9 562 marques
2 694 000 modes d'emploi


Téléchargez vos notices, c'est GRATUIT ! Diplodocs vous permet de télécharger plusieurs types de documents pour mieux utiliser votre HP CD-WRITER 9200 : mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction.
Chercher une marque
Recherche avancée

Besoin d'aide pour votre produit ?
Consulter les avis sur HP CD-WRITER 9200

Mode d'emploi HP CD-WRITER 9200

Diplodocs permet de télécharger le mode d'emploi HP CD-WRITER 9200 .

Télécharger le mode d'emploi intégral (1056 Ko)




Vous pouvez télécharger les notices suivantes connexes à ce produit :
HP CD-WRITER 9200
HP cd-writer 9200 annexe 1
HP cd-writer 9200 annexe 1

Ce produit, bien que classé sous la marque HP, a pu être fabriqué par COMPAQ, HEWLETT PACKARD suite à des fusions, acquisitions, ou un changement de nom de son constructeur.



Aperçu des 3 premières pages de la notice

Vous avez désactivé JavaScript ou bien vous avez une ancienne version d'Adobe Flash Player.
Télécharger la dernière version de Flash Player.
Extrait du mode d'emploi : notice HP CD-WRITER 9200

Les instructions détaillées pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur.

Guide de l'utilisateur HP CD-Writer Plus Français Français Copyright 1999. Hewlett-Packard Company. Tous droits réservés. Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. Microsoft et Windows sont des marques déposées américaines de Microsoft Corporation. Les noms des produits cités dans ce document sont exclusivement utilisés à des fins d'identification et peuvent être des marques et/ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. 2 Mesures de sécurité vis à vis du laser Cet appareil est équipé d'un laser. N'ouvrez pas le boîtier de cet appareil lorsqu'il est connecté. De même, ne procédez à aucune tâche d'entretien tant qu'il est connecté pour éviter de vous abîmer les yeux. ATTENTION L'utilisation de commandes ou de réglages ou encore de procédures autres que celles spécifiées dans ce document risque d'engendrer l'exposition à des radiations laser dangereuses. Contains: Class 1 Laser Product Innehåller: Klass 1 Laserapparat Sisältää: Luokan 1 Laserlaite Enhält: Klasse 1 Laser-Produkt DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. DANGER : RADIATIONS INVISIBLES DU LASER EN CAS D'OUVERTURE. EVITER TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU. VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. UNDGÅ UDS/ETTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING: OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STRÅLEN ÄR FARLIG. VARO! NÄKYMÄTÖN AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEN. 3 Table des matières Contenu du Guide de l'utilisateur électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remarques sur l'installation Lisez l'affiche de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introduction aux périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuration de l'ID SCSI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Terminaison des chaînes de périphériques SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Différents types de connecteurs SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Création de CD Quand dois-je utiliser des CD-R (enregistrables) ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Quand dois-je utiliser des CD-RW (réinscriptibles) ? . . . . . . . . . . . . . . . 11 Création de CD pouvant être lus sur d'autres ordinateurs . . . . . . . . . . . 12 Dans quelles situations le logiciel DirectCD est-il utile ? . . . . . . . . . . . . 12 Création de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Puis-je éviter de changer constamment les CD audio du lecteur ? . . . . . 13 Puis-je utiliser les nouveaux CD audio de 80 minutes ? . . . . . . . . . . . . . 14 Récupération après sinistre Démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Récupération de vos données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Problèmes d'installation Premières vérifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Dépannage de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Support clientèle Service clientèle en ligne HP (www.hpcdwriter.com) . . . . . . . . . . . . . . . 33 Votre revendeur local. