Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.
jbl On TOUR XTb
TM
Bluetooth® portable loudspeaker
user Guide
English............................... 2 Deutsch........................... 11 Français .......................... 20 Español ........................... 29 Italiano ............................ 38 Nederlands .................... 47 ............................... 56 Dansk .............................. 65 Japanese ........................ 74 .............................. 83 ........................ 92 Svenska ........................ 101 Suomi ............................ 110
consiGnes de sécurité importantes
PRenez cOnnaissance des PRécaUTiOns sUivanTes avanT de vOUs seRviR de l 'aPPaReil :
· · · · · · · · · · · · · · ·
Lire les présentes consignes. Conserver lesdites consignes. Respecter tous les avertissements. Suivre toutes les consignes. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau. N'utiliser qu'un chiffon sec pour nettoyer. Ne jamais bloquer d'orifice de ventilation. Installer en respectant les consignes du fabricant. Ne jamais installer l'appareil près d'une source de chaleur telle que radiateur, grille de chauffage, cuisinière ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur. Ne jamais contrecarrer la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche raccordant à la terre. Les fiches polarisées ont deux broches de dimension différente. Les fiches raccordant à la terre ont deux broches, plus une broche de mise à la terre. La grosse broche (la troisième), assure une fonction de sécurité. Si la fiche fournie n'est pas adaptée à votre prise secteur, faire remplacer par un électricien la prise de type périmé. Placer le cordon électrique de manière à ce qu'il ne puisse être ni piétiné ni pincé, en particulier au niveau des fiches et des prises pratiques, ainsi qu'au point de sortie de l'appareil. Utiliser exclusivement les raccords/accessoires spécifiés par le fabricant. Débrancher cet appareil en cas d'orage ou s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée. Confier toutes les interventions de réparation et d'entretien à un technicien qualifié. De telles interventions sont nécessaires lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche électrique sont abîmés, si du liquide a été renversé ou qu'un objet est tombé dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil fonctionne mal ou s'il est tombé. AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE JAMAIS ENLEVER LE CAPOT SUPÉRIEUR (OU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE DE L'UNITÉ NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER TOUTE INTERVENTION DE RÉPARATION ET D'ENTRETIEN À UN TECHNICIEN S.A.V. DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. Ne jamais enlever les grilles pour réparer le système d'enceintes. Ce système ne comprend aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Pour toute intervention de réparation et d'entretien, s'adresser au service d'assistance technique de Harman Consumer Group, Inc.
déclaration et mise en Garde fcc/ic
Cet appareil est conforme aux stipulations de la partie 15 des règles de la FCC. Son emploi est subordonné à deux conditions : 1) Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage. 2) Cet appareil doit tolérer le brouillage, y compris les parasites qui risquent de nuire à son fonctionnement. LES MODIFICATIONS QUI N'ONT PAS ÉTÉ EXPRESSÉMENT APPROUVÉES PAR LE FABRICANT RISQUENT D'ANNULER LE DROIT DE L'UTILISATEUR À UTILISER CE MATÉRIEL CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA FCC.
avertissement
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR LA FLÈCHE POINTÉE DANS LE TRIANGLE INDIQUE LA PRÉSENCE D'UN VOLTAGE DANGEREUX À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE À L'INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. S'ADRESSER AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR LES RÉPARATIONS.
LE POINT D'EXCLAMATIONDANS LE TRIANGLE EST UNE MISE EN GARDE POUR ATTIRER VOTRE ATTENTION SUR LES INSTRUCTIONS IMPORTANTES ACCOMPAGNANT CE PRODUIT.
CAUTION
mise en Garde : POUR ÉVITER TOUT DANGER D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. mise en Garde : L'APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À DES RETOMBÉES D'EAU OU DES ÉCLABOUSSURES, ET LES OBJETS REMPLIS DE LIQUIDE TELS QUE VASES À FLEURS, VERRES, ETC. NE DOIVENT PAS ÊTRE POSÉS SUR L'APPAREIL. mise en Garde : DANS CERTAINES CIRCONSTANCES L'APPAREIL PEUT DEVENIR SENSIBLE À LA CHARGE STATIQUE ET DOIT ÊTRE DE NOUVEAU RÉGLÉ S'IL Y A EU UNE DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE.
