|
Besoin d'aide pour votre produit ?
|
|
|
|
Mode d'emploi KONICA MINOLTA 7022
Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi KONICA MINOLTA 7022 Imprimante.
Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit : Ce produit, bien que classé sous la marque KONICA MINOLTA, a pu être fabriqué par KONICA, MINOLTA suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.
Le forum KONICA MINOLTA 7022
Extrait du mode d'emploi : notice KONICA MINOLTA 7022
Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. MANUEL UTILISATEUR
7022/7130
De Base Avancé
Merci d'avoir choisi le Konica 7022/7130. Ce manuel traite de la réalisation de copies et de la manipulation correcte de la machine ainsi que des précautions à suivre pour un fonctionnement en toute sécurité. Veuillez le lire avant de procéder à toute copie. Afin de maintenir des performances de copie satisfaisantes, veuillez conserver ce manuel dans la pochette arrière droite de la machine pour pouvoir vous y référer facilement.
Mise en veille automatique
Cette fonction permet de préserver de l'énergie en abaissant la température programmée de l'unité de fixation. En configuration standard, la fonction de mise en veille automatique fonctionne automatiquement lorsqu'un délai d'une minute s'est écoulé depuis la dernière copie, et que le photocopieur est resté prêt à copier pendant ce délai. Le délai de déclenchement de la fonction de mise en veille automatique peut être fixé à 1 minute, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ou 240 minutes. Pour plus de détails, reportez-vous à la p. 2-12.
Economie d'énergie automatique
Cette fonction permet une économie d'énergie supplémentaire en mettant partiellement la machine HORS tension, abaissant ainsi la consommation d'énergie à 20 W ou moins. En configuration standard, la fonction d'économie d'énergie automatique suit celle de mise en veille automatique, et fonctionne automatiquement lorsqu'un délai d'une minute (pour une machine dépourvue d'options)/de 15 minutes (pour une machines avec options) s'est écoulé depuis la dernière copie, et que le photocopieur est resté prêt à copier pendant ce délai. Le délai de déclenchement de la fonction d'économie d'énergie automatique peut être fixé à 1 minute, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ou 240 minutes. Pour plus de détails, reportez-vous à la p. 2-12.
Table des matières
Informations sur la machine
Utilisation de base
Information de sécurité
1
Opérations de copie
Chapitre 1 : Information de sécurité
Programmes utilisateur et fonction aide
Dépannage
Informations sur la machine
2
Chapitre 2 : Informations sur la machine
Caractéristiques techn. de la machine
Informations avancées
Informations sur le papier et l'original
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Information de sécurité
Applications
Entretien & Fournitures
Mode fonctions responsable
i
Table des matières (suite)
Opérations de copie
3
Chapitre 3 : Opérations de copie
PROGRAMMES UTILISATEUR et FONCTION AIDE
4
Chapitre 4 : Programmes utilisateur et mode Aide
ii
Table des matières (suite)
Dépannage
5
Chapitre 5 : Dépannage
Informations sur la machine
Opérations de copie
Programmes utilisateur et fonction aide
Dépannage
Caractéristiques techniques de la machine
6
Chapitre 6 : Caractéristiques techniques
Caractéristiques techn. de la machine
Informations avancées
Informations sur le papier et l'original
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Information de sécurité
Applications
Entretien & Fournitures
Mode fonctions responsable
iii
Table des matières (suite)
Fonctions avancées
Informations avancées
7
Chapitre 7 : Informations avancées
Applications
8
Chapitre 8 : Applications
iv
Table des matières (suite)
Informations sur le papier et l'original
9
Chapitre 9 : Informations sur le papier et les originaux
Informations sur la machine
Opérations de copie
Programmes utilisateur et fonction aide
10
Fournitures
Chapitre 10 : Entretien & fournitures
Dépannage
Caractéristiques techn. de la machine
Informations avancées
11 Chapitre 11 : Mode Responsable
Mode fonctions responsable
Informations sur le papier et l'original
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Information de sécurité
Applications
Entretien & Fournitures
Mode fonctions responsable
v
Table des matières (suite)
