9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre JVC AV-2832Z25 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Mode d'emploi JVC AV-2832Z25

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi JVC AV-2832Z25 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (2627 Ko)





Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice JVC AV-2832Z25

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV-32Z25EU AV-28Z25EU COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT : POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION : · Faire fonctionner l'appareil uniquement sur la source d'alimentation spécifiée (CA 220 ­ 240 V, 50 Hz). · Eviter d'endommager la fiche secteur et le cordon d'alimentation. · Lorsque vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. · La touche d'alimentation principale du téléviseur n'isole pas complètement le téléviseur du secteur. Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps, bien débrancher la fiche secteur de la prise secteur. FRANÇAIS Eviter toute installation inadéquate de l'appareil et ne jamais placer celui-ci dans des endroits où il n'y a pas d'aération suffisante. Lors de l'installation de ce téléviseur, toujours respecter les distances recommandées entre le sol et le mur ainsi que les distances conseillées en cas d'installation dans une petite pièce ou dans un meuble. Respecter les indications de distances minimales données pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil. Le non-respect des précautions suivantes peut être à l'origine de dégâts au téléviseur ou à la télécommande. NE JAMAIS obstruer les orifices de ventilation ou les orifices du téléviseur. (Si ces orifices de ventilation ou trous sont obstrués par des journaux ou des vêtements, etc. la chaleur risque de ne pas pouvoir s'échapper.) NE JAMAIS rien placer sur le téléviseur. (comme des produits cosmétiques, des médicaments, des vases, des pots de fleurs, des tasses, etc.) NE JAMAIS laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier. (Si de l'eau ou des liquides devaient pénétrer dans l'équipement, ils risqueraient de provoquer un incendie ou un risque d'électrocution.) NE JAMAIS placer aucune source de flamme vive, comme des bougies allumées, sur le téléviseur. La surface de l'écran du téléviseur s'abîme facilement. Faire très attention lorsqu'on le manipule. Si l'écran est sale, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne jamais frotter fort. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage ou de détergent. En cas d'anomalie, débrancher l'appareil et appeler un technicien qualifié. Ne jamais essayer de réparer soi-même ni de retirer la protection arrière. 1 Attention · Le haut-parleur de graves (woofer) est monté sur le téléviseur. Toujours déplacer ensemble le téléviseur et le woofer lors du retrait du téléviseur de la boîte ou lors du déplacement du woofer. · En cas d'inclinaison du téléviseur pendant le transport, le woofer risque de tomber. Toujours garder le téléviseur à l'horizontale lors de son déplacement. · Ne pas saisir le téléviseur par le woofer pour le déplacer. · Ne jamais placer d'objets sur le conduit du woofer. PRECAUTIONS AVANT DE SOULEVER L'APPAREIL DEGAGER LE WOOFER TENIR L'APPAREIL A L'HORIZONTALE TABLE DES MATIERES Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Touches et fonctions du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Touches de la télécommande et leurs fonctions. . . . . . . . . . . . . . . 9 Fonction télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Utilisation du menu du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Opérations supplémentaires des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Préparatifs supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Numéros CH/CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 2 Installation du téléviseur Attention · Mettre tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d'effectuer tout raccordement. Raccordement de l'antenne et du magnétoscope · Les câbles de connexions ne sont pas fournis. · Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder. FRANÇAIS En cas de raccordement d'un magnétoscope, suivez les points A B C. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivez l'exemple 1. Pour pouvoir utiliser les fonctions T-V LINK, il faut raccorder un magnétoscope compatibleT-V LINK à la borne EXT-2 du téléviseur. Pour plus de détails concernant ces fonctions T-V LINK voir "FONCTIONS T-V LINK" à la page 6. · Vous pouvez regarder une cassette vidéo à partir du magnétoscope sans effectuer l'opération C. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation de votre magnétoscope. · Pour le raccordement d'appareils externes supplémentaires, voir "Raccordement des appareils externes" à la page 42. · Pour le raccordement d'appareils audio supplémentaires, voir "Utilisation d'équipements audio supplémentaires" à la page 44. · Pour raccorder un appareil (comme un lecteur DVD) par la borne de sortie numérique pour Dolby Digital, voir "Ecoute de sons en Dolby Digital" à la page 44. · En cas de raccordement d'un décodeur à un magnétoscope compatible T-V LINK, régler la fonction DECODEUR (EXT-2) sur OUI. Pour plus de détails, voir "Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)" à la page 41. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaînes cryptées. SUB WOOFER R L Antenne Câble coaxial à 75 ohms Dos du téléviseur DIGITAL AUDIO IN COAXIAL OPTICAL AUDIO OUT EXT-2 5 EXT-3 5 EXT-1 SURROUND REAR Câble SCART à 21 broches Magnétoscope Câble coaxial à 75 ohms vers l'entrée de l'antenne Borne AV IN/OUT vers la sortie de l'antenne 3 Installation du téléviseur Face arrière DIGITAL AUDIO IN COAXIAL OPTICAL SUB WOOFER R L AUDIO OUT EXT-2 EXT-3 5 EXT-1 SURROUND REAR 1 2 3 4 5 6 7 8 Borne du Woofer (page 46) Borne AUDIO OUT (page 45) Borne SURROUND REAR (page 45) Borne EXT-1 (pages 3, 28, 42) Borne EXT-2 (pages 3, 6, 28, 42) Borne EXT-3 (pages 28, 42) Prise de l'antenne (page 3) Borne DIGITAL AUDIO IN (pages 29, 44) Raccordement du cordon d'alimentation à la prise secteur Attention · Faire fonctionner uniquement sur la source d'alimentation spécifiée (CA 220 ­ 240 V, 50 Hz) sur l'appareil. Réglages initiaux A la première mise sous tension du téléviseur, il se met en mode de réglages initiaux et le logo JVC s'affiche. Suivre les instructions qui apparaissent à l'écran pour configurer les réglages initiaux. 