VOIR LES INSCRIPTIONS EN DESSOUS DU PRODUIT
remarque importante concernant tous les produits électroniques: AVANT D'INSÉRER OU DE DÉBRANCHER LES CâBLES AUDIO DES CASQUES D'ÉCOUTE DU DISPOSITIF OU DES CONNEXIONS DE VOLTAGE FAIBLE, IL EST PRÉFÉRABLE D'ÉTEINDRE L'APPAREIL. CECI PROLONGERA LA VIE DE VOTRE APPAREIL, LE PROTÉGERA DE L'ÉLECTRICITÉ STATIQUE ET ÉVITERA DES DOMMAGES POTENTIELS.
20
manuel d'utilisation jbl on tour Xtb
jbl on tour Xtb
TM
L'enceinte JBL On Tour XTB, sous une forme portative extrêmement commode, est un appareil à la sonorité exceptionnelle, sans câbles qui s'emmêlent ou restreignent vos mouvements, et pourvu de commandes de volume et de sélection pratiques situées sur la télécommande. Centre audio Bluetooth® compact de haute performance, l'enceinte JBL On Tour XTB peut être gérée depuis la télécommande à des distances atteignant 5,5 m. Raccordé à votre appareil audio à fonction Bluetooth A2DP activée, téléphone musical Bluetooth, iPod, lecteur MP3 ou toute autre source musicale pourvue d'une fiche audio, le JBL On Tour XTB compact et portatif produit un son pur et puissant. La fonction Bluetooth intégrée de téléphone à haut-parleur permet de recevoir les appels téléphoniques. Lors de vos déplacements, vous êtes maître de l'expérience grâce à l'enceinte portative JBL On Tour XTB. compatibilité Le système JBL On Tour XTB est compatible avec la plupart des appareils compatibles Bluetooth, lecteurs de musique, téléphones cellulaires et micro-ordinateurs portables. Compatible avec Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) et HFP (Hands-Free Profile), le système peut diffuser un son de grande qualité et servir de kit mains-libres. Grâce à la fiche mini-jack stéréo supplémentaire, vous pouvez écouter dans des conditions de haute qualité la musique provenant de divers appareils tels que l'iPod shuffle, les lecteurs MP3 et CD, les ordinateurs de bureau (toutes plates-formes), les micro-ordinateurs portables et la radio satellite. télécommande Commandes de volume  Augmentez, diminuez ou coupez le volume en effleurant simplement une touche. Commandes de musique  Gérez les listes d'écoute de votre appareil compatible Bluetooth A2DP au moyen des commandes Play (Lecture), Pause, Next Track (Piste suivante) et Previous Track (Piste précédente). Commandes de téléphone  Une simple touche vous permet de répondre à un appel téléphonique ou de raccrocher. conception compacte L'enceinte portative JBL on tour XTB offre un système audio complet dans une enceinte peu volumineuse. Le son du JBL On Tour XTB est produit par un circuit audio numérique puissant. L'amplification numérique nette et compacte, alliée à l'égalisation DSP (traitement numérique des signaux), fournit de manière efficace, aux transducteurs radiaux, de la puissance sans dégagement de chaleur. technoloGie de pointe Le JBL On Tour XTB combine de nombreuses technologies exclusives pour assurer la meilleure qualité de son possible. Il produit des graves et des aïgues stupéfiants et un son non déformé quelle que soit la direction. Ses quatre transducteurs à gamme étendue Odyssey® sont équipés de puissants aimants au néodyme. Les haut-parleurs d'aiguës Odyssey donnent un son fidèle aux hautes fréquences. éGalisation optimisée par ordinateur (coe) Le système d'égalisation du JBL On Tour XTB est optimisé par ordinateur afin de créer un contexte sonore riche et intégral. topoloGie de compression optimisée (oct) Le JBL On Tour XTB emploie une technologie exclusive de compression qui assure un son pur et fidèle aux niveaux de puissance les plus élevés.