Chapitre 11 : Mode Responsable (suite)
Index
vi
Caractéristiques du Konica 7022/7130
· AE - Réglage automatique du contraste · Agrafage · AMS  Sélection automatique du taux de restitution
AMS
· APS  Sélection automatique du format de papier · ATS  Basculement automatique de magasin
· Cadrage original
· Capacité papier
· Centrage original
· Confirmation de l'état de la machine
· Contraste · Contraste personnalisé (PROGR.1 et PROGR.2)
· Couvertures/Intercalaires
vii
Caractéristiques du Konica 7022/7130 (suite)
· Création de chapitre
· Décalage de densité
· Économie d'énergie
· Économie d'énergie
· Effacement des bords et de la pliure centrale
· Épreuve
ÉPREUVE
· Formats non standard
· Inversion verso
· Insertion d'originaux
· Interruption de cycle
· Inversion de polarité
viii
Caractéristiques du Konica 7022/7130 (suite)
· Liste des compteurs
· Livret
· Marge
· Mémoire de la vitre d'exposition
· Mise en page
· Mise en veille
· Mise hors tension manuelle
Éco d'énergie
· Mode Copie
· Mode de finition pour les machines équipées du réceptacle interne IT-101 :
· Mode de finition pour les machines équipées du module de finition FS107 :
· Mode de finition pour les machines sans module de finition :
ix
Caractéristiques du Konica 7022/7130 (suite)
· Mode Texte/Photo
· Original plié · Originaux de formats différents
· Page par page
· Paramètres de départ
· Programmateur
· Programmes utilisateur
· Répétition
· Réserve
· Restitution (RE/AG, Zoom)
x
Caractéristiques du Konica 7022/7130 (suite)
· Rotation
· Rotation à la sortie (Rotation et tri / Rotation et groupe)
· Tampon
· Transparents
· Travaux en cours
xi
Information de sécurité
Utilisation de base
Informations sur la machine
Opérations de copie
Programmes utilisateur et fonction aide
Dépannage
Caractéristiques techn. de la machine
1 2 3 4 5 6
Information de sécurité
1
1
É P
Information de sécurité
Précautions d'installation et d'utilisation
Étiquettes et symboles d'avertissement
DANGER
Cette zone génère des courants haute tension. Ne pas toucher : vous risqueriez de subir un choc électrique, NE TOUCHEZ
ATTENTION
L'unité de fixation est très chaude. Pour éviter tout risque de brûlure : NE TOUCHEZ PAS.
ATTENTION
Pour éviter de vous brûler ou de vous blesser, ne touchez pas les éléments marqués par une étiquette ou un symbole d'avertissement. Ne retirez pas les étiquettes ou symboles d'avertissement. Si des étiquettes ou des symboles d'avertissement sont sales, nettoyez-les de telle manière qu'ils restent lisibles. S'il n'est plus possible de leur rendre leur lisibilité ou s'ils sont endommagés, contactez le service après-vente pour obtenir de nouvelles étiquettes ou symboles.
1-2
Étiquettes et symboles d'avertissement (suite)
Information de sécurité
1
DANGER DE MORT:
DANGER :
ATTENTION :
Rappel !
1-3
Précautions d'utilisation
Alimentation électrique
ATTENTION : Prise de courant
ATTENTION : Fiche et câble d'alimentation
ATTENTION : Interdiction de brancher plusieurs charges sur une seule prise
ATTENTION : Rallonge
1-4
Précautions d'utilisation (suite) Environnement
ATTENTION : Prévention d' incendie
Information de sécurité
1
ATTENTION : Prévention de court-circuit
ATTENTION : Température et humidité
ATTENTION : Ventilation
ATTENTION : Vibration
ATTENTION : Transport
1-5
Précautions d'utilisation (suite)
ATTENTION : Espace d'installation
(Unité : mm) 100 590 500 550
550
595
200
730 245 1027
1577
1190 Machine avec unité DK-109
1345
550 252 590 500
550
595
200
730 875 1172 245 1027
1577
1345 1342 Machine avec unité DF-314, unité IT-101 et unité DB-409/410 550 450 590 500
550
595
200
730 245 1172 875 1027
1577
1540
1345
Machine avec unité DF-314, unité DB-209/210, unité FS-107 et unité FT-107
1-6
Précautions d'utilisation (suite) Précautions à observer pour l'utilisation au quotidien
DANGER : Haute tension
Information de sécurité
1
ATTENTION : Mesures à prendre en cas de problème
ATTENTION : Prévention des incendies
ATTENTION : Interdiction de modifier la machine
ATTENTION : Prévention des problèmes de fonctionnement de la machine
1-7
Précautions d'utilisation (suite)
ATTENTION : Inspection périodique recommandée
ATTENTION : Toner
ATTENTION : Papier
ATTENTION : Économie d'énergie et programmateur
ATTENTION : Unité de fixation
DANGER : Unité à tambour
1-8
Précautions d'utilisation (suite)
