9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre JVC AV-24WT5 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur JVC AV-24WT5

Mode d'emploi JVC AV-24WT5

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi JVC AV-24WT5 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1500 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
JVC AV-24WT5


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice JVC AV-24WT5

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS AV28WT5EP AV24WT5EP COLOUR TELEVISION FARBFERNSEHGERÄT TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR TELEVISORE A COLORI TELEVISOR A CORES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC. Pour être certain que vous comprenez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer. AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. ATTENTION: POUR VEILLER A LA SECURITE DES PERSONNES, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL. 1. Faire fonctionner l'appareil uniquement sur la source d'alimentation spécifiée (CA 220 ­ 240 V, 50 Hz). 2. Eviter d'endommager la fiche secteur et le cordon d'alimentation. 3. Eviter toute installation inadéquate de l'appareil et ne jamais placer celui-ci là où il n'y a pas d'aération suffisante. Lors de l'installation de ce téléviseur, toujours respecter 15 cm les distances recommandées entre le sol et le mur ainsi que les distances conseillées en cas d'installation dans une petite pièce ou dans un meuble. Respecter les indica10 cm 10 cm 15 cm tions de distances minimales données pour un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil. 4. Ne jamais laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier. 5. En cas d'anomalie, débrancher l'appareil et appeler un technicien qualifié. Ne jamais essayer de réparer soi-même ou de retirer la protection arrière. 6. La surface de l'écran du téléviseur s'abîme facilement. Faire très attention lorsqu'on manipule le téléviseur. Si l'écran du téléviseur est sale, l'essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne jamais frotter fort. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage ou de détergent. Si le téléviseur doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher la fiche de la prise secteur. FRANÇAIS TABLE DES MATIERES PREPARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 FONCTIONS T-V LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 TOUCHES DE LA TELECOMMANDE ET LEURS FONCTIONS . 9 FONCTIONNEMENT DES MENUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REGLAGE IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 OPTIONS IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 REGLAGE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 EXT REGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 OPTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DEMONSTRATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 OPERATIONS SUPPLEMENTAIRES DES MENUS. . . . . . . . 28 PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 NUMERO CH/CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 TOUCHES ET ELEMENTS DU TELEVISEUR . . . . . . . . . . . . 33 GUIDE DE DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SPECIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 1 35(3$5$7,21 s 5DFFRUGHPHQW#GH#O·DQWHQQH#HW#GX#PDJQpWRVFRSH En cas de raccordement d'un magnétoscope (VCR) suivre les points A B C D. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivre les points 1 2. *1: Pour pouvoir utiliser les fonctions T-V LINK, il faut raccorder un magnétoscope compatibleT-V LINK à la borne EXT-2 du téléviseur. Pour plus de détails concernant ces fonctions T-V LINK voir "FONCTIONS T-V LINK" à la page 5. Remarque: · Pour plus de détails, consulter les manuels livrés avec les appareils à raccorder. · Les câbles de connexions ne sont pas fournis. · Vous pouvez regarder une cassette vidéo à partir du magnétoscope sans effectuer l'opération C. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation de votre magnétoscope. · Pour le raccordement d'appareils extérieurs supplémentaires, veuillez vous reporter à la section "PREPARATIFS SUPPLEMENTAIRES" à la page 30. · En cas de raccordement d'un décodeur à un magnétoscope compatible T-V LINK, régler la fonction DECODEUR (EXT-2) sur OUI. Pour plus de détails, voir "Utilisation de la fonction DECODEUR (EXT-2)" à la page 28. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaînes cryptées. Antenne VHF/UHF Sortie secteur (CA) (CA 220 ­ 240 V, 50 Hz) EXT-2 S EXT-3 S EXT-1 *1 EXT-2 S EXT-3 S Câble coaxial à 75 ohms EXT-1 Câble SCART à 21 broches Câble coaxial à 75 ohms VCR vers l'entrée de l'antenne Borne AV IN/OUT vers la sortie de l'antenne s #0LVH#HQ#SODFH#GHV#SLOHV#GDQV#OD#WpOpFRPPDQGH Utiliser deux piles sèches AAA/R03. Insérer les piles en plaçant la partie ó en premier et en s'assurant que les polarités ô et ó sont respectées. Pour ouvrir le logement des piles, faire glisser la porte vers le bas et la soulever; refermer le logement en faisant glisser la porte vers le haut jusqu'à ce qu'elle se bloque. Remarque: · Respecter les avertissements indiqués sur les piles. · La durée de vie des piles va de six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation. · Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, il convient de remplacer les piles. · Les piles livrées servent uniquement à l'installation et au test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées dès que cela s'avère nécessaire. · Toujours utiliser des piles de bonne qualité. 5 PREPARATION s 5pJODJHV#LQLWLDX[ A la première mise sous tension du téléviseur, il se met en mode de réglages initiaux et le logo JVC s'affiche. Suivre les instructions qui apparaissent à l'écran pour configurer les réglages initiaux. 1 Appuyer sur la touche d'alimentation principale du téléviseur. Le témoin d'alimentation rouge s'allume (mise sous tension) puis devient vert pour signaler que le téléviseur est sous tension et le logo JVC s'affiche. FRANÇAIS Remarque: · Si le témoin lumineux reste rouge et ne passe pas au vert: Votre téléviseur se trouve en mode de veille. Appuyer sur la touche ü (Standby) de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension. · Le logo JVC n'apparaît pas lorsque votre téléviseur a déjà été mis sous tension. Dans ce cas, utiliser les fonctions "LANGAGE" et "AUTO" pour effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails, voir "INSTALLATION" à la page 23. Touche d'alimentation principale Témoin d'alimentaion 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 2 Appuyer sur la touche é. Le menu LANGUAGE apparaît. AV Touche bleue P TV MENU OK P 3 Appuyer sur les touches ë pour sélectionner FRANÇAIS. Appuyer ensuite sur la touche é. Le langage est défini pour la description des messages à l'écran. Le menu PAYS apparaît en tant que sousmenu de la fonction AUTO. TV 4 Appuyer sur les touches ì et ë pour choisir le pays où vous vous trouvez. 6 PREPARATION 5 Appuyer sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO. Le menu AUTO s'affiche et les chaînes TV reçues sont automatiquement enregistrées sous les numéros de programmes (PR). Pour annuler la fonction AUTO: Appuyer sur la touche è. Remarque: · Lorsque votre téléviseur parvient à détecter le nom de la chaîne à partir du signal d'émission de la chaîne TV, il enregistre automatiquement ce nom (ID) dans le numéro de programme (PR) sous lequel cette chaîne est enregistrée. · Si une chaîne TV que vous voulez regarder n'est pas reprise dans un numéro de programme (PR), il faut la régler manuellement à l'aide de la fonction MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 24. · La chaîne TV n'est pas enregistrée sous le numéro de programme PR 0 (AV). Pour enregistrer une chaîne TV dans PR 0 (AV), la régler manuellement à l'aide de la fonction MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 24. 6 Lorsque les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes (PR), le menu EDITER s'affiche. Vous pouvez procéder à l'édition des numéros de programmes (PR) à l'aide de la fonction EDITER/MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITER/MANUEL" à la page 24. Lorsque vous n'utilisez pas la fonction EDITER/MANUEL: Si vous n'avez pas besoin d'utiliser la fonction EDITER/ MANUEL, passer à l'étape suivante. 