WWW.jbl.com
21
Français
introduction L'enceinte portative JBL On TourTM XTB constitue la dernière innovation de la firme JBL, Inc., qui est depuis longtemps un des leaders du secteur des systèmes de son à composants haut de gamme. L'expérience en audio et les recherches incessantes de JBL, Inc., ont abouti aux technologies exclusives sur lesquelles repose ce produit.
déballaGe
Déballez soigneusement votre système d'enceinte et identifiez tous ses éléments :
Unité JBL On TourTM XTB
Alimentation secteur
Câble audio auxiliaire
Télécommande
Sacoche de transport
installation Générale
Déballez le système JBL On Tour XTB et son alimentation secteur. 1. Branchez l'adaptateur dans la fiche "12V DC-in" à l'arrière de l'unité et dans une prise secteur. 2. Appuyez sur le bouton marche-arrêt ("Power"). Un témoin vert s'allume. 3. Enlevez le protecteur de pile de la télécommande avant d'utiliser cette dernière.
1.
2.
Interrupteur marche-arrêt
commande de volume (sur la base)
Augmentation du volume " " Baisse du volume " " Téléphone  Répondre/Raccrocher (MFB) " "
22
manuel d'utilisation jbl on tour Xtb
installation des piles
Français
1. Tournez le couvercle du compartiment des piles situé en dessous du JBL On TourTM XTB en position déverrouillée, puis enlevez le couvercle. 2. Placez quatre (4) piles LR06 neuves de la manière indiquée. 3. Remettez le couvercle du compartiment des piles. Remarque : l'alimentation par piles n'est pas utilisée lorsque le système est raccordé au secteur.
1.
2.
3.
NE PAS UTILISER DE PILES DE TYPES DIFFÉRENTS. NE PAS MÉLANGER PILES NEUVES ET PILES PARTIELLEMENT DÉCHARGÉES. LES PILES NE SE RECHARGENT PAS LORSQU'ELLES SONT DANS L'APPAREIL.
mise au rebut des piles et batteries
Les piles alcalines ne sont pas considérées comme dangereuses et peuvent être mises au rebut avec les ordures ménagères. Les piles rechargeables (p. ex. au nickel cadmium, au nickel-métal-hydrure, au lithium et au lithium-ion) sont considérées comme des produits ménagers dangereux et peuvent inutilement causer un risque pour la santé et la sécurité. Ces objets doivent être mis au rebut de manière écologiquement rationnelle. Contactez le service de gestion des ordures de votre région pour en savoir plus sur la collecte, le recyclage et l'élimination écologiques des batteries et piles mortes.
WWW.jbl.com
23
appariement Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser votre système JBL On TourTM XTB avec un produit à fonction Bluetooth activée, vous devez l'apparier à ce produit. Procédez comme suit : 1. Vérifiez que votre JBL On Tour XTB est allumé. L'appareil JBL On Tour XTB bascule automatiquement en mode appariement/détection, représenté par un constant voyant lumineux bleu. 2. Réglez votre appareil à fonction Bluetooth activée en mode d'appariement de manière à ce que les deux appareils puissent se "détecter" (Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil à fonction Bluetooth activée en ce qui concerne la marche à suivre . pour le régler en mode d'appariement.) L'appareil JBL On Tour XTB sera représenté comme "OnTourXTB" sur votre dispositif doté de la technologie Bluetooth. Le mot de passe du JBL On Tour XTB est 8888. 3. Le système du JBL On Tour XTB est appareillé avec succès et prêt à être utilisé lorsque le voyant lumineux bleu clignote rapidement. Remarque : une fois établi, l'appariement Bluetooth de deux appareils n'a pas besoin d'être répété, sauf si le système JBL On Tour XTB a été supprimé de la liste des appareils Bluetooth de l'appareil à fonction Bluetooth activée.
1.
écoute de musique provenant d'un appareil à fonction Bluetooth activée
1. Vérifiez que le système JBL On Tour XTB est apparié (voir la section Appariement Bluetooth). 2. Passez au lecteur de musique de l'appareil à fonction Bluetooth activée et mettez-le en marche. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil à fonction Bluetooth activée en ce qui concerne la marche à suivre pour utiliser son lecteur de musique et pour transmettre la musique via la technologie Bluetooth. 3. Gérez le lecteur de musique au moyen de l'appareil à fonction Bluetooth activée ou de la télécommande du JBL On Tour XTB.
24
manuel d'utilisation jbl on tour Xtb
écoute d'un appel téléphonique provenant d'un appareil à fonction Bluetooth activée
1. Vérifiez que le système JBL On TourTM XTB est apparié (voir la section Appariement Bluetooth). 2. Lorsque la tonalité de l'appareil à fonction Bluetooth activé ...