Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
MANUEL D'UTILISATION 2010
85 SX 105 SX
3211479fr
CHER CLIENT, CHER AMI »
Vous voilà en possession d'une machine moderne qui procurera à votre enfant et à vous-même beaucoup de plaisir si vous lui accordez le soin et l'attention nécessaires.
Noter ci-dessous les numéros de série de la machine:
Numéro de cadre
Numéro de moteur
Cachet du concessionaire
© 2009, KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen AUSTRIA. Tous droits réservés. Reproduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite de KTM-SPORTMOTORCYCLE AG, Mattighofen
Dans l'esprit de la norme internationale de qualité ISO 9001 KTM utilise des standards qui permettent une qualité maximum du produit.
FRANCAIS
1
Toutes les indications sont données sans engagement de notre part. KTM-Sportmotorcycle AG se réserve en particulier le droit de modifier les données techniques, les prix, les couleurs, les formes, les matériaux, les services, la conception, les équipements etc. et cela sans préavis et sans avoir à en justifier ; pareillement certains de ces aspects peuvent être abandonnés ou adaptés aux circonstances locales ; de même, enfin, la fabrication d'un modèle particulier peut être stoppée sans avis préalable. KTM décline toute responsabilité en ce qui concerne les possibilités de livraison, les écarts par rapport aux illustrations et aux descriptions ainsi que pour les fautes d'impression et les erreurs. Les modèles reproduits présentent parfois des équipements spéciaux qui ne font pas partie de l'équipement de série.
REMARQUES IMPORTANTES »
DOMAINE D'UTILISATION Les motos de MINI sport KTM sont conçues et réalisées pour résister aux contraintes ordinaires dans des compétitions normales. Les machines correspondent aux catégories et aux règlements actuels des fédérations internationales.
MANUEL D'UTILISATION Il est recommandé de lire ce manuel d'utilisation complètement et attentivement avant que l'enfant se serve pour la première fois de la moto. Il contient nombre de conseils et d'informations qui vous permettront et permettront à votre enfant d'utiliser au mieux la machine. Veuillez, dans l'intérêt de tous les participants, porter vótre attention surtout sur les conseils suivants.
 Si l'on ne respecte pas ces indications, il peut s'ensuivre un dommage corporel.
 Le non-respect de ces conseils peut entraîner une détérioration de la machine ou diminuer la sécurité.
Cette brochure contient les informations importantes concernant l'utilisation et l'entretien de votre nouvelle KTM. Elle a été réalisée en tenant compte des derniers développements techniques. Il se peut toutefois que depuis son impression de petites améliorations aient encore été apportées aux machines. Le manuel d'utilisation est une composante de la machine et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente de la moto.
2
ENTRETIEN Afin de permettre un fonctionnement sans défaut et pour éviter une usure prématurée il convient de respecter les instructions consignées dans le manuel d'utilisation en ce qui concerne l'entretien, la maintenance et les réglages du moteur et de la partie-cycle. Un mauvais réglage de la partie-cycle peut entraîner des dégâts et des ruptures de certains éléments (voir chapitre Contrôle du réglage de base de la partie-cycle). L'utilisation des motos dans des conditions extrêmes, par exemple des terrains profondément boueux ou détrempés, peut mener à une usure au-delà de la normale d'éléments tels que les freins ou la transmission. Il peut en résulter que la révision ou le remplacement des pièces d'usure doivent être faits avant la limite indiquée dans le plan d'entretien. Nous attirons particulièrement l'attention sur le fait que les travaux caractérisés par * dans le chapitre "travaux sur la partie-cycle et le moteur" doivent être réalisés par un atelier KTM. Si ces travaux se révèlent nécessaires au cours d'une compétition, ils doivent être effectués par un mécanicien qualifié. Il est impératif de respecter les prescriptions de rodage ainsi que les intervalles de révision et d'entretien. Cela contribue de manière essentielle à prolonger la durée de vie de votre machine.
FRANCAIS
REMARQUES IMPORTANTES »
GARANTIE Les travaux d'entretien consignés dans le "tableau de graissage et d'entretien" doivent impérativement être effectués dans un atelier KTM et être attestés dans le carnet de service après-vente, autrement la garantie ne saurait s'appliquer. Pour les dommages et les dommages dérivés dus à des modifications et des transformations de la machine, la garantie ne saurait être prise en compte.
LIQUIDES Il faut employer les carburants et lubrifiants indiqués dans le manuel d'utilisation, ou des produits aux spécifications de même nature, et les utiliser selon le plan d'entretien.
PIÈCES DÉTACHÉES, ACCESSOIRES Pour la sécurité de l'enfant n'employer que des pièces et des accessoires qui ont l'agrément de KTM. Pour tout autre produit et pour les dommages qui pourraient résulter de leur utilisation, KTM décline toute responsabilité. Si vous avez des souhaits particuliers, il convient de vous adresser à un atelier KTM, qui bénéficie, s'il le faut, du soutien de l'importateur.
SÉCURITÉ En tant que parent vous ferez spécialement attention au fait que la sécurité de votre enfant dépend de l'effort réalisé pour que son environnement, lorsqu'il conduit, soit sûr et que sa machine soit dans un état technique irréprochable. Evidemment, il n'en reste pas moins que, comme pour tout véhicule, il existe avec cette moto une possibilité de risque. C'est pourquoi il convient que vous vous assuriez que toutes les précautions élémentaires sont prises et que vous teniez compte des "Remarques aux parents concernant la sécurité", page 4.