7 Appuyer sur la touche é pour afficher le menu T-V LINK. 8 Utiliser le menu T-V LINK en fonction du type de magnétoscope raccordé à la borne EXT-2. Si le magnétoscope raccordé n'est pas compatible T-V LINK : Appuyer sur la touche è pour quitter le menu T-V LINK. Le menu T-V LINK disparaît. En cas de raccordement d'un magnétoscope compatible T-V LINK : Suivre les instructions de fonctionnement "Téléchargement de données vers un magnétoscope" à la page 28 pour transmettre les données de numéro de programme (PR). 9 Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la télévision. 7 )21&7,216#709#/,1. Lorsqu'un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d'installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées. T-V LINK utilise les fonctions suivantes: s (QUHJLVWUHPHQW#GLUHFW "Vous enregistrez ce que vous voyez" Vous pouvez enregistrer sur le magnétoscope les images que vous voyez sur le téléviseur en appuyant simplement sur une touche. Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel de votre magnétoscope. Mise en fonctionnement par l'intermédiaire du magnétoscope. L'indication "VCR EN ENREGISTREMENT" s'affiche. Pour utiliser les fonctions T-V LINK: Vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V LINK. Le magnétoscope doit être raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur par le biais d'un câble SCART où tous les fils sont utilisés. Remarque: · Un magnétoscope compatible "T-V LINK " signifie un magnétoscope JVC possédant le logo T-V LINK ou un magnétoscope muni d'un des logos suivants. Ces magnétoscopes peuvent supporter certaines ou toutes les fonctions décrites plus haut. Pour plus de détails, consulter leur manuel d'utilisation. "Q-LINK" (une marque commerciale de Panasonic Corporation) "Data Logic" (une marque commerciale de Metz Corporation) "Easy Link" (une marque commerciale de Phillips Corporation) "Megalogic" (une marque commerciale de Grundig Corporation) "SMARTLINK" (une marque commerciale de Sony Corporation) Dans les circonstances suivantes, le magnétoscope s'arrêtera d'enregistrer si le téléviseur est mis hors tension, si vous changez de chaîne ou d'entrée ou si le menu s'affiche sur le téléviseur: · Lors de l'enregistrement d'images provenant d'un appareil externe raccordé aux bornes TV. · Lors de l'enregistrement d'une chaîne après son décryptage par un décodeur. · Lors de l'enregistrement d'une chaîne en utilisant la sortie du téléviseur car le magnétoscope ne la reçoit pas correctement. Remarque: · La mise en fonctionnement par le biais du téléviseur n'est pas possible. · En règle générale, le magnétoscope ne peut pas enregistrer une chaîne qu'il ne peut pas recevoir correctement, même si vous pouvez voir les images de cette chaîne sur le téléviseur. Certains magnétoscopes permettent cependant d'enregistrer une chaîne par le biais de la sortie du téléviseur si la réception de cette chaîne est correcte à l'écran, même si le magnétoscope ne parvient pas à la recevoir clairement. Pour plus de détails, consulter le manuel d'utilisation de votre magnétoscope. FRANÇAIS FRANCAIS s 7pOpFKDUJHPHQW#GHV#SUp0Vp0 OHFWLRQV Télécharger les données enregistrées concernant les chaînes TV du téléviseur au magnétoscope. La fonction de téléchargement des présélections démarre automatiquement lorsque les réglages initiaux sont terminés ou lorsque les opérations AUTO ou EDITER/MANUEL sont commandées. Remarque: · Cette fonction peut être activée par l'intermédiaire du magnétoscope. s 0LVH#VRXV#WHQVLRQ#DXWRPDWL0 TXH#GX#WpOpYLVHXU2GX#PDJQp0 WRVFRSH#9LVXDOLVDWLRQ#GHV# LPDJHV Lorsque l'indication "FONCTION NON DISPONIBLE" s'affiche: Si l'indication "FONCTION NON DISPONIBLE" s'affiche, le téléchargement n'a pas eu lieu correctement. Avant de réessayer le téléchargement, vérifier les points suivants: · Le magnétoscope est-il sous tension? · Le magnétoscope est-il compatible T-V LINK? · Le magnétoscope est-il raccordé à la borne EXT-2? · Tous les fils du câble SCART sont-ils utilisés? Lorsque le magnétoscope se met en marche, le ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.