9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Autoradio JVC KD-LX555R : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur JVC KD-LX555R

Mode d'emploi JVC KD-LX555R

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi JVC KD-LX555R Autoradio.

Télécharger le mode d'emploi intégral (1703 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice JVC KD-LX555R

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER S SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE KD-LX555R ATT EQ MONO INT RPT RND OFF S T D M 7 8 9 10 11 12 SOURCE This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. Dieses Gerät ist mit einer Demonstrationsfunktion für das Display ausgestattet. Auf Seite 8 wird beschrieben, wie Sie diese Demonstrationsfunktion deaktivieren können. Cet appareil est équipé d'une démonstration des affichages. Pour l'annuler, référezvous à la page 8. Dit toestel heeft een display-demonstratiefunctie. Zie bladzijde 8 voor het annuleren van deze functie. For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und Verkabelung entnehmen Sie bitte der gesonderten Anleitung. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Zie de afzonderlijke handleiding voor details aangaande het installeren en verbinden van het toestel. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING For Customer Use: Enter below the password you have entered for your security lock. Retain this password for future reference. PASSWORD: PIM176500 [E/EX] NEDERLANDS FRANÇAIS KD-LX555R DEUTSCH CD RECEIVER ENGLISH Emplacement et reproduction des étiquettes Panneau inférieur de l'appareil principal CAUTION: Invisible laser ADVARSEL: Usynlig laserradiation when open and stråling ved åbning, når interlock failedor defeated. sikkerhedsafbrydere er ude AVOID DIRECT EXPOSURE af funktion. Undgåudsæt(d) TO BEAM. (e) telse for stråling. VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. (s) VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. (f) IMPORTANT POUR PRODUITS LASER Nom/plaque d'identification CLASS LASER 1 PRODUCT Attention: Ce produit contient un composant laser de classe laser supérieure à la Classe 1. Précautions: 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: Radiation laser invisible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Éviter une exposition directe au rayon. 3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le volet supérieur. Il n'y a pas de pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confier le service après-vente à un personnel qualifié. 4. ATTENTION: Ce lecteur CD utilise une radiation laser invisible, toutefois, il est équipé de commutateurs de sécurité qui empêchent l'émission de radiation en retirant les disques. Il est dangereux de désactiver les commutateurs de sécurité. 5. ATTENTION: L'utilisation des commandes des réglages et effectuer des procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut provoquer une exposition aux radiations dangereuses. FRANÇAIS 2 Comment réinitialiser votre appareil Appuyez sur la touche de réinitialisation sur le panneau avant en utilisant un stylo-bille ou un objet similaire. Cela réinitialisera le microprocesseur intégré. Remarque: Les ajustements que vous avez préréglés--tels que les canaux préréglés ou les ajustements sonores--seront aussi effacés. Remarque: Pour des raisons de sécurité, une carte d'identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d'identification est imprimé sur le châssis de l'appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol. ATTENTION sur le réglage du volume Les disques produisent très peu de bruit comparé avec les autres sources. Si le niveau de volume est ajusté, par exemple, pour le tuner, les enceintes risquent d'être endommagées par l'augmentation soudaine du niveau de sortie. Par conséquent, diminuez le volume avant de reproduire un disque et ajustez-le comme vous le souhaitez pendant la lecture. Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Comment réinitialiser votre appareil ........ 2 AJUSTEMENT DU SON ................ 29 Ajustement du son ............................... 29 Sélection des modes sonores préréglés (iEQ: égaliseur-i) ................ 29 Mémorisation de votre propre ajustement sonore ............................. 30 EMPLACEMENT DES TOUCHES ......... Panneau de commande ........................... · Comment utiliser la touche BAND MODE (M) ............................................. Télécommande ........................................ Préparation de la télécommande ............. 4 4 4 5 6 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES ... 31 FONCTIONNEMENT DE BASE ........... Mise sous tension .................................... Annulation de la démonstration ............... Réglage de l'horloge ................................ 7 7 8 8 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO ..... 9 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD ... 38 Lecture de disques ............................... 38 Sélection des modes de lecture ........... 40 Ecoute de la radio .................................... 9 Mémorisation des stations ....................... 10 Accord d'une station présélectionnée ...... 11 FONCTIONNEMENT RDS ................. 12 Présentation du RDS ............................... 12 Autres fonctions RDS pratiques et ajustements ........................................... 16 FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EXTERIEUR .......................... 42 Lecture d'un appareil extérieur ............ 42 FONCTIONNEMENT DU TUNER DAB ... 43 Accord d'un ensemble et d'un service .... 43 Mémorisation de services DAB ............ 44 Accord d'un service DAB présélectionné ................................... 45 Ce que vous pouvez faire avec le DAB ............................................... 46 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CD ...... 19 Lecture d'un CD ....................................... Localisation d'une plage ou d'un point particulier sur un CD ............................. Sélection des modes de lecture de CD .... Interdiction de l'éjection du disque ........... Lecture des CD Text ................................. 19 20 20 21 21 DÉPANNAGE ............................ 47 ENTRETIEN ............................. 50 Manipulation des disques .................... 50 INTRODUCTION AU MP3 ................ 