9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre Tronçonneuse HUSQVARNA ER8133I : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur HUSQVARNA ER8133I

Mode d'emploi HUSQVARNA ER8133I

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HUSQVARNA ER8133I Tronçonneuse.

Télécharger le mode d'emploi intégral (549 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
HUSQVARNA ER8133I

Ce produit, bien que classé sous la marque HUSQVARNA, a pu être fabriqué par DIMAS, MCCULLOCH suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Extrait du mode d'emploi : notice HUSQVARNA ER8133I

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateur dubbelsdeurs - koelkast / fridge - freezer GEBRAUCHSANWEISUNGEN MODE D'EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZINGEN INSTRUCTION BOOK ER 8133 I D ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE F 2222 309-24 NL WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Es ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerSt aufbewahrt wird. Sollte dieses GerSt verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nstig, die Anleitung beizufYgen, damit der neue Besitzer Yber den Betrieb des GerStes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses GerSt mit Magnet-TYrverschlu§ als Ersatz fYr ein altes GerSt dienen, das noch mit einem Schnappschlo§ ausgerYstet ist, so machen Sie bitte dieses Schlo§ unbrauchbar, bevor Sie das GerSt beiseite stellen oder zum MYll geben. Sie verhindern damit, da§ spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen. Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das GerSt in Betrieb genommen wird. Sicherheit ¥ Dieses GerSt wurde hergestellt, um von Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, da§ Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden. Es ist gefShrlich, die Eigenschaften dieses GerStes zu Sndern. Vor der inneren bzw. Su§eren Reinigung des GerStes sowie beim Auswechseln der GlYhlampe (bei damit ausgestatteten GerSten) das GerSt spannungslos machen. Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort essen, es ksnnte KSlte-Brandwunden verursachen. Dieses GerSt ist schwer. Beim Versetzen bitte darauf achten! Beachten Sie, dan wShrend der Bewegung des GerStes der KSltemittelkreislauf nicht beschSdigt wird. Das GerSt darf nicht in unmittelbarer NShe von Heizksrpern oder Gasherden aufgestellt werden. Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden. Eine ausreichende Luftzirkulation an der GerSterYckseite mu§ gewShrleistet sein. Jegliche BeschSdigung des KYhlkreislaufes ist zu vermeiden. NUR FR GEFRIERSCHRNKE (EinbaugerSte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller. Keine ElektrogerSte (z.B. Eismaschinen) in das GerSt stellen . ¥ Eventuelle Reparaturen dYrfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefYhrt werden. Es ist wichtig, da§ nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Dieses GerSt enthSlt im KSltekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschlie§lich von autorisiertem Fachpersonal durchgefYhrt werden. Benutzen Sie nie MetallgegenstSnde um das GerSt zu reinigen, da es beschSdigt werden ksnnte. Tritt eine Stsrung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das GerSt selbst zu reparieren. ElektrogerSte dYrfen nur von Elektro-FachkrSften repariert werden, da durch unsachgemS§e Reparaturen erhebliche FolgeschSden entstehen ksnnen. Wenden Sie sich bitte an die nSchste Kundendienststelle. ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ Aufstellung ¥ Sich vergewissern, da§ das GerSt nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht. Wichtig: BeschSdigte Versorgungskabel mYssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhSltlich sind. ¥ WShrend das GerSt in Betrieb ist, werden der VerflYssiger und der Kompressor, die sich auf der RYckseite des GerStes befinden, hei§. Es ist darauf zuachten, dass die Luft um das GerSt frei zirkulieren kann, damit die WSrme abgefYhrt werden kann. Eine ungenYgende Luftzirkulation kann einen unregelmSssigen Betrieb bzw. SchSden am GerSt verursachen. Achten Sie auf die Installationsanweisungen. Teile, die hei§ werden (z.B. KompressorgehSuse, VerflYssiger und zugehsrige Rohre), sollen nicht frei zugSnglich sein. Wo es auch immer msglich ist, soll das GerSt mit der RYckseite gegen eine Wand