TRANSPORT Lors du transport, veiller à ce que la machine soit tenue bien droite par des sangles ou d'autres moyens de fixation mécaniques et à ce que le robinet d'essence soit fermé. En effet, si la moto venait à se renverser, de l'essence pourrait s'échapper du carburateur ou du réservoir.
ENVIRONNEMENT Faire de la moto en tout-terrain est un sport merveilleux et notre ambition est que vous-même et votre enfant en retiriez un maximum de plaisir. Toutefois il faut considérer les problèmes potentiels d'environnement et de conflit avec autrui. Un certain sens des responsabilités suffit à désamorcer ces problèmes avant qu'ils n'apparaissent. Et pour garder au sport motocycliste tout son avenir, assurez-vous de rester dans un cadre légal, faites preuve, ainsi que vos enfants, du sens de l'environnement et de respect pour les droits d'autrui.
Dans cet esprit, nous vous souhaitons, ainsi qu'Ã vos enfants, un maximum de plaisir.
KTM-SPORTMOTORCYCLE AG 5230 MATTIGHOFEN, AUSTRIA
PJ: 1 Catalogue des pièces détachées - Partie-cycle & Moteur
FRANCAIS
3
REMARQUES IMPORTANTES AUX PARENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ »
Les minimotos 85/105 SX ne sont conçues que pour un usage en tout-terrain et une seule personne. Ces machines n'ont pas le droit de circuler sur les voies publiques. Les éléments et le dimensionnement des machines sont prévus pour des enfants de 10 à 15 ans pesant au plus 75 kg.  Il faut pourvoir l'enfant d'un équipement adéquat avant de le laisser rouler. Cela comprend un casque, des lunettes, des protecteurs pour le buste, les bras et les jambes, ainsi que des gants et des bottes. Il convient d'être soi-même un modèle pour l'enfant et de porter également un équipement de protection quand on roule. Expliquer à l'enfant, avant qu'il démarre, le rôle de toutes les commandes, et s'assurer qu'il a effectivement compris. Le mieux est de lire avec lui, point après point, tout le manuel d'utilisation. Il faut attirer son attention sur les remarques particulières concernant la sécurité et l'avertir des dangers potentiels. Il faut lui expliquer la technique de conduite et aussi ce qu'il faut faire quand on chute; de même il faut évoquer comment réagit une moto quand on déporte son poids etc. Vérifier avant la première mise en service si le réglage de base de la fourche et de l'amortisseur arrière sont adaptés au poids de l'enfant (voir chapitre Contrôle du réglage de base de la partie-cycle). Vérifier avant toute utilisation le bon fonctionnement de tous les éléments (cf. tableau d'entretien) et apprendre à l'enfant à faire lui même cette vérification. Si l'on sort en groupe, il faut adapter le rythme à l'enfant. L'enfant doit comprendre qu'il faut suivre les indications et les conseils donnés par l'adulte qui est responsable de lui. L'enfant doit être capable physiquement de conduire une moto. Il doit au moins savoir faire de la bicyclette. En ce sens, la pratique des sports exigeant des réactions rapides est un avantage. Il faut pour le moins que l'enfant ait la force de relever sa moto s'il vient à chuter. Ne pas trop exiger de l'enfant. Il faut qu'il ait le temps de se familiariser avec la machine et d'améliorer sa conduite. C'est seulement lorsque sa condition physique, sa technique et sa motivation sont suffisantes qu'une participation à des compétitions peut être envisagée. Il faut expliquer à l'enfant qu'il ne doit pas rouler plus vite que les conditions et ses capacités ne le permettent, sinon il peut chuter et se blesser gravement. Les enfants minimisent souvent les dangers, voire les méconnaissent totalement. En particulier sur un terrain inconnu la vitesse doit être réduite. Ne jamais laisser rouler l'enfant sans surveillance. Il faut toujours la présence d'un adulte. La machine n'est pas conçue pour un usage en duo. On ne peut donc pas emmener de passager. Quand on part à moto avec l'enfant, il faut toujours avertir de la destination et de la durée approximative de la randonnée. Ainsi en cas de problème l'aide sera plus rapide
Â
    Â
FRANCAIS
4
Â
Â
Â
  Â
SOMMAIRE »
Page REMARQUES IMPORTANTES AUX PARENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 EMPLACEMENT DES NUMEROS DE SERIE . . . . . . . . . .6 Numéro de cadre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Numéro de moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 ORGANES DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Levier d'embrayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Levier de frein à main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Bouton de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Bouchon de réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Robinet d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Selecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Kick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Pédale de frein principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Béquille de stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Réglage de la compression de la fourche . . . . . . . . . . .8 Réglage de la détente de la fourche . . . . . . . . . . . . . .8 Amortissement à la compression de l'amortisseur . . . . .9 Réglage de la détente de l'amortisseur . . . . . . . . . . . .9 Remarques concernant la mise en service . . . . . . . . .10 Rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CONSEILS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES POUR LA MISE EN SERVICE DE LA MOTO . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vérifications avant chaque mise en service . . . . . . . .11 CONSEILE D'UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Démarrage moteur froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Démarrage moteur chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Remède quand le moteur est noyé . . . . . . . . . . . . . .12 Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Passage des vitesses, conduite . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Freinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 PLAN DE GRAISSAGE ET D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . .14 TRAVAUX D'ENTRETIEN PARTIE-CYCLE ET MOTEUR . .16 Vérification et réglage des roulements de direction . . .16 Vis de purge de la fourche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Nettoyage des cache-poussière de la fourche . . . . . . .17 Réglage de la position du guidon . . . . . . . . . . . . . . .17 Modification de la prétension du ressort du montant de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Réglage de base de la partie-cycle en fonction du poids du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Réglage de l'am ...