9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre INFINITI I35 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur INFINITI I35

Mode d'emploi INFINITI I35 - 2002

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi INFINITI I35 - 2002 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1909 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
INFINITI I35 2002
INFINITI I35 2003


Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice INFINITI I35 - 2002

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

AVANT -PROPOS Votre INFINITI est le fruit d'une conception nouvelle. INFINITI c'est un niveau d'ingenierie des plus ´ avances, une qualite de travail superieure alliee a la ´ ´ ´ ´` sensibilite esthetique simple et raffinee de la tradi´ ´ ´ tion japonaise. Cette combinaison d'elements donne une notion ´´ particuliere du luxe et de la beaute. Chez INFINITI, ` ´ le vehicule lui-meme est bien sur important, mais ´ ^ ^ l'harmonie qu'il degage l'est aussi, de meme que le ´ ^ sont la qualite de satisfaction qu'il vous procurera, ´ sa ligne, sa tenue de route et aussi le niveau superieur de service fourni pas ses concessionnaires. ´ Pour etre sur que vous profiterez pleinement de ^ ^ votre INFINITI nous vous invitons a lire tout de ` suite ce Manuel de l'usager qui vous explique toutes les caracteristiques, les commandes et les per´ formances de votre INFINITI, tout en vous donnant des recommandations et informations utiles a votre ` securite. ´ ´ Dans le «porte-documents du proprietaire» joint a ´ ` votre vehicule vous trouverez une notice de ´ garantie. Nous vous recommandons de toujours prendre ce porte-documents avec vous lorsque vous consultez votre concessionnaire INFINITI. Il contient des renseignements complets concernant la garantie de votre vehicule et le calendrier d'en´ tretien qu'il faut absolument suivre pour beneficier ´´ de la garantie, ainsi que le Programme d'assistance-depannage INFINITI. ´ INFINITI se devoue entierement pour que vous ´ ` soyez satisfait d'etre propietaire d'un vehicule ^ ´ ´ INFINITI aussi longtemps que vous garderez le vehicule. N'hesitez pas a contacter notre service ´ ´ ` aux consommateurs pour tout renseignement concernant votre INFINITI ou votre concessionnaire INFINITI, au 1-800-361-4792. Nous vous remercions. ´ RAPPEL DE CONSIGNES DE SE´! CURITE Suivez les regles de conduite ci` apres qui sont essentielles pour ren` dre votre voyage agreable en plus ´ d'assurer votre securite et celle de ´ ´ vos passagers ! Ne conduisez jamais sous l'influence d'alcool ou de medica´ ments. Observez toujours les limitations de vitesse et ne conduisez jamais trop vite si les conditions de la route ou de la circulation ne le permettent pas. Mettez toujours les ceintures de securite et installez les enfants ´ ´ dans les sieges de retenue spe` ´ cialement concus a cet effet. ¸ ` Tous les pre-adolescents doivent ´ s'asseoir sur la banquette LISEZ D'ABORD -- CONDUISEZ ENSUITE Avant de vous mettre au volant de votre vehicule pour la premiere fois, nous vous ´ ` recommandons de lire attentivement ce Manuel de l'usager, afin de vous familiariser avec les commandes et l'entretien de votre vehicule ´ et de vous aider a conduire en toute securite. ` ´ ´ ATTENTION INFORMATIONS IMPORTANTES ´ ´ CONCERNANT LA SECURITE arriere. ` Indiquez toujours aux occupants du vehicule comment utiliser cor´ rectement les differents disposi´ tifs de securite. ´ ´ Lisez toujours les informations de securite importantes donnees ´ ´ ´ dans ce manuel. tions ne sont pas couverts par la garantie INFINITI. ATTENTION Ce terme est utilise pour indiquer la ´ presence d'un risque de blessures ´ mortelles ou graves. Pour eviter ou ´ reduire ce risque, les instructions ´ doivent etre suivies a la lettre. ^ ` REMARQUES AU SUJET DE CE MANUEL Les informations contenues dans ce manuel couvrent toutes les options livrables sur ce modele. Par consequent ` ´ il est possible que certaines ne concernent pas directement votre vehicule. ´ Tous les renseignements, donnees techniques ´ et illustrations inclus dans ce manuel sont ceux en vigueur au moment de l'impression. INFINITI se reserve le droit d'apporter des ´ modifications aux caracteristiques techniques ´ ou a la conception du vehicule sans avis ` ´ prealable. ´ ´ PRECAUTION Ce terme est utilise pour indiquer la ´ presence d'un risque de blessures ´ legeres ou moyennement graves, ou ´` de dommages au vehicule. Pour evi´ ´ ter ou reduire ce risque, les instruc´ tions doivent etre rigoureusement ^ suivies. MODIFICATION DE ´ VOTRE VEHICULE Toute modification de ce vehicule ´ est deconseillee. Les alterations ´ ´ ´ peuvent en effet amoindrir les performances, la securite et la resis´ ´ ´ tance du vehicule, voire meme en´ ^ freindre les reglementations ´ gouvernementales. De plus, les dommages ou pertes de performance resultant de telles modifica´ INFORMATIONS IMPORTANTES SUR CE MANUEL Plusieurs symboles sont utilises dans ce ´ manuel. Ils ont les significations suivantes : MISES EN GARDE DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE ATTENTION ´ L'Etat de Californie reconnait que ^ les gaz d'echappement des vehicu´ ´ les, certains de leurs constituants, et certains composants du vehicule ´ contiennent ou emettent des subs´ tances chimiques pouvant provoquer le cancer et des malformations congenitales ou autres lesions sur ´ ´ l'appareil reproducteur. SII0151 Ce symbole signifie Ne faites pas ceci ou Ne laissez pas ceci se produire. © 2001 NISSAN MOTOR CO., LTD. TOKYO JAPON Tous droits reserves. Aucune partie de ce Manuel de ´´ l'usager ne peut etre reproduite ou mise en memoire dans ^ ´ un systeme de saisie de donnees, ou transmise sous ` ´ quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, electronique, mecanique, photocopie, enregistrement ou ´ ´ autre, sans l'autorisation ecrite prealable de Nissan Motor ´ ´ Co., Ltd. ` TABLE DES MATIERES ` ` SIEGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTEMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT .................................................................................... 1-1 INSTRUMENTS ET COMMANDES ......................................................... 2-1 ´ ´ ´ VERIFICATIONS ET REGLAGES AVANT DEMARRAGE.................................. 3-1 ` CHAUFFAGE, CLIMATISATION ET SYSTEMES AUDIO ................................. 4-1 ´ DEMARRAGE ET CONDUITE................................................................ 5-1 EN CAS D'URGENCE ........................................................................ 6-1 ASPECT ET ENTRETIEN ..................................................................... 7-1 INTERVENTIONS ............................................................................. 8-1 ENTRETIEN.................................................................................... 9-1 ´ DONNEES TECHNIQUES ET INFORMATION AU CONSOMMATEUR................. 10-1 INDEX ........................................................................................ 11-1 1 ` ` SIEGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTEMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT Sieges .......................................................... 1-2 ` Reglage du siege automatique avant ..... 1-3 ´ ` Siege arriere a dossier rabattable .......... 1-5 ` `` Reglage des appuis-tete......................... 1-6 ´ ^ Appuis-tete actifs (sieges avant)............ 1-7 ^ ` Accoudoir ............................................... 1-8 Systeme de retenue supplementaire ........... 1-8 ` ´ Precautions a prendre avec les ´ ` dispositifs de retenue............................. 1-8 ´ Etiquettes d'avertissement des coussins gonflables d'appoint ............................. 1-22 Temoin des coussins gonflables ´ d'appoint............................................... 1-22 Ceintures de securite ................................. 1-24 ´ ´ Precautions a prendre avec les ceintures ´ ` de securite ............................................ 1-24 ´ ´ Securite des enfants............................. 1-28 ´ ´ Femmes enceintes................................ 1-30 Personnes blessees.............................. 1-30 ´ Ceinture de securite a trois points ´ ´` d'ancrage avec enrouleur ..................... 1-30 Rallonge de ceinture de securite.......... 1-34 ´ ´ Entretien des ceintures de securite ...... 1-35 ´ ´ Dispositifs de retenue pour les enfants .... 1-35 Precautions a prendre avec les dispositifs ´ ` de retenue pour les enfants ................. 1-35 Dispositif de retenue pour enfant avec sangle d'ancrage superieure ...................... 1-38 ´ Pose du dispositif de retenue pour enfant sur le siege arriere au centre ou ` ` cote rue ................................................ 1-38 ^´ Systeme LATCH (verrouillage) (ancrages ` inferieurs et attache pour enfant) ........ 1-43 ´ Dispositif de retenue a sangle d'ancrage ` superieure (si le vehicule en est ´ ´ equipe).................................................. 1-45 ´ ´ Pose du dispositif de retenue pour enfant sur le siege du passager avant ............ 