : Réglage automatique de l'exposition avec priorité à l'ouverture (P52) La vitesse d'obturation est déterminée automatiquement en fonction de la valeur d'ouverture réglée par l'utilisateur. N : Réglage automatique de l'exposition avec priorité à la vitesse d'obturation (P52) La valeur d'ouverture est déterminée automatiquement en fonction de la vitesse d'obturation réglée par l'utilisateur. O : Réglage manuel de l'exposition (P53) L'exposition est déterminée par la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation qui sont réglées manuellement. i : Mode d'images animées (P74) Dans ce mode, vous pouvez enregistrer des images animées avec du son. : Mode d'impression (P109) Ce mode vous permet d'imprimer des photos à partir d'une imprimante compatible avec la norme PictBridge connectée directement à l'appareil photo. : Mode scène (P61) Dans ce mode, vous pouvez prendre des photos en fonction du type de scène enregistrée. 0 : Mode Auto (P29) C'est le mode recommandé pour les débutants. Q : Mode lecture (P35) Ce mode permet de visionner des photos enregistrées.
Informations pratiques ou utiles pour l'utilisation de l'appareil photo sont décrites. n À propos des illustrations de ce manuel d'utilisation Il est à noter que l'aspect de l'appareil photo, des illustrations ou des menus sur l'écran diffère quelque peu de celui du produit réel. n À propos des illustrations des touches du curseur et du joystick Les illustrations ci-dessous décrivent l'utilisation de la touche du curseur et du joystick.
MENU
SET
REV
Par exemple: Appui sur la touche r du curseur
Par exemple: Déplacement du joystick vers la droite
Par exemple: Appui sur le joystick
5
Contenu
Avant utilisation
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Molette de sélection de mode . . . . . . . . . 5 Prises de vues en bracketting automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Stabilisateur optique d'image [STABILISAT.] . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Prises de vues en continu . . . . . . . . . . . .50 Prise de vues à l'aide du réglage manuel de l'ouverture et de la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 · Réglage automatique de l'exposition avec priorité à l'ouverture . . . . . . . . .52 · Réglage automatique de l'exposition avec priorité à la vitesse d'obturation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Prise de vue à l'aide du réglage manuel de l'exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 · Réglage manuel de l'exposition . . . .53 Prises de vues avec mise au point manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Prise de vue en gros plan . . . . . . . . . . . .58 Réglage du format d'image . . . . . . . . . .59 Verrouillage de mise au point/exposition automatique (AF: mise au point automatique/AE: exposition automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Mode scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  Mode portrait nocturne . . . . . . . .62  Mode soft skin . . . . . . . . . . . . . . .62  Mode paysage . . . . . . . . . . . . . . .62  Mode sports . . . . . . . . . . . . . . . . .62  Mode portrait nocturne . . . . . . . .63  Mode paysage nocturne . . . . . . .63  Mode autoportrait . . . . . . . . . . . .63  Mode nourriture . . . . . . . . . . . . . .64  Mode fête . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64  Mode bougie . . . . . . . . . . . . . . . .65  Mode feu d'artifices . . . . . . . . . . .65  Mode ciel étoilé . . . . . . . . . . . . . .66  Mode plage . . . . . . . . . . . . . . . . .66  Mode photo aérienne . . . . . . . . . .67  Mode neige . . . . . . . . . . . . . . . . .67  Mode haute sensibilité . . . . . . . . .67  ...