Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
KDC-W3534
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
© B64-3489-00/00 (E0)
Table des matières
Précautions de sécurité Remarques Au sujet de MP3 et de WMA A propos des CD Caractéristiques générales
Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur System Q Commande du son Réglage audio Réglage des enceintes Commutation de l'affichage Commande luminosité Façade antivol
3 4 6 7 8
Système de menu
Système de menu Tonalité capteur tactile Réglage manuel de l'horloge Synchronisation de l'horloge Réglage "Supreme" Bulletin d'informations avec définition du temps d'écoute Recherche locale Mode de syntonisation AF (Alternative Frequency - Fréquence alternative) Restriction de la région RDS (Fonction de restriction régionale) Recherche automatique TP Réception monaurale Défilement du texte Minuterie de coupure de l'alimentation Réglage de lecture CD
20
Fonctions du tuner
Syntonisation Mémoire de station pré-réglée Entrée en mémoire automatique Syntonisation préréglée
12
Accessoires/ Procédure d'installation Connexion des câbles aux bornes Installation
24 25 27 28 29 32
Fonctions RDS
Informations routières PTY (Type de Programme) Pré-réglage du type de programme Changer la langue pour la fonction Type de programme (PTY)
14
Retrait de l'appareil Guide de depannage Spécifications
Caractéristiques du lecteur CD
17
Lecture de CD & fichier audio Avance rapide et retour Recherche de plage/fichier Sélectionner un dossier dans le même niveau Répétition de plage/fichier/dossier Lecture par balayage Lecture aléatoire Sélection de dossier Défilement du Texte/Titre
2|
Français
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
· Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil. · Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail de montage et de câblage.
Ne chargez pas de CD de 3 pouces dans la fente à CD
Si vous essayez de charger un CD de 3 pouces avec son adaptateur dans l'appareil, l'adaptateur pourrait se séparer du CD et endommager l'appareil.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l'humidité risque de se former sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD. Cette condensation peut rendre la reproduction de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
· Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. · N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. · Ne placez pas la façade (et l'étui de la façade) dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil, à une chaleur ou une humidité excessive. Evitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés aux éclaboussures. · Pour éviter toute détérioration, ne touchez pas les contacts de l'appareil ou de la façade avec les doigts. · Ne faites pas subir de choc excessif à la façade car il s'agit d'un équipement de précision. · Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf du même calibre. L'utilisation d'un fusible de calibre différent peut entraîner un mauvais fonctionnement de votre appareil. · N'utilisez pas vos propres vis. N'utilisez que les vis fournies. L'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil.
Français |
3
Remarques
· Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood. · Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre région. · Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur la touche de réinitialisation. L'appareil retourne aux réglages de l'usine quand la touche de réinitialisation est pressée.
Nettoyage de l'appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
· La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel qu'un solvant ou de alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Nettoyage des contacts de la façade
Touche de réinitialisation · Les caractères pouvant être affichés par cet appareil sont A-Z 0-9 @ " ` ` % & * +  = , . / \ < > [ ]():;^-{}|~. · La fonction RDS ne fonctionnera pas dans les endroits où le ce service n'est pas supporté par les stations de radio. · Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui est réellement affiché sur l'appareil, et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement. Si les contacts de l'appareil ou de la façade deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et doux.
4|
Français
Ce produit n'est pas installé par le constructeur d'un véhicule sur le site de production, ni par l'importateur professionnel d'un véhicule dans un Etat membre de l'UE.
Information sur l'élimination des anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères. Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
Marquage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions)
L'étiquette est attachée au châssis/boîtier de l'appareil et indique que l'appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.
Français |
5
Au sujet de MP3 et de WMA
Les restrictions suivantes s'appliquent aux fichiers MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles. Un fichier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fichier et de dossier peuvent mal s'afficher.
Nombre maximal de caractères pour l'appareil
Nom de fichier/dossier: 64 (Juliette : 32)/200 caractères Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA: 30 caractères
· Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut les extensions. · L'étiquette MP3 ID3 ne peut afficher que l'étiquette de Ver1.0, 1.1.