22 Qu'est-ce que le MP3? ............................ 22 Comment les fichiers MP3 sont-ils enregistrés et reproduits? ...................... 22 SPECIFICATIONS ....................... 51 Cet autoradio est muni d'une fonction de télécommande de volant. Si votre voiture est munie d'une télécommande de volant, vous pouvez commander cet autoradio en l'utilisant. · Référez-vous au manuel d'installation/ connexion (document séparé) pour les connexions permettant d'utiliser cette fonction. FONCTIONNEMENT DES MP3 ........... 24 Lecture d'un disque MP3 ......................... Changement de l'information sur l'affichage .............................................. Localisation d'un fichier ou d'un passage particulier sur un disque MP3 ... Sélection des modes de lecture MP3 ........ 24 25 26 27 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL *Par sécurité.... · N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse. · Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée. *Température à l'intérieur de la voiture.... Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale avant d'utiliser l'appareil. 3 FRANÇAIS Modification des réglages généraux (PSM) ................................................ 31 Attribution de noms aux sources .......... 35 Utilisation du verrou de sécurité ........... 36 EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de commande 1 2 3 4 5 FRANÇAIS SSM SEL TP/PTY DISP BAND MODE ATT EQ MONO INT RPT KD-LX555R RND OFF S T D M SOURCE 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 6789 p q w er t y u *Le panneau de commande coulisse et sort de l'appareil quand vous appuyez sur ON CLOSE. *Quand vous appuyez OFF 0, le panneau d'affichage descend et la fente d'insertion du CD apparaît. Molette de commande Fente d'insertion du CD Panneau d'affichage Capteur de télécommande Touches ¢/4 · ¢/4 fonctionne aussi comme touche ON ou CLOSE. 6 Touche SEL (S) (sélection) 7 Touche TP/PTY (T) (Émission d'informations routières/Type de programme) 8 Touche DISP (D) (affichage) · Fonctionne aussi comme touches SSM quand elle est pressée avec la touche BAND MODE (M). 1 2 3 4 5 9 Touche BAND MODE (M) · Fonctionne aussi comme touches SSM quand elle est pressée avec la touche DISP (D). p Touche SOURCE ATT (silencieux) q Touche EQ (égalisation) w Touche MONO (monaural) e Touches numériques r Touche INT (balayage des introductions) t Touche RPT (répétition) y Touche RND (aléatoire) u Touche OFF 0 (éjection) Comment utiliser la touche BAND MODE (M): Après avoir appuyé sur BAND MODE (M), les touches numériques et les touches ¢/4 peuvent être utilisées comme touches de diverses fonctions (pendant que "MODE" apparaît sur l'affichage). L'indicateur MO s'allume. BAND MODE M EQ MONO INT RPT RND Indicateur de durée restante Ex.: Quand vous appuyez sur la touche numérique 2 lors de l'écoute d'une station FM 1 7 2 8 3 9 10 5 11 6 12 Pour utiliser ces touches comme touche numérique après avoir appuyé sur BAND MODE (M), attendez 5 secondes sans appuyer sur aucune touche numérique de façon que "MODE" disparaisse de l'affichage. · Appuyer de nouveau sur BAND MODE (M) efface aussi "MODE" de l'affichage. 4 Télécommande RM-RK60 S 3 · Choisit les stations préréglées lors de l'écoute de la radio (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le numéro de la station préréglée (ensemble) augmente et la station choisie (ensemble) est accordée. · Saute au premier fichier du dossier précédent lors de l'écoute d'un disque MP3. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez aller au dossier précédent et démarrer la lecture du premier fichier. · Lors de la lecture d'un disque MP3 sur un changeur de CD compatible MP3; ­ Saute au disque précédent si vous appuyez brièvement sur la touche. ­ Saute au dossier précédent si vous maintenez la touche pressée. Remarque: Lors de la lecture d'un CD su un changeur de CD, cette touche permet toujours de sauter au disque précédent. 4 Choisit le mode sonore. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode sonore (iEQ) change. 5 · Permet de choisir la bande lors de l'écoute d'une station FM (ou du tuner DAB). Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change. · Saute au premier fichier du dossier suivant lors de l'écoute d'un disque MP3. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous pouvez aller au dossier suivant et démarrer la lecture du premier fichier. · Lors de la lecture d'un disque MP3 sur un changeur de CD compatible MP3; ­ Saute au disque suivant si vous appuyez brièvement sur la touche. ­ Saute au dossier suivant si vous maintenez la touche pressée. Remarque: Lors de la lecture d'un CD su un changeur de CD, cette touche permet toujours de sauter au disque suivant. 6 Choisit la source. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la source change. 7 Fonctionne de la même façon que la molette de commande sur l'appareil principal. Remarque: Cette touche ne fonctionne pas pour l'ajustement du mode des réglages préférés. 1 · Met l'appareil sous tension si vous appuyez sur cette touche quand l'appareil est hors tension. · Maintenez pressée jusqu'à ce que "SEE YOU" apparaisse sur l'affichage pour mettre l'appareil hors tension. · Le volume est coupé si la touche est pressée brièvement et "ATT" tourne sur l'affichage. Appuyez de nouveau le rétablir. 2 · Recherche des stations en écoutant la radio. · Choisit un service lors de l'écoute du tuner DAB quand la touche est pressée brièvement. · Recherche un ensemble lors de l'écoute du tuner DAB si la touche est maintenue pressée pendant plus d'une seconde. · Avance ou recule rapidement la plage/fichier si la touche touche est maintenue pressée lors de l'écoute d'un disque. · Saute au début de la plage/fichier suivant ou retourne au début de la plage/fichier actuel (ou précédent) si la touche est pressée brièvement pendant la lecture d'un disque. 5 FRANÇAIS Préparation de la télécommande Avant d'utiliser la télécommande: · Pointez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l'appareil principal. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux. 3. Remettez le porte-pile en place. Insérez le porte-pile en le poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. (face arrière) FRANÇAIS Capteur de télécommande KD-LX555R INT RPT RND O ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.