0 3D AV Touche bleue MENU OK TV P P Mise en place des piles dans la télécommande Utiliser deux piles sèches AAA/R03. Insérer les piles en plaçant la partie - en premier et en s'assurant que les polarités + et - sont respectées. 1 Appuyer sur la touche d'alimentation principale du téléviseur Le témoin d'alimentation rouge s'allume (mise sous tension) puis devient vert pour signaler que le téléviseur est sous tension et le logo JVC s'affiche. Témoin d'alimentation · Respecter les avertissements indiqués sur les piles. · La durée de vie des piles va de six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation. · Les piles livrées servent uniquement à l'installation et au test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées dès que cela s'avère nécessaire. · Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacer les piles. Touche d'alimentation principale · Si le témoin d'alimentation reste rouge et ne passe pas au vert: Votre téléviseur se trouve en mode de veille. Appuyer sur la touche # (Standby) de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. 4 Installation du téléviseur · Le logo JVC n'apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été mis sous tension. Dans ce cas, utiliser les fonctions "LANGAGE" et "AUTO" pour effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails, voir "INSTALLATION" à la page 33. 2 Appuyer sur la touche a Le menu LANGUAGE apparaît. LANGUAGE TV 5 Appuyer sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO Le menu AUTO s'affiche et les chaînes TV reçues sont automatiquement enregistrées sous les numéros de programmes (PR). · Pour annuler la fonction AUTO: Appuyer sur la touche b. AUTO CH 10 20% EDITER PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09 TV OK FRANÇAIS NOMS TF1 CH / CC CH CH CH CH CH CH CC CC CC 102 103 104 105 106 107 110 111 112 NOMS INSERER EFFACER MANUEL RETOUR OK RETOUR DEPLACER D0004-FR BACK TV OK D0002(E)-FR 3 Appuyer sur les touches 5 et 6 pour sélectionner FRANÇAIS. Appuyer ensuite sur la touche a La langue d'affichage des messages à l'écran est définie. Le menu PAYS apparaît en tant que sous-menu de la fonction AUTO. Il existe deux menus PAYS. Si vous appuyez sur la touche jaune, le menu PAYS change de la façon suivante: PAYS PAYS Lorsque les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes (PR), le menu EDITER apparaît · Vous pouvez procéder à l'édition des numéros de programmes (PR) à l'aide de la fonction EDITER/MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/ MANUEL" à la page 34. · Si vous n'avez pas besoin de la fonction EDITER/MANUEL, passez à l'étape suivante. Si "ACI DEPART/ACI SAUT" s'affiche dans le menu AUTO: Vous pouvez utiliser la fonction ACI (Installation automatique des chaînes) pour décoder les données ACI et effectuer l'enregistrement de toutes les chaînes de télévision très rapidement. Pour plus de détails concernant la fonction ACI et la façon de l'utiliser, voir "Utilisation de la fonction ACI" à la page 39. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction ACI, appuyez sur 6 pour sélectionner ACI SAUT et appuyez ensuite sur a. RETOUR TV TV OK OK MARCHE SUITE RETOUR TV TV OK OK MARCHE SUITE D0003-FR 4 Appuyer sur les touches 5 et 6 pour choisir le pays où vous vous trouvez 5 Installation du téléviseur 6 Appuyer sur la touche a pour afficher le menu T-V LINK T-V LINK CHARGEMENT TV VCR FONCTIONS T-V LINK Lorsqu'un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d'installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées. T-V LINK utilise les fonctions suivantes: Pour utiliser les fonctions T-V LINK: Vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V LINK. Le magnétoscope doit être raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur par le biais d'un câble SCART où tous les fils sont utilisés. Un "magnétoscope compatible T-V LINK" signifie un magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un magnétoscope muni d'un des logos suivants. Ces magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les fonctions décrites plus haut. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation de votre magnétoscope. "Q-LINK" (une marque commerciale de Panasonic Corporation) "Data Logic" (une marque commerciale de Metz Corporation) "Easy Link" (une marque commerciale de Phillips Corporation) "Megalogic" (une marque commerciale de Grundig Corporation) "SMARTLINK" (une marque commerciale de Sony Corporation) RETOUR TV OK SORTIE D0005-FR 7 Si le magnétoscope raccordé n'est pas compatible T-V LINK : Appuyer sur la touche b pour quitter le menu T-V LINK. Le menu T-V LINK disparaît. En cas de raccordement d'un magnétoscope T-V LINK à la borne EXT-2: Suivre les instructions de fonctionnement "Téléchargement de données vers un magnétoscope" à la page 40 pour transmettre les données de numéro de programme (PR). Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la télévision · Lorsque votre téléviseur parvient à détecter le nom de la chaîne TV à partir du signal d'émission, il enregistre automatiquement ce nom (NOMS) dans le numéro de programme (PR) sous lequel cette chaîne TV est enregistrée. · Si une chaîne TV que vous voulez regarder n'est pas reprise dans un numéro de programme (PR), il faut la régler manuellement à l'aide de la fonction MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 34. · La chaîne TV n'est pas enregistrée sous le numéro de programme PR 0 (AV). Pour enregistrer une chaîne TV dans PR 0 (AV), la régler manuellement à l'aide de la fonction MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 34. 6 Installa ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.