9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Caméscope JVC GR-D240 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur JVC GR-D240

Mode d'emploi JVC GR-D240

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi JVC GR-D240 Caméscope.

Télécharger le mode d'emploi intégral (2361 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice JVC GR-D240

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Cher client, Nous vous remercions pour l'achat de ce caméscope numérique. Avant utilisation, veuillez lire les informations pour votre sécurité et les précautions de sécurité indiquées dans les pages 3 ­ 4 et 9 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE GR-D240 Consultez la page d'accueil de notre site Web pour le caméscope numérique : MISE EN ROUTE 6 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO 17 http://www.jvc.co.jp/english/cyber/ Pour les accessoires : FONCTIONS ÉLABORÉES 22 http://www.jvc.co.jp/english/accessory/ RÉFÉRENCES 38 LEXIQUE 47 Pour désactiver la démonstration, régler "DEMO MODE" sur "OFF". ( p. 22, 25) MANUEL D'UTILISATION LYT1380-003A FR 2 FR Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Vous pouvez utiliser les effets de volet/fondu pour faire des transitions de scènes de type professionnel. ( p. 33) Fondu en entrée Compensation du contre-jour Simplement appuyer sur la touche BACK LIGHT éclaircit l'image assombrie par le contre-jour. ( p. 31) Vous pouvez aussi sélectionner une zone de mesure isolée pour qu'une compensation d'exposition plus précise soit disponible. ( p. 31, Sélection de la zone de mesure d'exposition) Fondu en sortie Programme AE avec effets spéciaux Par exemple, le mode "SPORTS" permet de filmer des scènes rapides une image à la fois, puis de donner une lecture au ralenti stable aux couleurs vivaces. ( p. 34) Infos batterie Vous pouvez vérifier l'état de la batterie en appuyant sur la touche DATA. ( p. 12) BATTERY CONDITION LEVEL MAX TIME LCD 100% 50 0 60min 80min FINDER FR 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L'APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : PRÉCAUTIONS : Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n'est à régler par l'utilisateur. Se référer à un agent qualifié en cas de problème. Si l'on ne se sert pas de l'adaptateur secteur pendant une longue période, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type PAL. Il ne peut pas être utilisé pour la lecture sur un téléviseur de standard différent. Cependant, l'enregistrement en direct et la lecture sur l'écran LCD/dans le viseur sont possibles n'importe où. Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC et, pour les recharger ou fournir l'alimentation au caméscope à partir d'une prise secteur, utiliser l'adaptateur secteur multi-tensions fourni. (Un adaptateur de conversion adéquat risque d'être nécessaire pour le branchement sur les prises secteur de formes différentes selon les pays.) REMARQUES : La plaque d'identification (numéro de série) et l'étiquette d'avertissement de sécurité se trouvent sous l'appareil et/ou au dos. L'information d'identification et l'avertissement de sécurité de l'adaptateur secteur sont situés sur ses côtés supérieur et inférieur. Avertissement sur la pile au lithium remplacable La pile utilisée dans cet appareil peut présenter des risques d'incendie ou de brûlure chimique si elle est mal traitée. Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de 100°C ni mettre au feu. Changer la pile avec une CR2025 Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo, Sony ou Maxell. Danger d'explosion ou risque d'incendie si la pile n'est pas changée correctement. Jeter immédiatement les piles usées. Placer hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu. ATTENTION : Afin d'éviter tout choc électrique ou dommage, insérez d'abord l'extrémité la plus courte du cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur jusqu'à ce qu'elle soit bien en place, puis branchez l'extrémité la plus longue sur une prise secteur. 