Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS
AV-32H35SUE AV-28H35SUE AV-28H35BUE
COLOUR TELEVISION
FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ JAMAIS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION:
· Ne raccordez les appareils qu'à la source d'alimentation spécifiée (CA 220  240 V, 50 Hz) sur chacun d'eux. · Evitez d'endommager la fiche secteur et le cordon d'alimentation. · Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. · La touche d'alimentation principale du téléviseur n'isole pas complètement le téléviseur du secteur. Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps, bien débrancher la fiche secteur de la prise secteur.
FRANÇAIS
Eviter toute installation inadéquate de l'appareil et ne jamais placer celui-ci dans des endroits où il n'y a pas d'aération suffisante. Lors de l'installation de ce téléviseur, toujours respecter les distances recommandées entre le sol et le mur ainsi que les distances conseillées en cas d'installation dans une petite pièce ou dans un meuble. Respecter les indications de distances minimales données pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil.
Le non-respect des précautions suivantes peut être à l'origine de dégâts au téléviseur ou à la télécommande.
N'obstruez JAMAIS les ouvertures ou orifices d'aération du téléviseur. (Si ces ouvertures ou orifices de ventilation sont obstrués par des journaux ou des vêtements, etc., la chaleur risque de ne pas pouvoir s'échapper.) NE placez JAMAIS rien sur le téléviseur. (par ex. des produits cosmétiques, des médicaments, des vases, des pots de fleurs, des tasses, etc.) NE laissez JAMAIS pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier. (La pénétration d'eau ou de liquides dans l'appareil risquer de provoquer un incendie ou un choc électrique.) NE placez JAMAIS aucune source de flamme vive, par exemple des bougies allumées, sur le téléviseur. La surface de l'écran du téléviseur s'abîme facilement. Faites très attention en manipulant le téléviseur. Si l'écran est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne le frottez jamais avec force. N'utilisez jamais de produit de nettoyage ou de détergent. En cas d'anomalie, débrancher l'appareil et appeler un technicien qualifié. N'essayez jamais de réparer vous-même ni de retirer la protection arrière.
1
TABLE DES MATIERES
Installation du téléviseur .........................3
Raccordement de l'antenne et du magnétoscope........................................ 3 Raccordement des cordons d'alimentation aux prises secteur .................................. 4 Mise en place des piles dans la télécommande........................................ 4 Réglages initiaux........................................ 4 FONCTIONS T-V LINK .............................. 6
OPTIONS IMAGE.................................... 20
REDUC. BRUIT NUM. ............................. 20 SYSTEME COULEUR ............................. 20 ZOOM AUTO 4:3 ..................................... 21 INCLINAISON IMAGE (uniquement pour les modèles AV-32H35SUE) ................ 21
REGLAGE AUDIO .................................. 22
STEREO / I · II ......................................... 22 Réglage du son ........................................ 22 HYPER SOUND....................................... 22
Touches et fonctions du téléviseur........8
Mettre l'appareil sous tension .................... 9 Mettre l'appareil sous tension à partir du mode de veille ........................................ 9 Sélection d'un canal TV ............................. 9 Réglage du volume .................................... 9
EXT REGLAGES..................................... 23
S-IN (entrée S-VIDEO)............................. 23 LISTE NOMS ........................................... 23 COPIE ...................................................... 24
Touches de la télécommande et leurs fonctions..............................................10
Mise en et hors service de l'appareil à partir du mode de veille ........................ 10 Sélection d'un canal TV ........................... 10 Réglage du volume .................................. 11 Visualisation d'images provenant d'appareils externes ............................. 11 Fonction ZOOM ....................................... 12 Fonction HYPER SOUND........................ 14 Affichage de l'heure ................................. 14 Retour instantané à un canal TV ............. 14 Utilisation d'un VCR ou d'un lecteur DVD de marque JVC .................................... 14
OPTIONS................................................. 25
SLEEP TIMER ......................................... 25 FOND BLEU............................................. 25 VERROUILLAGE ..................................... 25 DECODEUR (EXT-2) ............................... 27
INSTALLATION ...................................... 28
LANGAGE................................................ 28 AUTO ....................................................... 28 EDITER/MANUEL .................................... 29
Fonctions supplémentaires des menus.................................................. 34
Utilisation de la fonction ACI .................... 34 Téléchargement de données vers un magnétoscope ...................................... 35 Modification du réglage PAYS ................. 35 Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2) ................................................. 36
Fonction télétexte ..................................15
Fonctionnement de base ......................... 15 Utilisation du mode Liste.......................... 15 Conserver l'affichage ............................... 16 Page secondaire ...................................... 16 Révéler..................................................... 16 Taille ........................................................ 17 Index ........................................................ 17 Annulation ................................................ 17
Autres préparatifs.................................. 37
Raccordement des appareils externes..... 37
Numéros CH/CC..................................... 39 Guide de dépannage ............................. 41 Spécifications techniques .................... 44
Utilisation du menu du téléviseur.........18
Fonctionnement de base ......................... 18
REGLAGE IMAGE...................................19
MODE IMAGE.......................................... 19 Réglage de l'image .................................. 19 TEINTE .................................................... 19
2
Installation du téléviseur
Attention
· Mettre tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d'effectuer tout raccordement.
Raccordement de l'antenne et du magnétoscope
· Les câbles de connexion ne sont pas fournis. · Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder.
FRANÇAIS
En cas de raccordement d'un magnétoscope, suivez les points A B C. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivez l'exemple 1.