gestellt werden. Gedruckt auf Umweltschutzpapier ¥ ¥ ¥ ¥ Stsrungen - Kundendienst ¥ Sollte die Installation des GerStes eine nderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-FachkrSften durchgefYhrt werden. ¥ 2 ¥ WShrend des Transports kann es vorkommen, da§ das im Motorkompressor enthaltene ...l in den KSltekreislauf ablSuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das GerSt in Betrieb genommen wird, damit das ...l in den Kompressor zurYckstrsmen kann. Umweltnormen Dieses GerSt enthSlt im KYhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschSdigendes Gas. Das GerSt darf nicht mit dem HausmYll entsorgt werden. Eine BeschSdigung des KSltemittelkreislaufs, insbesondere des WSrmetauschers auf der RYckseite des GerStes, mu§ verhindert werden. Auskunft Yber Abholtermine oder SammelplStze gibt die srtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem GerSt verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien,sind recyclingfShig. Gebrauch ¥ Die HaushaltskYhl- und GefriergerSte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt. Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18¡C bis +43¡C (Klasse T); +18¡C bis +38¡C (Klasse ST); +16¡C bis +32¡C (Klasse N); +10¡C bis +32¡C (Klasse SN); die GerSteklasse ist auf dem Typschild angegeben. Zu beachten: Wird dieses GerStes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, ksnnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als msglich zu verbrauchen. ¥ ¥ Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden. FYr das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen. In allen KYhl- und GefriergerSten bedecken sich im Laufe der Zeit alle kSltefYhrenden Teile mit einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut. Die Reifsicht niemals mit MetallgegenstSnden abkratzen, das GerSt ksnnte beschSdigt werden. Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden. Zum Lssen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn GegenstSnde benutzen. Es sollten keine kohlensSurehaltigen GetrSnke in das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie ksnnten platzen. ¥ ¥ ¥ ¥ ¥ 2222 309-24 3 HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGro§gerSte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfShig und sollen grundsStzlich der Wiederverwertung zugefYhrt werden. Wir empfehlen Ihnen: ¥ Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollten in die entsprechenden SammelbehSlter gegeben werden. Kunststoffverpackungsteile sollten ebenfalls in die dafYr vorgesehenen SammelbehSlter gegeben werden. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, ksnnen Sie diese Materialien zum HausmYll geben. In den Beispielen steht 02** 05 06 PE PP PS PE fYr PolySthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD PP fYr Polypropylen PS fYr Polystyrol ¥ BESTANDTEILE AUS PLASTIK Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Gro§teil der Materialien dieses GerStes gekennzeichnet, um ihre Identifizierung zu ermsglichen. Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfShige Kunststoffe zugelassen, z.B.: PS SAN ABS INHALT Warnungen und wichtige Hinweise Hinweise zur Verpackungsentsorgung Gebrauch Reinigung der Innenteile Inbetriebnahme Temperaturregelung Hinweise zum richtigen KYhlen Einfrieren von frischen Lebensmitteln Aufbewahrung der TiefkYhlkost EiswYrfelbereitung Auftauen Hshenverstellbare Abstellregale Hshenverstellung der TYrablage 2 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 8 9 RegelmS§ige Reinigung Stillstandzeiten Innenbeleuchtung Abtauen Stsrungen Technische Daten Installation Aufstellung Elektrischer Anschlu§ TYranschlagwechsel Anweisungen fYr den integrierten Einbau 9 9 9 10 10 11 11 11 11 12 12 Tips Tips fYr das KYhlen Tips fYr das Einfrieren Tips fYr TiefkYhlkost Wartung 4 Open the appliance door and the furniture door at 90¡. Insert the small square (B) into guide (A). Put together the appliance door and the furniture door and mark the holes as indicated in the figure. Remove the squares and drill holes with ¿ 2 mm at 8 mm from the outer edge of the door. Place the small square on the guide again and fix it with the screws supplied. 8mm GEBRAUCH Reinigung der Innenteile Bevor Sie das GerSt in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel SorgfSltig nachtrocknen. Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das GerSt beschSdigen ksnnten. Hinweise zum richtigen KYhlen von Lebensmitteln und GetrSnken Um die besten Leistungen des KYhlschrankes zu erreichen, beachten Sie bitte folgendes: ¥ ¥ ¥ Keine warmen Speisen oder dampfenden FlYssigkeiten in den KYhlschrank einstellen. Geruchverbreitende Lebensmittel mYssen abgedeckt oder eingewickelt werden. Die Lebensmittel mYssen so eingelagert werden, da§ die KSlte um sie frei zirkulieren kann. A B PR167 Should the lining up of the furniture door be necessary, use the clearance of slots. At the end of operations, it is necessary to check if the door of the furniture closes properly. Inbetriebnahme Den Stecker in die Steckdose einsetzen. KYhlschranktYr sffnen und Thermostatknopf von der Stellung ÇOÈ (STOP) aus im Uhrzeigersinn drehen. Das GerSt ist eingeschaltet. Temperaturregelung PR168 Fix cover (D) on guide (B) until it clips into place. Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhsht werden (wSrmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kSlter) durch das Drehen auf hshere Zahlen.Die richtige Einstellung erhSlt man, unter BerYcksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren: B ¥ ¥ ¥ Raumtemperatur, HSufigkeit des TYrsffnens, Menge der eingelagerten Lebensmittel, Aufstellung des GerStes. D PR167/1 ¥ Die mittlere Einstellung ist meistens die geeignetste. If the appliance is to be fitted laterally to the kitchen unit, it will be sufficient to loosen the screws of the little plates (D), move them as shown in Fig. and then fasten them up again. Fit the cover (E). D E Wichtig Hschste KSlteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortdauernden KYhlschrank-Betrieb verursachen, dabei kann sich eine Reif- oder Eisschicht an der hinteren Innenwand bilden. In diesem Falle den Thermostatknopf auf wSrmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen, mit folglich geringerem Stromverbrauch, gewShrleistet werden kann. Controleer na de richting van de deuren gewijzigd te hebben, dat alle schroeven goed vastgedraaid zitten en dat het deurrubber goed op de sponning sluit. In een koud vertrek (in de winter) kan het gebeuren dat dat niet het geval is. Na enkele dagen zal het rubber zich echter aangepast hebben. Wilt u dat bespoedigen, dan kunt u het rubber warm maken met een fshn. 60 D734 5 Einfrieren der frischen Lebensmittel Das 4 Sterne-Gefrierfach eignet sich zur langfristigen Einlagerung von TiefkYhlkost sowie zum Einfrieren frischer Kost. FYr das Einfrieren von Lebensmitteln ist es nicht nstig, den Thermostatknopf von der Yblichen Normalstellung zu Sndern. Den Thermostat mindestens 3 Stunden vor Einlagerung der zum Einfrieren bestimmten Lebensmittel einschalten. WYnscht man ein rasches Einfrieren, dann mu§ der Thermostatknopf auf die stSrkste Stellung gedreht werden. Dabei ist aber darauf zu achten, da§ im KYhlfach die Temperatur nicht unter Null sinkt. Apply covers (B) on joint cover lugs and into hinge holes. B D726 Separate parts A, B, C, D as shown in the figure Aufbewahrung der TiefkYhlkost Nach einem lSngeren Stillstand oder bei der ersten Inbetriebnahme des GerStes mu§ vor der Einlagerung der TiefkYhlkost die hschste Stellung de Thermostatknopfes gewShlt werden . Nach ca. 2 Std. kann dieser auf eine mittlere zurYckgedreht werden. A B C D PR266 Wichtig Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel, beispielsweise wegen Stromausfall, mYssen, wenn der Betrieb fYr lSnger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position ãLagerzeit bei StsrungÒ angegebene Dauer unterbrochen ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht und erneut eingefroren werden (nach AbkYhlung). Place guide (A) on the inside part of the furniture door, up and down as shown in the figure and mark the position of external holes. After having drilled holes, fix the guide with the screws supplied. 50mm A Auftauen Die eingefrorenen oder tiefgekYhlten Lebensmittel sollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indem man sie am besten im KYhlabteil oder je nach der zur VerfYgung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine StYcke ksnnen eingefroren gekocht werden. SelbstverstSndlich verlSngert sich dabei die Kochzeit. 20 m m PR166 EiswYrfelbereitung Das GerSt hat eine ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.