ATTENTION : Mise au rebut du photocopieur
Information de sécurité
1
ATTENTION : Capacité du bac de sortie
ATTENTION : Capacité du réceptacle interne IT-101
ATTENTION : Capacité du module de finition FS-107
1-9
Informations sur la machine
Configuration de la machine Mise sous/hors tension Chargement du papier Modification du format de papier
2
2
C M C M
Informations sur la machine
Configuration de la machine, mise sous tension et chargement du papier
Configuration de la machine
Composants externes de la machine
1 Cache de la vitre d'exposition (en option)
19 Tableau de commande 18 Ecran tactile à cristaux liquides 2 Chargeur RADF (en option) 17 Commutateur 3 Tablette de travail (en option) 16 Module de finition (FS-107) (en option)
15 Porte avant du module de finition 14 Porte avant de la machine 13 Commutateur général
4 Compteur clé (en option) 5 Magasin de passe-copie multi-feuille
6 Volet latéral droit de la machine 7 Magasin 1 8 Magasin 2 9 Volet latéral droit inférieur Côté arrière gauche de la machine 10 Magasin 3 11 Magasin 4 DB-210
10 Magasin 3 DB-410
9 Volet latéral droit inférieur 12 Tiroir de rangement
DK-109
2-2
Configuration de la machine (suite)
1 Cache de la vitre d'exposition 2 Chargeur RADF (Reversing Automatic Document Feeder)
Informations sur la machine
Configuration de la machine Mise sous/hors tension Chargement du papier Modification du format de papier
2
3 Tablette de travail 4 Compteur clé 5 Passe-copie multi-feuille 6 Volet latéral droit supérieur 7 Magasin 1 8 Magasin 2 9 Volet latéral droit inférieur 10 Magasin 3 10 Magasin 3
11 Magasin 4 12 Tiroir de rangement 13 Commutateur général 14 Porte avant de la machine
15 Porte avant du module de finition
16 Module de finition FS-107 17 Commutateur 18 Écran tactile à cristaux liquides 19 Tableau de commande
2-3
Configuration de la machine (suite) Composants internes de la machine
2 Unité de transport du module de finition 1 Bouton du module 3 Couvercle de la cartouche de toner de finition 7 Levier de nettoyage du fil de l'ensemble de transport/séparation
8 Guide 5 de l'unité de fixation 9 Capot 6 de l'unité de transport 10 Levier 1 11 Levier 2 12 Capot 3 13 Levier 7 4 Bouton de nettoyage 6 Unité de développement de la vitre d'exposition de l'unité d'écriture 5 Bouton de nettoyage du fil corona
14 Unité ADU
15 Levier 4
1 Bouton du module de finition 2 Unité de transport du module de finition 3 Couvercle de la cartouche de toner 4 Bouton de nettoyage de la vitre d'exposition de l'unité d'écriture 5 Bouton de nettoyage du fil corona 6 Unité de développement 7 Levier de nettoyage de l'ensemble du fil de transfert/séparation 8 Guide 5 de l'unité de fixation 9 Capot 6 de l'unité de transport 10 Levier 1 11 Levier 2 12 Capot 3 13 Levier 7 14 Unité ADU 15 Levier 4
2-4
Configuration de la machine (suite) Installation standard/optionnelle
DF-314 Reversing Automatic Document Feeder (Chargeur RADF) CV-109 Cache de la vitre FT-107 Bac de module de finition
Informations sur la machine
Configuration de la machine Mise sous/hors tension Chargement du papier
2
MU-403/ MU-404/ MU-405 Mémoires FS-107 Unité de finition
Modification du format de papier
IT-101 Bac de réception interne
IP-011 Controleur d'impression MU-403/ MU-404 Mémoires IP-422 Controleur d'impression MU-411 Mémoires PS-343 PostScript 3
Machine de base
FK-102 Kit Fax
DK-109 Stand
DB-210 Unité intérieure
DB-410 Unité intérieure
2-5
Configuration de la machine (suite) Écran général
4 Touche RESERVE 3 Zone de message 2 Zone d'icône 1 Touche GENERAL
5 Touche EN COURS 6 Icône N° de travail 7 Indicateur COMPTEUR/CYCLE 8 Indicateur de mémoire 9 Touche NUMERISATION
10 Zone d'indication Format de papier/type de papier
14 Zone de paramétrage MODE 11 Zone de paramétrage FORMAT 13 Zone de paramétrage CONTRASTE 12 Zone de paramétrage TAUX
1
GENERAL
2
zone d'icône AJOUTER TONER APPEL SAV MODE DE FINITION
ROTATION 3 4 5 zone de message RESERVE EN COURS
2-6
Configuration de la machine (suite)
6 N° de travail
Informations sur la machine
2
7
COMPTEUR/CYCLE
Configuration de la machine Mise sous/hors tension
8 9
Mémoire NUMÉRISATION
Chargement du papier Modification du format de papier
10
Format de papier/type de papier
11 12 13 14
FORMAT TAUX CONTRASTE MODE
2-7
Configuration de la machine (suite) Disposition du tableau de commande
1 23 45
DONNEES SC ...
|