1-46 ` SIÈGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTÈMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT ` SIEGES vous pourriez etre projete contre ^ ´ cette sangle et blesse au cou ou ´ subir d'autres blessures graves. Vous pourriez egalement glisser ´ par-dessous la ceinture sousabdominale et subir de graves blessures internes. Le dossier doit etre vertical pour ^ pouvoir assurer une protection efficace pendant la conduite du ve´ hicule. Il faut toujours s'asseoir bien au fond du siege et regler ` ´ correctement la ceinture de secu´ rite. Veuillez vous reporter a la ´ ` rubrique «Precautions a prendre ´ ` avec les ceintures de securite» ´ ´ plus loin dans cette section. S'asseoir droit et bien au fond du siege. ` SIR0091 ATTENTION Ne laissez pas le dossier du siege ` en position inclinee pendant ´ que le vehicule se deplace. Ceci ´ ´ serait dangereux car la sangle thoracique ne reposerait pas contre le corps. En cas d'accident, 1-2 ´ ` REGLAGE DU SIEGE AUTOMATIQUE AVANT SIÈGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTÈMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT tions et reglages avant demarrage». ´ ´ Reglage avant-arriere ´ ` Reglage longitudinal ´ Conseils d'utilisation Le moteur est equipe d'un circuit de ´ ´ protection de surcharge. Si le moteur s'arrete en cours de fonctionnement, atten^ dez 30 secondes et appuyez de nouveau sur le poussoir. Ne faites pas fonctionner le siege automa` tique pendant trop longtemps avec le moteur a l'arret pour ne pas decharger la ` ^ ´ batterie. ATTENTION Ne reglez pas le siege du conduc´ ` teur pendant que vous conduisez afin de conserver toute votre attention sur la conduite. Ne laissez pas les enfants sans surveillance a l'interieur du vehi` ´ ´ cule. Ils pourraient actionner des commutateurs ou commandes. Des enfants sans surveillance courent des risques de graves accidents. Les renseignements concernant le siege a memoire sont indiquees a la ` ` ´ ´` rubrique «Systeme de positionnement auto` matique du siege» de la section «3. Verifica` ´ SIR0109 Le fait de deplacer le poussoir vers l'avant ou ´ vers l'arriere fera glisser le siege vers l'avant ` ` ou vers l'arriere jusqu'a la position souhaitee. ` ` ´ 1-3 SIÈGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTÈMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT Reglage de l'inclinaison ´ Inclinaison du dossier Reglage du siege ´ ` (siege du conducteur) ` ABAISSER Support lombaire (siege du conducteur) ` Siege du conducteur ` ´ ELEVER FERME ´ REGLER SIR0110 Deplacez le poussoir d'inclinaison vers l'ar´ riere jusqu'a obtenir l'angle desire. Pour ra` ` ´´ mener le dossier vers l'avant, deplacez le ´ poussoir vers l'avant tout en avancant le ¸ corps. Le dossier se placera comme vous le souhaitez. SIR0133 SIP0117 Pour regler l'angle et la hauteur du coussin de ´ siege, appuyez sur l'extreminte avant ou ar` ´ ´ riere du poussoir. ` Le support lombaire permet de soutenir le bas du dos du conducteur. Deplacez le levier vers le haut ou vers le bas ´ pour regler le support lombaire. ´ 1-4 ` ` ` SIEGE ARRIERE A DOSSIER RABATTABLE Acces au coffre a bagages ` ` SIÈGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTÈMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT TIRER vers le haut et RABATTRE arriere a l'aide de la cle principale afin `` ´ d'eviter l'acces non autorise. ´ ` ´ Bouton TIRER ATTENTION Lorsque les dossiers sont releves ´ en position dressee, assurez´ vous qu'ils soient bien bloques ´ par les loquets de verrouillage. Si les dossiers sont mal verrouilles, ´ les passagers risquent d'etre ^ blesses en cas d'accident ou ´ d'arret brusque. ^ Ne permettez jamais a quelqu'un ` de prendre place dans le compartiment a bagages ni sur la ban` quette arriere lorsque son dossier ` est rabattu. En effet, l'usage de ces endroits sans retenue convenable peut se reveler extreme´´ ^ ment dangereux pour les passa- ´ DEVERROUILLER VERROUILLER Cle prin´ cipale SIR0156 Tirez le bouton de degagement pour acceder ´ ´ au coffre a bagages par la banquette arriere. ` ` Il est possible de verrouiller les sieges ` 1-5 SIÈGES, DISPOSITIFS DE RETENUE ET SYSTÈMES DE COUSSIN GONFLABLE D'APPOINT gers en cas d'accident ou d'arret ^ brusque. Fixez solidement les objets transportes pour qu'ils ne puissent pas ´ glisser ou se deplacer. Veillez a ´ ` ce que les objets transportes ne ´ depassent pas le dessus des dos´ siers de siege. En cas d'arret ` ^ brusque ou ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.