Fichier audio reproductible
· MP3, WMA
· Donnez la bonne extension au fichier audio (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA") · N'attribuez pas ces extensions à d'autres fichiers que les fichiers audio. Si un fichier qui n'est pas de format audio porte une telle extension, un bruit intense sera émis à la lecture et les enceintes seront endommagées. · Les fichiers protégés contre la copie sont illisibles. · Il est possible que les réglages de votre logiciel de codage et l'environnement dans lequel il est utilisé ne vous permettent pas de lire ou de voir des fichiers audio spécifiques. · L'appareil peut ne pas être compatible avec une mise à niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques.
Limites structurelles des fichiers et des dossiers
· Nombre maximum de niveaux de dossiers: 8 · Nombre maximum de dossiers: 100 · Nombre maximum de fichiers par dossier: 255
Ordre de lecture des fichiers audio
Les fichiers audio sont joués dans l'ordre où ils sont enregistrés par le logiciel d'écriture. Vous pouvez éventuellement définir l'ordre de lecture en écrivant les numéros d'ordre de lecture de "01" à "99" au début du nom du fichier. Exemple 0: Folder Dossier CD (1) ¡: Fichier audio Audio file
Fichier MP3 reproductible
· Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3 · Débit binaire de transfert: 8-320 kbps · Fréquence d'échantillonnage : 8/ 11,025/ 12/ 16/ 22,05/ 24/ 32/ 44,1/ 48 kHz
¡! 2
Fichier WMA reproductible
· Fichier conforme au format Windows Media Audio (sauf un fichier pour Windows Media Player 9 ou supérieur, qui applique de nouvelles fonctions) · Débit binaire de transfert : 48-192 kbps · Fréquence d'échantillonnage : 32/ 44,1/ 48 kHz
¡" 3
¡# ¡$
4
¡%
Support reproductible
· CD-ROM, CD-R, CD-RW
· Impossible d'utiliser un CD-RW à format rapide. · Pour enregistrer sur un support jusqu'à capacité maximale d'un seul coup, on règle le logiciel d'écriture sur "Disc at once".
Format de disque reproductible
· · · · ISO 9660 niveau 1/2 Juliette Roméo Nom de fichier long
· Ordre de lecture Ordre de lecture après ¡! lecture. ¡", ¡#, ¡$, ¡%... · Recherche de fichier Recherche de fichier suivant pendant la lecture ¡#. Poussez la molette de commande sur [¢] ¡$ · Recherche de dossier Recherche de dossier suivant pendant la lecture ¡". Poussez la molette de commande sur [FM] 3, 4... · Sélection de dossier Lorsque la sélection est réglée sur le répertoire 4, et que vous voulez passer au dossier 2 au même niveau. Poussez la molette de commande sur [4] 2 Lorsqu'il est réglé sur le répertoire 3, passe au niveau supérieur par la sélection de dossier. Poussez la molette de commande sur [AM] 2
6|
Français
A propos des CD
Manipulation des CD
· Ne pas toucher la surface d'enregistrement d'un CD.
Retrait des CD
Pour retirer les CD de cet appareil, les extraire à l'horizontale.
CD qui ne peuvent être utilisés
· Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
· Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l'emballage, etc. · Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
· Les CD comportant des colorations sur la surface d'enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être utilisés. · Cet appareil ne peut lire que les CD comportant . Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque. · Un CD-R ou CD-RW qui n'a pas été finalisé ne peut être lu. (Pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW.)
Lors de l'utilisation d'un nouveau CD
Si le trou central ou le bord extérieur du CD comporte des bavures, ne l'utiliser qu'après les avoir retiré avec un stylo à bille, etc.
Bavures
Rangement des CD
Bavures
· Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits où la température est élevée. · Rangez les CD dans leur boîtier.
Accessoires de CD
Ne pas utiliser d'accessoires de type disque CD.
Nettoyage de CD
Nettoyez un CD en partant du centre vers l'extérieur.
Français |
7
Caractéristiques générales
Touche de déverrouillage
VOL
Molette de commande
ATT/DIM
Q
SRC
Indicateur LOUD
Indicateur ATT
Affichage de l'horloge
Alimentation
Allumer l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC]. Eteindre l'alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde.
Volume
Augmenter le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens des aiguilles d'une montre. Baisser le volume Tournez le bouton [VOL] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC]. Source requise Tuner CD Veille (Mode éclairage uniquement) Affichage "TUNER" "CD" "STANDBY"
Atténuateur
Baisser le volume rapidement. Appuyez sur la touche [ATT]. Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'atténuateur est mis en/hors service. Lorsque l'atténuateur est activé, l'indi ...