4 FR Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s'assurer qu'il y a un espace suffisant sur tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l'arrière). Ne pas boucher les orifices de ventilation. (Si les orifices de ventilation sont bouchés par un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas s'éliminer.) Aucune source à flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être placée sur l'appareil. En jetant des batteries aux ordures, les problèmes d'environnement doivent être pris en considération et les réglementations locales ou la législation concernant le rebut de ces batteries doivent être strictement respectées. L'appareil ne doit pas être exposé à l'égouttage ni aux éclaboussements. Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain, ni dans des endroits avec de l'eau. Aussi, ne pas placer de récipient rempli d'eau ou de liquides (tels des produits cosmétiques, des médicaments, des vases de fleurs, des plantes en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil. (Si de l'eau ou un liquide entre dans ce matériel, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.) Ne dirigez pas l'objectif ou le viseur directment vers le soleil. Vous pourriez vous abîmer la vue et l'appareil pourrait être endommagé. Il y a aussi risque d'incendie ou d'électrocution. ATTENTION ! Les remarques suivantes sont destinées à protéger l'utilisateur et l'appareil contre des dommages éventuels. Quand vous portez l'appareil, veillez à toujours attacher et utiliser correctement la courroie fournie. Ne pas transporter ou saisir le caméscope par le viseur et/ou l'écran LCD, car il pourrait tomber ou s'endommager. Veillez à ne pas vous laisser prendre les doigts dans le volet de logement de cassette, et ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil, car ils peuvent facilement se blesser de cette façon. Ne pas utiliser de pied photographique sur des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait tomber et l'appareil pourrait être sérieusement endommagé. ATTENTION ! Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.) raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope, causant des dommages. TABLE DES MATIÈRES FR 5 MISE EN ROUTE 6 FONCTIONS ÉLABORÉES 22 Index ................................................................. 6 Accessoires fournis......................................... 10 Alimentation .................................................... 11 Mode de fonctionnement ................................ 13 Réglages de langue........................................ 14 Réglages de la date et de l'heure ................... 14 Ajustement de la poignée ............................... 14 Ajustement de la netteté du viseur ................. 15 Ajustement de la luminosité de l'affichage...... 15 Montage sur un trépied................................... 15 Insertion/Éjection d'une cassette .................... 16 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ .......................................................... 22 Modification des réglages des menus ............ 22 Menus d'enregistrement ................................. 23 Menus de lecture ............................................ 26 FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT................. 28 Enregistrement de 5 secondes ....................... 28 Prise de vues en faible lumière....................... 28 Photo (Pour l'enregistrement vidéo) ............... 29 Mise au point manuelle................................... 29 Commande d'exposition ................................. 30 Verrouillage de l'iris ........................................ 30 Compensation de contre-jour ......................... 31 Sélection de la zone de mesure d'exposition....31 Réglage de la balance des blancs.................. 32 Réglage de la balance des blancs manuelle... 32 Effets de volet ou de fondu ............................. 33 Programme AE avec effets spéciaux.............. 34 ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO 17 ENREGISTREMENT VIDÉO .................................. 17 Enregistrement de base.................................. 17 Durée de bande restante............................ 17 Écran LCD et viseur ................................... 18 Zoom .......................................................... 18 Prise de vues journalistique........................ 19 Time Code .................................................. 19 Relecture rapide ......................................... 