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Service clientèle téléphonique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Avant de contacter HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Numéros de téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Renvoi d'un graveur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 4 Contenu du Guide de l'utilisateur électronique Contenu du Guide de l'utilisateur électronique Des informations supplémentaires sont disponibles dans le Guide de l'utilisateur électronique. Pour afficher cette documentation en ligne, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Informations puis cliquez sur Guide de l'utilisateur. Vous pouvez afficher ces informations dans votre navigateur Web. Le Guide de l'utilisateur électronique fournit des informations sur les sujets suivants : s s s s s s s s s s s s s Disaster Recovery Copie de CD Création de CD de données Création de CD de musique Création de jaquettes et d'étiquettes Partage de CD Entretien de CD Dépannage Caractéristiques du produit Garantie Accord de licence Directives Comment nous contacter ? Remarques sur l'installation Lisez l'affiche de l'installation L'affiche de l'installation rapide décrit la procédure d'installation du graveur CD-Writer Plus. Suivez les instructions données sur l'affiche et reportez-vous à ce chapitre pour obtenir plus de détails sur les sujets suivants : s s s s Introduction aux périphériques SCSI Configuration de l'ID SCSI sur le graveur CD-Writer Plus Terminaison des chaînes de périphériques SCSI Différents types de connecteurs SCSI Introduction aux périphériques SCSI1 Les périphériques SCSI (prononcé scazi) sont des périphériques tels les disques durs, CD-ROM, scanners, etc. qui échangent des informations avec l'ordinateur par l'intermédiaire d'un jeu de règles spécifique. Un périphérique SCSI communique avec l'ordinateur via une carte SCSI (ou contrôleur SCSI situé sur la carte mère). Sept2 périphériques peuvent être connectés en chaîne à une même carte SCSI. Selon le type de carte SCSI, vous pouvez connecter des périphériques externes, internes voire même les deux. Exemple d'une chaîne : 1. SCSI est l'acronyme de Small Computer System Interface (interface système pour micro-ordinateur) 2. 15 périphériques pour les contrôleurs SCSI Wide 5 6 Introduction aux périphériques SCSI Carte SCSI Avant de procéder à l'installation du graveur CD-Writer Plus, vous devez installer une carte SCSI (non incluse) ainsi que le logiciel qui l'accompagne et vérifier que ces éléments fonctionnent correctement. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de la carte SCSI ou de votre ordinateur. Lors de l'achat d'une carte SCSI (également appelée carte hôte) pour votre ordinateur, vérifiez qu'elle présente les caractéristiques suivantes : s s Bus PCI SCSI-2 Périphériques SCSI ID SCSI Chaque périphérique d'une chaîne SCSI doit avoir un numéro d'identification unique entre 0 et 7 ; ce numéro est appelé l'ID SCSI (l'ID SCSI 7 est habituellement réservé à la carte SCSI). L'ID SCSI des périphériques externes est souvent défini via un commutateur situé à l'arrière du périphérique. Terminaison Les périphériques SCSI situés aux deux extrémités d'une chaîne doivent être terminés pour indiquer à l'ordinateur qu'aucun autre périphérique ne s'ajoute à la chaîne. Les périphériques externes sont souvent terminés via un commutateur situé à l'arrière du périphérique ou connectant une résistance. Le graveur CD-Writer Plus règle sa terminaison automatiquement. Si vous ne disposez d'aucun périphérique interne, la carte SCSI doit être placée à l'extrémité de la chaîne et être terminée. La plupart des cartes SCSI récentes règlent leur terminaison automatiquement. Configuration de l'ID SCSI 7 Configuration de l'ID SCSI Quand devient-il nécessaire de changer l'ID SCSI ? Une carte SCSI peut être connectée à plusieurs périphériques pour former une chaîne SCSI. Chaque périphérique de la chaîne doit disposer d'un ID unique. Vous devez changer l'ID SCSI sur le graveur CD-Writer Plus si son réglage par défaut entre en conflit avec celui d'un autre périphérique. Quel ID SCSI utiliser pour le graveur CD-Writer Plus ? Lorsque vous placez le disque Software Disc 1 dans votre lecteur de CDROM et que vous cliquez sur Lancer l'installation, le logiciel vérifie votre système et recommande un ID SCSI à utiliser sur le graveur CDWriter Plus. Exemple : L'ID SCSI 3 est disponible. Si vous avez déjà installé le logiciel, vous pouvez obtenir la liste de tous les périphériques SCSI détectés sur votre ordinateur ainsi que des ID qu'ils utilisent. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches, pointez sur Programmes, HP CD-Writer Plus, Utilitaires puis cliquez sur Liste des périphériques SCSI. Sélectionnez un ID SCSI disponible pour votre graveur CD-Writer Plus. Exemple : Les périphériques suivants ont été détectés : 0 --------------> Disque dur 1 --------------> Lecteur de CD-ROM 4 --------------> Lecteur de bande 7 --------------> Carte SCSI Vous pouvez utiliser l'ID SCSI 2, 3, 5 ou 6 pour votre graveur CD-Writer Plus. 8 Terminaison des chaînes de périphériques SCSI Comment configurer l'ID SCSI sur le graveur CD-Writer Plus une fois l'ID SCSI identifié ? Localisez le commutateur d'ID SCSI à l'arrière du graveur CD-Writer Plus. Utilisez un stylo pour appuyer sur les boutons situés en haut et en bas du commutateur d'ID SCSI. Le numéro d'ID s'accroît ou décroît selon le bouton utilisé. Vue arrière du graveur indiquant le commutateur d'ID SCSI. Terminaison des chaînes de périphériques SCSI Qu'est-ce qu'une terminaison ? Imaginez un conduit rempli d'eau. Le conduit doit avoir des valves à chaque extrémité afin d'empêcher l'eau de couler. La terminaison sur un périphérique SCSI est analogue à la valve du conduit. Pour qu'une chaîne SCSI fonctionne correctement, les périphériques situés aux extrémités de la chaîne SCSI doivent être terminés. Les périphériques situés au milieu de la chaîne ne doivent pas être terminés. Comment terminer le graveur CD-Writer Plus ? Le graveur CD-Writer Plus règle sa terminaison automatiquement. REMARQUE : si le graveur CD-Writer Plus est le dernier de plusieurs périphériques d'une chaîne, désactivez la terminaison sur le périphérique auparavant placé en bout de chaîne. Pour plus de détails sur la désactivation d'une terminaison, reportez-vous à la documentation du périphérique. Différents types de connecteurs SCSI 9 Carte SCSI Terminé Périphérique SCSI Non terminé* Graveur CD-Writer Plus Commutateur de terminaison configuré automatiquement * Désactivez la terminaison sur un périphérique. qui se trouvait auparavant à l'extrémité d'une chaîne. Le graveur CD-Writer Plus est installé en bout d'une chaîne SCSI : Si vous ne possédiez auparavant que des périphériques SCSI internes : Si vous ne possédiez auparavant que de périphériques SCSI internes et que le graveur CD-Writer Plus devient le premier périphérique externe de la chaîne, vous devrez peut-être retirer ou désactiver la terminaison sur la carte SCSI. Bien que la plupart des cartes SCSI récentes se règlent automatiquement, reportez-vous à la documentation de votre carte pour déterminer si vous devez désactiver la terminaison manuellement. Périphérique SCSI interne Terminé Carte SCSI Non terminé * Graveur CD-Writer Plus Réglage automatique de la terminaison * La plupart des cartes SCSI récentes règlent leur terminaison automatiquement. Schéma d'une chaîne SCSI comportant un périphérique interne. Différents types de connecteurs SCSI Le câble de données connecte le graveur CD-Writer Plus (connecteur SCSI standard haute densité à 50 broches) à la carte SCSI ou à un autre périphérique SCSI de la chaîne. Etant donné qu'une carte SCSI peut être dotée de différents types de connecteurs, différents câbles et/ou adaptateurs sont nécessaires selon le type de votre système. 10 Différents types de connecteurs SCSI Deux situations peuvent se présenter : La carte SCSI est dotée d'un connecteur SCSI à 50 broches. Utilisez un câble de données SCSI doté de connecteurs à 50 broches à chaque extrémité. La carte SCSI est dotée d'un connecteur SCSI à 68 broches. Connectez un adaptateur 68-50 broches à un câble de données SCSI doté de connecteurs à 68 broches à chaque extrémité. L'adaptateur termine 18 broches, alors non disponibles pour des périphériques connectés après l'adaptateur. En conséquence, connectez le graveur CD-Writer Plus après tout périphérique de la chaîne utilisant 68 broches. Création de CD Quand dois-je utiliser des CD-R (enregistrables) ? Les fichiers copiés sur un CD-R sont gravés de manière permanente sur le disque. L'espace utilisé par les fichiers sur le disque ne peut pas être utilisé à d'autres fins. Utilisez des CD-R dans les situations suivantes : s Partage d'un CD avec des utilisateurs possédant des lecteurs de CDROM standard Création de CD audio Enregistrement per ...

  Know our Partners   Foire aux questions   Contactez l'équipe Diplodocs   Dernières recherches
Derniers ajouts
  Sitemap
Les marques commençant par la lettre A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z #
Copyright © 2005 - 2008 - Diplodocs - Tous droits réservés.
Les noms de marques cités appartiennent à leurs propriétaires respectifs.