Pour l'utilisation des fonctions T-V LINK, il faut qu'un magnétoscope compatible T-V LINK soit connecté à l'entrée EXT-2 du téléviseur. Pour plus de détails concernant ces fonctions T-V LINK voir "FONCTIONS T-V LINK" à la page 6. · Vous pouvez regarder une cassette vidéo à partir du magnétoscope sans effectuer l'opération C. Pour plus de détails, consultez le manuel d'utilisation de votre magnétoscope. · Pour le raccordement d'appareils externes supplémentaires, voir "Autres préparatifs" à la page 37. · Pour le raccordement de haut-parleurs et d'amplificateurs, voir "Raccordement de haut-parleurs/d'un amplificateur" à la page 38. · En cas de raccordement d'un décodeur à un magnétoscope compatible T-V LINK, régler la fonction DECODEUR (EXT-2) sur OUI. Pour plus de détails, voir "Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)" à la page 36. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaînes cryptées.
Antenne
Arrière du téléviseur
Câble coaxial à 75 ohms
EXT-1
L R
EXT-2
S
EXT-3
S
AUDIO OUT
Câble SCART à 21 broches Câble coaxial à 75 ohms Magnétoscope Vers l'entrée d'antenne
Borne AV IN/OUT
Vers la sortie d'antenne
Face arrière
1 2 3 4 5
EXT-1
Prise d'antenne (3) EXT-1 borne (3, 23, 37) EXT-2 borne (3, 6, 23, 37) EXT-3 borne (23, 37) Borne AUDIO OUT (38)
L R
EXT-2
S
EXT-3
S
AUDIO OUT
3
Installation du téléviseur
Raccordement des cordons d'alimentation aux prises secteur
Attention
· Faire fonctionner uniquement sur la source d'alimentation spécifiée (CA 220  240 V, 50 Hz) sur l'appareil.
Réglages initiaux
A sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s'affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour effectuer les réglages initiaux.
0
AV
Touche bleue
TV
P
MENU OK
P
Mise en place des piles dans la télécommande
Utilisez deux piles sèches AAA/R03. Insérez les piles en commençant par l'extrémité - et en veillant à ce que les polarités + et - soient respectées.
1 Appuyer sur la touche d'alimentation principale du téléviseur Le témoin d'alimentation rouge s'allume (mise sous tension) puis devient vert pour signaler que le téléviseur est sous tension et le logo JVC s'affiche.
Témoin d'alimentation
· Respectez les avertissements figurant sur les piles. · La durée de vie des piles varie de six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation. · Les piles livrées servent uniquement à l'installation et au test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées dès que cela s'avère nécessaire. · Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacer les piles.
Touche d'alimentation principale
· Si le témoin d'alimentation reste rouge et ne passe pas au vert: Votre téléviseur se trouve en mode de veille. Appuyer sur la touche # (Standby) de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. · Le logo JVC n'apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été allumé une première fois. Dans ce cas, utilisez les fonctions "LANGAGE" et "AUTO" pour effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails, voir "INSTALLATION" à la page 28.
4
Installation du téléviseur 2 Appuyez sur la touche a Le menu LANGUAGE apparaît.
LANGUAGE
BACK
TV OK
5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO Le menu AUTO s'affiche et les canaux TV captés sont automatiquement enregistrés sous les numéros de programmes (PR). · Pour annuler la fonction AUTO: Appuyez sur la touche b.
AUTO EDITER CH 10 20% PR AV 01 02 03 04 05 06 07 08 09
TV OK
FRANÇAIS
D0002(E)-FR
NOMS TF1
CH / CC CH CH CH CH CH CH CC CC CC 102 103 104 105 106 107 110 111 112 NOMS INSERER EFFACER MANUEL
3 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour sélectionner FRANÇAIS. Appuyez ensuite sur la touche a La langue d'affichage des messages à l'écran est définie. Le menu PAYS apparaît en tant que sous-menu de la fonction AUTO. Il existe deux menus PAYS. Si vous appuyez sur la touche jaune, le menu PAYS change de la façon suivante:
PAYS PAYS
RETOUR
TV OK
RETOUR DEPLACER D0004-FR
RETOUR
TV OK
MARCHE SUITE
RETOUR
TV OK
MARCHE SUITE
D0003-FR
4 Appuyez sur les touches 5 et 6 pour choisir le pays où vous vous trouvez
Lorsque les canaux TV ont été enregistrés sous les numéros de programmes (PR), le menu EDITER s'affiche · Vous pouvez alors commencer à éditer les numéros de programmes (PR) à l'aide de la fonction EDITER/ MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 29. · Si vous n'avez pas besoin de la fonction EDITER/MANUEL, passez à l'étape suivante. Si "ACI DEPART/ACI SAUT" s'affiche dans le menu AUTO: Vous pouvez utiliser la fonction ACI (Installation automatique des canaux) pour décoder les données ACI et effectuer rapidement l'enregistrement de tous les canaux de télévision. Pour plus de détails concernant la fonction ACI et la façon de l'utiliser, voir "Utilisation de la fonction ACI" à la page 34. Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction ACI, appuyez sur 6 pour sélectionner ACI SAUT et appuyez ensuite sur a.
5
Installation du téléviseur 6 Appuyez sur la touche a pour afficher le menu T-V LINK
T-V LINK CHARGEMENT TV VCR
FONCTIO ...