19 Enregistrement sur une cassette en cours ...19 MONTAGE ........................................................ 35 Copie vers un magnétoscope ......................... 35 Copie vers un appareil vidéo équipé d'un connecteur DV (Copie numérique) ............. 36 Raccordement à un ordinateur personnel ...... 37 LECTURE VIDÉO................................................. 20 Lecture normale.............................................. 20 Pause sur image......................................... 20 Recherche accélérée.................................. 20 Recherche de section vierge ...................... 20 Raccordement à un téléviseur ou à un magnétoscope ............................................ 21 RÉFÉRENCES 38 DÉPANNAGE ..................................................... 38 ENTRETIEN CLIENT............................................. 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................... 43 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................... 46 LEXIQUE 47 6 FR MISE EN ROUTE Index 1 B CDE U S T 6 N 78 O P Z a b Q cd M V I J KR W L X Y e MISE EN ROUTE FR 7 Commandes A Touche Arrêt [8] ( p. 20) Touche de compensation de contre-jour [BACK LIGHT] ( p. 31) B Touche Lecture/Pause [4/9] ( p. 20) Touche de mise au point manuelle [FOCUS] ( p. 29) C Touche de rembobinage [3] ( p. 20) Touche de sélection de menu [­] ( p. 14) Touche Relecture rapide [ ] ( p. 19) D Touche d'avance rapide [5] ( p. 20) Touche de sélection de menu [+] ( p. 14) Touche Nuit [NIGHT] ( p. 28) E Touche Menu [MENU] ( p. 22) Touche Infos batterie [DATA] ( p. 12) F Commande d'ajustement dioptrique ( p. 15) G Touche d'activation du mode Photo [SNAPSHOT] ( p. 29) H Commande de zoom [T/W] ( p. 18) Commande de volume du haut-parleur [VOL. +, ­] ( p. 20) I Touche de libération de la batterie [PUSH BATT.] ( p. 11) J Touche de marche/arrêt d'enregistrement ( p. 17) K Interrupteur d'alimentation [A, M, PLAY, OFF] ( p. 13) L Touche de verrouillage ( p. 13) M Interrupteur d'ouverture/éjection de la cassette [OPEN/EJECT] ( p. 16) Éléments divers S Verrou du moniteur ( p. 18) T Écran LCD ( p. 18, 19) U Viseur ( p. 15) V Monture de la batterie ( p. 12) W OEillet de courroie en bandoulière ( X Haut-parleur ( p. 20) Y Poignée ceinturée ( p. 14) Z Objectif a Capteur de la caméra p. 11) Connecteurs Les connecteurs sont situés sous les caches. N Connecteur de sortie S-vidéo/audio/vidéo [S/ AV] ( p. 21, 35) O Connecteur d'entrée CC [DC] ( p. 11) P Connecteur vidéo numérique [DV OUT] (i.Link*) ( p. 36, 37) Q Prise du microphone [MIC] ( p. 26) (Un microphone en option peut être utilisé durant l'enregistrement vidéo et le doublage audio. Pour stabiliser le microphone, l'utilisation d'un adaptateur-sabot en option est recommandée.) * i.Link fait référence aux spécifications et extensions de la norme IEEE1394-1995. Le logo est applicable aux produits conformes à la norme i.Link. Indicateurs R Témoin POWER/CHARGE ( p. 11, 17) MISE EN ROUTE (Veiller à ne pas obstruer cette zone ; un capteur intégré indispensable à la prise de vues est situé à cet endroit.) b Microphone stéréo c Orifice de borne ( p. 15) d Vis de montage de trépied ( p. 15) e Volet de logement de cassette ( p. 16) 8 FR MISE EN ROUTE Indications de l'écran LCD/du viseur Durant l'enregistrement vidéo 9 1 2 3 4 5 6 7 8 25 x W P REC : (Apparaît pendant l'enregistrement.) ( p. 17) PAUSE : (Apparaît lorsque le mode d'attente d'enregistrement est activé.) ( p. 17) O : (Apparaît pendant la prise d'un cliché) ( p. 29) Q 5S/Anim. : Affiche le mode Enregistrement de 5 secondes ou le mode Enregistrement d'animation. ( p. 24) R Indicateur de la coupure des bruits du vent ( p. 24) S Indicateur d'énergie restante dans la batterie ( p. 40) T Date/Heure ( p. 14) U Indicateur de la commande de luminosité (Écran LCD/Viseur) ( p. 15) V Indicateur du réglage manuel de la mise au point ( p. 29) W Time code ( p. 26, 27) 0 q we T r t 1h40m REC y u i BRIGHT SOUND 12 B I T 15:55 50m 1 0 . 11 . 05 10 : 00 o d sa p a Mode de fonctionnement ( p. 13) B : Indicateur de prise de vues en faible lumière ( p. 28) : Mode Gain relevé ( p. 23) C Indicateur de la balance des blancs ( p. 32) D : Indicateur de mode sélection manuel de la zone d'expo ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.